MACABÊ I
(Gồm 4228 câu lục bát.)
I. LỜI NÓI ĐẦU
VUA Ê-LÊXAN-ĐÊ - CÁC TƯỚNG KẾ VỊ
CHƯƠNG 1
1. Thời vua A-lê-xan-đê
Con dòng Phi-líp-phê tiếp đà
Người Ma-kê-đô-ni-a
Từ miền Kít-tim tiến ra đương đầu
Đánh Đa-ri-ô bại mau
Đương là vua quản cai nào Ba Tư
Đồng thời cùng với Mê-di
Ông cai trị thế Đa-ri-ô này
Vua A-lê-xan-đê đây
Trước kia Hy Lạp trong tay cầm quyền
2. Vua đây đã chiếm mọi miền
Diệt bao vua chúa khắp trên các vùng
3. Vua rong ruổi các chốn luôn
Từ muôn bờ cõi tận cùng đất đai
Chiếm luôn lợi phẩm vào tay
Của bao dân tộc yếu đây phục tùng
Toàn thể trái đất im luôn
Chẳng thời có dám đối đương lời nào
Khiến vua tiến tới tự cao
Coi mình vượt hẳn ai hầu trần gian
4. Vua thu thập một đạo quân
Rất ư hùng hậu giao tranh mọi miền
Chư dân vương quốc phục quyền
Và đi triều cống vua liền diễn ra
5. Sau vua ngã bệnh trải qua
Liệt giường liệt chiếu thấy đà tử nguy
6. Vua liền triệu tập tức thì
Quanh mình những vị tướng kìa lừng danh
Những người được nuôi với mình
Từ thời thơ ấu triền miên đến rày
Rồi vua chia cắt đất đai
Trao quyền cho họ trước giây lìa đời
7. A-lê-xan-đê quản coi
Được mười hai năm trút hơi băng hà
8. Các viên tướng của nhà vua
Mỗi người nắm giữ trải qua một vùng
9. Sau khi vua đã lâm chung
Các quan liền đã xưng vương tỏ mình
Cha truyền con nối trao quyền
Gây ra bao họa cho trên thế trần!
VUA AN-TI-Ô-KHÔ Ê-PI-PHA-NÊ VĂN HÓA
HY LẠP VÀO THỜI ÍCH DIÊN
10. Từ đây tội lỗi nảy sanh
An-ti-ô-khô gọi danh hiệu này
Là Ê-pi-pha-nê đây
Con An-ti-ô-khi nay phải làm
Con tin tại Rô-ma lần
Trước khi ông được tôn thành ông vua
Năm một trăm ba bảy kia
Theo niên lịch Hy Lạp thì diễn ra
11. Bây giờ Ích diên trải qua
Những người vô lại lân la dụ người:
"Nào ta đi kí kết rồi
Với chư dân tộc quanh nơi láng giền
Từ khi sống tách biệt liền
Chúng ta gặp phải triền miên khốn cùng
12. Những lời dụ dỗ này luôn
Mọi người coi phải vui lòng nhận ngay
13. Vài người thuộc của dân này
Vội đi yết kiến vua đây xin ngài
Vua cho phép sống theo ngay
Các phong tục của ngoại lai thông thường
14. Để xây dựng một thao trường
Tại Gia-liêm thị thành dường ngoại bang
15. Hủy tiêu việc cắt bì đân
Bỏ giao ước thánh sống gần ngoại lai
Bán mình hết cả đi nay
Hầu làm việc dữ khắp đây chẳng trừ.
CHINH PHẠT AI CẬP LẦN I
CƯỚP PHÁ ĐỀN THỜ
16. Khi vua An-ti-ô-khô
Thấy vương quyền vững chãi qua đất mình
Đem lòng ước muốn ngay liền
Làm vua Ai Cập hai miền quản cai
17. Vua vào Ai Cập hùng oai
Đoàn quân đông đảo gồm ngay cả này
Chiến xa, voi trận đông bày
Kị binh tàu chiến thẳng đây tiến về
18. Vua giao chiến với vua kia
Ngươi Ai cập: Pô-tô-lê-mai này
Vua Ai cập chạy trốn ngay
Nhiều người bị bắn trúng hoài tử thương
19. Chiếm thành kiên cố lũy tường
Thu bao chiến phẩm kho tàng xứ Ai
20. An-ti-ô-khô trở này
Sau khi Ai cập bại ngay chiến trường
Năm một trăm bốn ba đương
Vua về đánh Ích diên luôn tức thời
Tiến lên Gia-liêm thành đồi
Đoàn quân đông dảo khiếp ngời diễn ra
21. Ông tỏ ngạo nghễ thực là
Tiến vào Thánh điện bàn thờ lượm thu
Với cùng trụ đèn mọi đồ
Bởi làm vàng bạc đúc cho hảo hoàn
22. Rồi bàn để bánh tiến dâng
Các bình tưới, chén, bình hương bằng vàng
Triều thiên vàng với bức màn
Ông còn lột hết đồ trang trí này
Làm bằng vàng ở tại ngay
Mặt tiền Thánh điện nơi đây trang hoàng
23. Ông thu hết cả bạc vàng
Các đồ qúy giá kho tàng tìm ra
24. Vét vơ hết cả đền thờ
Ông quay về xứ sở kia của mình
Sau khi chém giết triền miên
Thật là man rợ diễn liền ra ngay
Cùng bao lời ngạo nghễ này
Thốt ra từ miệng vua đây ác tàn
25. Thật là vĩ đại đám tang
Bao trùm hết cả mọi đàng Ích diên
26. Thủ lãnh đầu mục hết liền
Khóc than ai oán triền miên cả bày
Thanh niên thiếu nữ hết này
Suy tàn yếu nhược luôn ngay cả rồi
Nữ nhi nét đẹp xinh tươi
Còn đâu duyên dáng ở người diễn ra
27. Tân lang cất khúc ai ca
Tân nương than khóc chốn kia khuê phòng
28. Đất rung chuyển bởi dân luôn
Còn đương trên đó sinh tồn nơi đây
Cả nhà Gia-cóp chốn này
Ê chề nhục nhã liền ngay bây giờ.
TƯỚNG A-PÔ-LÔ-NI-Ô
KIẾN THIẾT ĐỒN QUÂN
29. Hai năm sau diễn tiến nào
Vua An-ti-ô-khô hầu sai đi
Một viên tướng chọn ra kìa
Chuyên lo thuế các thành trì Giu-đa
Gia-liêm ông đến bấy giờ
Cùng quân đông đảo trải qua chốn này
30. Nói cùng dân chúng tỏ ngay
Ông luôn ra vẻ ta đây hiếu hòa
Dân này tin tưởng tỏ ra
Thình lình ông ập tràn qua luôn thành
Một đòn chí tử đập nhanh
Giệt cho số lớn dân lành Ích diên
31. Ông thu lợi phẩm ngay liền
Rồi đi nổi lửa đốt trên cả thành
Hạ luôn nhà cửa hết lần
Bắt đem đi cả trên đàng đày lưu
Chiếm luôn súc vật về nào
Thành nên chiến phẩm thu mau cho mình
33. Chúng đi xây lại thị thành
Của vua Đa-vít đã làm trước khi
Có đường lũy lớn vững kìa
Tháp thành kiên cố tựa thì đồn quân.
34. Chúng cho cư ngụ ngay lần
Đám người tội lỗi cùng dân vô loài
Để tăng thuế mạnh nơi này
Hầu cho giúp chúng dễ cai trị nào
35. Chúng tàng trữ khí giới mau
Góp gom lương thực thu vào của hôi
Tại Gia-liêm thị thành đồi
Thành nơi cạm bẫy không ngời khiếp kinh
36. Thành nơi ổ phục kích liền
Gia-liêm thánh điện trở nên lúc này
Một nơi đối thủ dữ đây
Của người Ích diên ở ngay mọi thời.
37. Chúng làm đổ máu luôn rồi
Cho người vô tội quanh nơi thánh đền
Khiến cho thánh điện trở nên
Một nơi ô uế ngay liền chốn đây
38. Dân Gia-liêm thấy chúng này
Sẽ mau chạy trốn đi ngay ẩn mình
Thánh đền sẽ diễn tiến liền
Thành nơi cư ngụ người miền ngoại bang
Trở thành xa lạ mọi đàng
Với ngay con cái tông đường mình đây
Thành đô này sẽ bị ngay
Chính con cái chúng bỏ này đi luôn
39. Thánh đền sẽ trở nên vùng
Hoang vu sa mạc nơi không bóng người
Những ngày lễ bái xưa thời
Biến thành tang tác trong nơi thánh này
Ngày hưu nghỉ lễ hôm nay
Biến thành tủi nhục diễn bày ra luôn
Vinh quang xưa thuở chẳng còn
Hôm nay tủi hổ đang dường đến theo
40. Xưa càng vinh hiển bao nhiêu
Nay càng nhục nhã thật nhiều đến kia
Xưa càng cao cả mọi bề
Hôm nay thấp kém tức thì đến cho.
THIẾT LẬP PHỤNG TỰ NGOẠI GIÁO
41. Rồi vua An-ti-ô-khô
Ra luôn chiếu chỉ ngay cho vẹn toàn
Vương quốc tất cả chư dân
Nhập ngay duy nhất dân thành một thôi
42. Và ai nấy phải bỏ rồi
Thói quen tục lệ mình thời cũ đây
Mọi dân tộc chấp hành ngay
Lời vừa truyền dạy cho này chư dân
43. Ích diên nhiều kẻ đã tuân
Theo lời vua dạy thực hành diễn luôn
Ho đi tế lễ tôn sùng
Cho ngay ngẫu tượng vua đương dậy thờ
Bỏ đi tập tục ông cha
Phạm ngày Sa-bát diễn ra thông thường.
44. Vua sai sứ giả đem luôn
Sắc vua chỉ dạy lên vùng Gia-liêm
Và cùng đi tới khắp miền
Của bao thành thị thuộc quyền Giu-đa
Truyền cho dân chúng diễn ra
Phải theo tục lệ lạ xa của mình
45. Cấm không dâng thượng hiến lên
Lễ hy tế, quán tẩy trên Thánh đền
Chẳng gìn giữ Sa-bát liên
Cùng bao ngày lễ thường xuyên diễn bày
46. Làm cho Thánh điện nơi này
Với cùng dân chúng ra đầy uế nhơ
47. Vua truyền lập các bàn thờ
Các nơi tế tự, miếu lo tôn sùng
Phải đi sát tế heo luôn
Với cùng thú vật thông thường uế nhơ!
48. Không đem cắt bì bé thơ
Phải làm cho chính mình ra uế rồi.
49. Quên luôn tập tục xưa thời
Luật lề đã dạy dòng nòi tuân mau
50. Ai không tuân lệnh vua nào
Tức thời phải chết chẳng hầu dung tha.
51. Trên đây luật lệ vua ra
Còn thêm giám sát trải qua theo cùng
Lệnh còn truyền hết ngay luôn
Mọi thành thị thuộc tông dòng Giu-đa
Chẳng trừ loại bỏ ngay ra
Thành nào cũng phải theo đà lễ dâng
52. Nhiều người dân chúng bỏ lần
Bao nhiêu lề luật theo chân lũ bày
Họ làm điều xấu xa đây
Ngay trong xứ sở hiện nay đó rồi
53. Khiến dân Ích diên dòng nòi
Phải tìm náu ẩn ở thời chốn đâu
54. Ngày mười lăm tháng Kít-lêu
Năm một trăm bốn lăm theo năm này
Vua cho lệnh cất dựng xây
Đồ ghê tởm khốc hại ngay lan tràn
Đặt ngay trên chính tế đàn
Chiếm dùng dâng của lễ toàn thiêu đây
Và cho thiết lập liền ngay
Nhiều bàn thờ các miền này Giu-đa
Khắp nơi khắp chốn diễn ra
Chung quanh thành thị gọi là Gia-liêm.
55. Trước nơi cửa nhà triền miên
Cả ngoài quảng trường nhang đèn thắp mau
56. Sách luật gặp thấy nơi đâu
Xé quăng vào lửa để hầu đốt ngay
57. Sách giao ước tại nhà ai
Và người giữ luật xử ngay án tòa
Theo luôn chiếu chỉ vua ra
Tử hình áp dụng trải qua thi hành
58. Tháng này qua tháng khác lần
Chúng đi đàn áp chẳng cần nương tay
Với dân chúng Ích diên đây
Khi đi bắt gặp tại ngay các thành
59. Hàng tháng chính ngày hai lăm
Chúng tôi tế lễ trên bàn thờ đây
Nơi do chúng đã dựng xây
Nơi bàn thờ tiến lễ này toàn thiêu
60. Chiếu theo các khoản luật điều
Đàn bà đem các con theo cắt bì
Cột cổ con với nàng kìa
Đem đi xử tử theo lề luật thôi
61. Cả gia đình với những người
Cắt bì con trẻ đồng thời chết luôn
62. Những người Ích diên kiên cường
Chẳng ăn lương thực thông thường uế nhơ
63. Họ thà chịu chết ngay cho
Chẳng thà để chính mình ô uế này
Vì lương thực để ăn đây
Phạm vào giao ước thánh ngay đó rồi
Cuối cùng họ chịu chết thôi
Để chu tròn luật Chúa Trời dạy khuyên
64. Một cơn thịnh nộ lớn liền
Đến nơi đe dọa Ích diên dân này
II.ÔNG MÁTTÍTGIA KHƠI DẬY CUỘC THÁNH CHIẾN
ÔNG MÁT-TÍT-GIA VÀ CÁC CON
CHƯƠNG 2
1. Bấy giờ ông Mát-tít-gia
Con ông Gio-an đã ra lộ đầu
Gio-an con thuộc dòng trào:
Si-mê-on tư tế, nào con ông
Tên Gio-a-ríp kêu luôn.
Ông Mát-tít-gia rời vùng Gia-liêm
Đến nơi cư ngụ tại miền
Chốn nơi được gọi Mô-din tên này
2. Ông sinh năm cậu con trai
Gio-an được gọi tên hoài Gát-đi
3. Si-mê-on gọi tên kìa
Với danh thường gọi Thát-xi tên này
4. Giu-đa được đặt tên ngay
Ma-ca-bê biệt hiệu đây gọi liền
5. E-la-đa được gọi tên
Au-a-ran biệt hiệu riêng cho mình
Gio-na-than gọi tên liền
Là danh Áp-phút kêu tên thông thường
6. Thấy Giu-đa Gia-liêm luôn
Bao lần phạm thượng vô ơn Chúa Trời
7. Mát-tít-gia thốt lên lời
Khốn thân tôi, chẳng lẽ tôi sinh này
Để hầu chứng kiến họa tai
Dân tôi, thành thánh chịu hoài hay sao?
Để ngồi nơi đó trông vào
Chính nơi thành thánh nộp trao quân thù
Nhìn vào thánh điện giáo đô
Lọt tay kẻ ngoại dày vò đó sao?
8. Đền thờ thành thánh giống nào
Một người mất hết vẻ nào vinh quang!
9. Mọi đồ vật dụng trang hoàng
Cho thành nên vẻ vinh sang sáng ngời
Đều bị tước đoạt hết rồi
Trẻ thơ bị giết ngoài nơi phố phường
Thanh niên gục ngã bởi gươm
Kẻ thù đã tuốt tay vung giết hoài
10. Có dân nào chẳng hưởng ngay
Một phần cung điện lần này nghiệp cơ
Hay không chiếm lợi phần kia
Của nơi thành thánh đem về mình luôn
11. Các vẻ tráng lệ có thường
Bị đem đi hết chẳng còn tự do
Trở nên nô lệ khác xưa
Trong tay của kẻ địch thù diễn ra
12. Nơi thành thánh tráng lệ xưa
Là niềm hi vọng chúng ta mong chờ
Nay thành hoang phế hư vô
Chư dân biến chúng thành nhơ nhớp này
13. Chúng ta đã rõ thật đây
Còn chi đáng sống hôm nay làm gì?
14. Mát-tít-gia các con kìa
Cùng nhau xé áo mình thì ra ngay
Lấy luôn áo vải thô này
Mặc vào tang chế buồn thay thảm sầu!
VỤ TẾ THẦN Ở MÔ-ĐIN
15. Các người vua đã truyền sai
Ra đi cưỡng bách người này Ích diên
Lỗi điều đạo giáo dạy truyền
Họ đi đến thành Mô-đin tế thần
16. Nhiều người Ích diên theo chân
Ông Mát-tít-gia hội lần cháu con
17. Các viên chức đã bảo luôn
Với ông Mát-tít-gia cùng như sau:
Ông là thủ lãnh dòng trào
Là người thế giá của hầu thành đây
Có con cháu họ hàng này
Bao người ủng hộ ông ngay tức thì
18. Vậy xin ông đứng đầu đi
Làm người thực hiện lệnh kia vua truyền
Giống như tất cả các miền
Chư dân Giu-đa, Gia-liêm đã làm
Ông và con cái họ hàng
Kể vào bạn hữu tông đàng đức vua
Được nhiều danh giá ban cho
Bạc vàng bổng lộc đem vô đầy nhà
19. Mát-tít-gia đáp lại là
Cho dù tất cả dân đà sống trong
Vương quốc của đức vua luôn
Đều tuân phục bỏ lối đường ông cha
Lưu truyền tiên tổ tôn thờ
Để đi tuân lệnh đức vua cho rồi
20. Thì tôi con cái dòng nòi
Anh em vẫn cứ giữ lời ước giao
Trung thành mãi mãi về sau
Với nào đường lối truyền lưu dòng trào
21. Chúng tôi không thể bỏ đâu
Luật lề tập tục của nào cha ông
22. Chẳng hề tuân lệnh vua luôn
Để xiêu vẹo trái phải trong phụng thờ
23. Ông vừa nói dứt lời kìa
Một người Do Thái tức thì tiến ra
Tế thần ở tại bàn thờ
Ở Mô-đin chính nơi vua chỉ rồi
24. Mát-tít-gia thấy tức thời
Bừng bừng nổi giận do nơi nhiệt tình
Lao mình đến trước nó nhanh
Hạ ngay tên ấy trước bàn thờ đây
25. Giết luôn viên chức vua này
Được sai đến cưỡng bức ngay mọi người
Rồi ông hành động tức thời
Lật nhào đàn tế dựng nơi chốn này
26. Nhiệt thành với luật lề đây
Giống như Pin-khát của ngày xưa kia
Chống luôn trừ diệt Dim-ri
Thuộc về dòng tộc Xa-lu tông đường
27. Đoạn Mát-tít-gia hộ luôn
Lớn tiếng trong thị thành dường như sau
Những ai nhiệt thành giữ điều
Luật lề giao ước hãy theo tôi này
28. Ông cùng con cái mau đây
Trốn luôn lên núi bỏ ngay gia tài.
THỬ THÁCH NGÀY HƯU LỄ
29. Bấy giờ cũng có nhiều người
Muốn tìm đường chính đạo thời đã đi
Xuống sa mạc để lập cư
Hầu luôn an phận sống cho thanh bình
30. Vợ con súc vật theo mình
Thành cơn tai họa đương rình đè lên
31. Người ta đã đến báo tin
Các viên chức vua với binh lính này
Trú đồn tại Gia-liêm đây
Trong thành Đa-vít dựng xây trước này
Là nhiều người phạm lệnh này
Của vua xuống sa mạc ngay ẩn mình
32. Đoàn quân đông đảo đuổi liền
Và rồi bắt kịp dựng nên lũy đồn
Sẵn sàng giao chiến ngay luôn
Trong ngày Sa-bát thông thường nghỉ hưu.
33. Chúng đi bảo họ như sau
Đến đây là quá đủ nào diễn ra
Mau đi làm đúng lệnh vua
Các ngươi được sống trải qua mọi thời
34. Họ liền đáp trả những lời
Chúng tôi chẳng ra khỏi nơi chốn này
Chẳng tuân theo lệnh vua đây
Lễ ngày Sa-bát như nay vua truyền
35. Chúng đi xông đánh đập liền
Những người đang sống bình yên nơi này
36. Nhưng họ chẳng chống cự đây
Chẳng đi ném đá vào ngay chúng nào
Cũng không ngăn chặn chúng đâu
Tiến vào nơi ẩn núp mau của mình
37. Họ cũng đã cất nói lên
"Chúng ta cùng chết ngay liền một nơi
Hầu gìn giữ luật lệ rồi
Có trời chứng giám chúng tôi nơi này
Cùng thời bị giết chết đây
Ngay nào một cách với đày bất công
38. Thế là chúng tấn công luôn
Họ vào ngày Sa-bát dường diễn ngay
Họ cùng với vợ con này
Cả bày súc vật hôm nay chết liền
Số người chết khoảng một nghìn
Trong ngày hôm ấy diễn trên chiến trường
HOẠT ĐỘNG CỦA NHÓM MÁT-TÍT-GIA
39. Tin này bay đến tai luôn
Mát-tít-gia các bạn cùng buồn ran
40. Họ đi nói với nhau rằng
Nếu tất cả chúng ta làm như đây
Anh em ta đã làm này
Không giao chiến với ngoại lai tức thời
Để hầu giữ mạng sống rồi
Và cùng lề luật luôn thôi lúc này
Chẳng bao lâu chúng ta đây
Bị tru diệt bởi đất đai hết nào
41. Ngày hôm ấy quyết định mau
Từ nay bất cứ ai đâu xông vào
Tấn công chính ngày lễ hưu
Chúng ta phải chống trả mau tức thời
Chẳng để phải chết hết rồi
Như anh em đã chết nơi ẩn mình
42. Bấy giờ nhóm Khi-xi-đin
Những người mạnh mẽ Ích diên can trường
Cùng bao người tự nguyện luôn
Trung thành với luật lề cùng sánh vai
43. Với người đang trốn ẩn đây
Cùng liên minh trở thành ngay mạnh hùng
44. Hợp thành một đạo quân luôn
Nổi cơn phẩn nộ tấn công vào này
Bọn người tội lỗi giết ngay
Tức căn đánh bại bọn đây vô loài
Bọn người còn sót chạy dài
Trốn ngay sang phía dân ngoài sống sinh
45. Mát-tít-gia các bạn liên
Rảo quanh lật đổ triền miên bàn thờ
46. Bắt làm phép cắt bì cho
Bao nhiêu trẻ nhỏ gặp qua xứ này
47. Đánh tan bọn ngạo mạn đây
Mọi công việc được diễn bày xong xuôi
48. Dành lề luật khỏi tay người
Không cho vua chúa ngoại thời thắng ngay.
DI CHÚC VÀ CÁI CHẾT CỦA MÁT-TÍT-GIA
49. Mát-tít-gia sắp chết đây
Ông liền bảo các con này như sau
Bây giờ thời thế đến nào
Của phường ngạo mạn, với hầu nhục khinh
Của người cách sống đảo điên
Của cơn thịnh nỗ diễn liền ra luôn.
50. Vậy giờ đây hỡi các con
Hãy bừng lửa nhiệt thành tôn luật lề
Hãy hi sinh mạng sống kìa
Để hầu bảo vệ ngay thì ước giao
Của tiên tổ đã truyền lưu
Cho nào con cháu tiếp theo giữ gìn
51. Hãy nhớ sự nghiệp tổ tiên
Thực thi trong buổi sinh tiền đó thôi
Các con sẽ được muôn đời
Vinh quang hiển hách đến nơi cho mình
52. Áp-ra-ham đã chẳng nên
Như người trung tín ngay liền đó sao?
53. Giu-se giữ lịnh dạy răn
Trong thời khốn quẩn đã thành ngay nên
Chúa tể Ai cập triền miên
Giữ kho lương thực anh em được nhờ
54. Pin-khát cha ông chúng ta
Bởi do lửa nhiệt thành đã lãnh đây
Ước giao bảo đảm cho này
Chức vì tư tế đến ngay muôn đời
55. Giô-suê sứ mạng hoàn rồi
Trở nên thủ lãnh dòng nòi Ích diên
56. Ca-lếp chứng đại hội nên
Được phần gia nghiệp trong miền quê hương
57. Đa-vít lòng mộ đạo luôn
Được ngai báu kéo dài muôn muôn đời
58. E-ly-a sốt sắng rồi
Với lề luật được thăng nơi triều đình
59. Kha-na-ni-a tiếp liền
A-da-ri-a, Mi-sa-en ba người
Vì tin nên được cứu rồi
Thoát ngoài ngọn lửa đương thời bùng lên
60. Đa-ni-en chính trực nên
Thoát nanh sư tử nghiến nghiền nát tan
61. Các con này hãy lưu tâm
Xem đời nọ thấu đến lần đời kia
Những ai trông cậy Chúa thì
Chẳng thời có bị nhược suy đường nào
62. Đừng nên sợ hãi cách sao
Con người tội lỗi đáng đâu ngại ngùng
Vinh quang của chúng có luôn
Hiến cho dòi bọ với cùng phân tro
63. Nay lên mày mặt tỏ qua
Mai thời biến mất thành ra bụi tàn
Mưu mô của chúng bày hàn
Chóng chày tàn biến hết đàng tiêu tan
64. Các con hãy mạnh mẽ lên
Vì lề luật phấn chấn liền ngay cho
Nhờ lề luật sẽ tiến vô
Vinh quang phần thưởng đến giờ cho luôn
65. Kìa anh em Si-mê-on
Là người mưu lược các con nghe lời
Là cha của các con rồi
Hãy nghe lời nó luôn thời dắt đi
66. Còn Giu-da Ma-ca-bê
Can trường mạnh mẽ ngay từ bé con
Là thủ lãnh các quân luôn
Sẽ giao tranh với chư dân can tràng
67. Chúng con hãy họp quây quần
Những người giữ luật lề gần bên nhau
Và lo báo phục ngay nào
Cho dân của chúng con hầu diễn ra
68. Mối thù dân ngoại trải qua
Hãy mau giáng trả đền bù chúng đây
Và luôn gắn bó với ngay
Luật lề ban dạy hàng ngày giữ luôn
69. Sau cùng chúc phúc các con
Rồi ông tắt thở về nguồn tổ tiên
70. Tuổi ông cũng khá cao niên
Một trăm bốn sáu năm trên gian trần
Mộ phần chôn cất chu toàn
Cạnh mộ tiên tổ cận lần Mô-đin
Toàn dân nòi giống Ích diên
Ma chay than khóc ông liền thảm thương.
III. GIUĐA MA-CA-BÊ
CA TỤNG GIU-ĐA MA-CA-BÊ
CHƯƠNG 3
1. Giu-đa gọi Ma-ca-bê
Con ông Mát-tít-gia kìa thay cha
2. Anh em tất cả quyến gia
Cùng bao người thuộc nhóm cha ông này
Cũng đều ủng hộ ông ngay
Hân hoan giao chiến hợp bày Ích diên
3. Ông làm lừng lẫy dân liền
Trên mình áo giáp oai nghiêm anh hùng
Với đầy võ khí tay dùng
Tuốt gươm giao chiến canh phòng đồn quân
4. Việc làm như chúa sơn lâm
Rống như sư tử còn đang tìm mồi
5. Nã truy quân ngoại đạo rồi
Tìm ra manh mối nguồn nơi chúng này
Những đứa gây hại dân đây
Ông liền phóng hỏa đốt ngay loại trừ
6. Quân vô đạo sợ cụm co
Kẻ gian ác phải trải qua hết hồn
Cuộc giải phóng bởi tay ông
Mọi điều trôi chảy ngay trong khải hoàn
7. Ông làm vua chúa hết đàng
Một phen cay đắng trọn toàn nuốt ngay
Bởi do chiến thắng ông đây
Tổ tiên Gia-cóp vui say thỏa lòng
Tới muôn đời vạn đại luôn
Việc làm ông đó vẫn trong chúc lành
8. Giu-đa ông rảo khắp thành
Diệt tiêu quân ngoại sát tàn hết dây
Vãn hồi nghiã nộ khỏi ngay
Ích Diên nòi giống sống nay an toàn
9. Tiếng tăm ông dạy âm vang
Tận cùng trái đất biết lần danh ông
Ông quy tụ lại hết luôn
Những người sắp bị tiêu vong ở đời.
NHỮNG THẮNG LỢI BƯỚC ĐẦU
10. Ông A-pô-lô-ni-ô
Quy tụ dân ngoại để lo phục hồi
Với đoàn quân lớn tại nơi
Sa-ma-ri tiến đánh người Ích diên
11. Được tin Giu-đa ra liền
Đánh cho đại bại một phen tiêu tùng
A-pô-lô-ni-ô cùng
Với đoàn quân bị diệt luôn tức thời
Nhiều người khác bị thương rồi
Số người còn sót trốn lui chạy dài
12. Ích Diên thu chiến phẩm này
Của quân thù địch trốn bay đường nào
Ông Giu-đa lấy gươm đao
A-pô-lô-ni-ô sau chết rồi
Dùng gươm đó chiến đấu thôi
Mãi cho tới đến hết đời của ông
13. Nghe tin ông tập họp luôn
Quanh mình đông đảo đoàn quan lại liền
Những người trung tính cạnh bên
Sẵn sàng chiến đấu triền miên diệt thù
Xê-rôn vị tướng chỉ huy
Binh đoàn hùng mạnh Sy-ri nước này
14. Ông đi tự nhủ mình ngay
Phải làm cho lẫy lừng hoài danh ta
Vinh quang khắp nước trải ra
Giu-đa bè lũ chúng đà khinh khi
Lệnh vua truyền chẳng thực thi
Ta đây giao chiến diệt trừ chúng luôn
15. Ông lên đường chiến đấu cùng
Đoàn quân hùng mạnh sống chung vô loài
Tiếp tay ông báo thù này
Cho dòng nòi con cái bày Ích diên
16. Bết-khô-ron tiến đến bên
Giu-đa đem ít binh liền tấn công
17. Thấy quân đông đảo đến luôn
Họ liền nói Giu-đa dường như đây
Chúng ta có ít người này
Sao đương đầu nổi với ngay binh đoàn
Chúng ta mệt lử thiếu ăn
Cả ngày đói khát giao tranh thế nào?
18. Giu-đa đáp trả như sau:
Nhiều rơi lọt vào ít hầu dễ thôí!
Với trời nhiều ít cũng thời
Giúp nhau cách thức cứu người được luôn
19. Thắng trận chẳng bởi quân đông
Nhưng vì trời giúp ban ơn xuống này
20. Địch thù tiến đánh ta đây
Thật là tàn bạo thẳng tay loại trừ
Chúng ta cùng vợ con kìa
Rồi đi cướp bóc tức thì hết thôi
21. Còn ta chiến đấu lại rồi
Hầu cho bảo vệ mạng người chúng ta
Cùng lề luật được ban ra
Cho luôn nòi giống từ cha ông này
22. Chính trời nghiền nát chúng đây
Ở luôn trước mặt ta ngay sợ gì
23. Nói xong ông nhảy tức thì
Ùa vào trên chúng và Xê-ôn này
Cùng đoàn quân mạnh mẽ đây
Trọn tòan đều bị đạp dày nát tan
24. Đuổi cho mãi đến tận cùng
Bết Khô-rôn đến đồng bằng nơi đây
Khoảng tám trăm lính chúng này
Đã luôn gục ngã liền ngay tức thời
Số còn lại đã tháo lui
Chạy sang Phi-li-tinh nơi xứ người
25. Thiên hạ bắt đầu sợ rồi
Giu-đa cùng với đồng thời anh em
Chư dân lân cận quanh bên
Cũng đều sợ hãi khiếp kinh hết hồn
26. Giu-đa danh tiếng vang đồn
Đến tai vua chúa biết luôn hết rồi
Chư dân bàn tán bao lời
Về luôn trận đánh ông thời ra tay
VUA AN-TI-Ô-KHÔ CHUẨN BỊ ĐÁNH
BA-TƯ GIU-ĐA
27. Nghe đồn vang khắp tin này
Vua An-ti-ô-khô đây bừng bừng
Rồi cơn thịnh nộ lên luôn
Sai người tập hợp toàn quân nước mình
Đoàn quân hùng hậu tiếp liền
Sẵn sàng chiến đấu một phen diệt thù
28. Mở kho lương thực phát cho
Một năm lãnh nhận để lo sẳn sàng
Lương ăn ứng chiến mọi đàng
Với quân thù địch mở đường tấn công
29. Khi vua thấy rõ tận tường
Bạc kho thiếu hụt thuế luôn giảm kìa
Bởi do những mối bất hoà
Và tai ương đến tràn qua xứ này
Vì vua dẹp bỏ luôn đây
Thói quen tục lệ xưa ngày truyền lưu
30. Vua lo không đủ chi tiêu
Và ban phát giống như bao lần rồi
Xưa vua hào phóng hơn người
Hơn bao vua trước của thời hiện nay
31. Tâm hồn vua lúng túng ngay
Quyết tâm chống Ba Tư này để thu
Chiến phẩm triều cống dâng cho
Bởi do các miền trải qua thuộc quyền
Và thu gom góp bạc tiền
Thật nhiều về để cho mình chi tiêu
32. Vua để Ly-xi-a nào
Là người danh giá dòng trào hoàng gia
Quản cai việc nước diễn ra
Từ sông Eu-phơ-rát đà kéo đi
Tới biên giới Ai cập kìa
Thuộc Ly-xi-a trị vì quản cai
33. Và nuôi nấng con vua đây
An-ti-ô-khô tới ngày hồi hương
34. Vua trao cho một nửa luôn
Số quân cùng với voi dùng chuyển đi
Truyền ông thực hiện tức thì
Quyền hành mọi quyết định kìa quản cai
Nhất là vấn đề dân đây
Giu-đê với Gia-liêm hai nơi này
35. Vua truyền ông tiến quân ngay
Diệt trừ sạch hết quân bày Ích diên
Và số sót ở Gia-liêm
Khiến không ai nhắc tới tên chúng hoài.
36. Để cho bao kẻ ngoại lai
Đến nơi cư ngụ đất đai chúng này
Cắt đất chia xứ họ ngay
Để hầu cư ngụ hàng ngày nghiệp gia
37. Vua đem nửa số quân kia
Năm một trăm bốn bảy thì đi ra
Từ An-ti-ô-khi-a
Là kinh đô của ông đà bỏ đây
Ông qua sông Phơ-rát ngay
Đi băng qua đến miền này thượng du
TƯỚNG GOÓC-GHI-ÁT VÀ NI-CA-NÔ
XUẤT CHINH
38. Ly-xi-a đã chọn ông
Pơ-tô-lê-mai là con của ngài
Đô-ri-mê-nê này
Và ông Ni-ca-nô đây với cùng
Ông Gióc-ghi-át đi chung
Là chư vị bạn hữu dường với vua
39. Cùng chung họ ông sai ra
Bốn mươi ngàn bộ binh qua đi kèm
Bảy ngàn lính bộ đến miền
Đất đai Giu-đa để nghiền nát tan
40. Họ đi với cả đoàn quân
Đến luôn đóng trại nơi gần Em-mau
Miền Sơ-phe-la gọi nào
Đợi chờ giờ phút xông vào chiến tranh
41. Nhưng con buôn được tin lần
Đem vàng bạc, xích chân đến rồi
Chờ mua Ích diên dòng nòi
Đem về nô lệ suốt đời triền miên
Quân Xy-ri, Phi-li-tinh
Cùng theo sát nhập ngay liền đoàn quân
42. Giu-đa anh em thấy rằng
Họa tai đang đến gia tăng thêm lần
Ngoại bang chiếm đóng lan tràn
Lệnh vua truyền diệt trọn toàn Ích diên
43. Họ đi báo với nhau liền
Ta mau hồi phục dân riêng ta này
Đang thời suy sụp xuống đây
Hãy đi chiến đấu cho ngay dân mình
Và nơi Thánh của ta liền
Chống quân thù tiến chiếm nghiền nát tan
44. Cộng đoàn được chuẩn bị lần
Để hầu giao chiến cùng van xin nài
Nơi lòng trắc ẩn Chúa đây
Ban cho dân chúng thoát tay địch thù
45. Gia-liêm nơi chốn hoang vu
Không người trú ngụ ở thì thành đây
Chẳng ai đi đến hàng ngày
Thánh đền bị đạp chà này nát tan
Cháu con người ngoại lan tràn
Thành đô lữ quán ngoại bang nương nhờ
Nhà Gia-cóp hết hoan ca
Tiếng đàn tiếng sáo dần dà mất tiêu
ĐẠI HỘI Ở MÍT-PA
46. Người Do Thái đã họp nhau
Tại nơi Mít-pa đối nào Gia-liêm
Xưa kia đây chính chốn miền
Là nơi cầu nguyện Ích diên quen dùng
47. Ngày nay họ tịnh chay luôn
Áo dùng bao bị, tro tuôn lên đầu
Cùng đi xé áo mình mau
Hiện đang quen mặc ngay nào trên thân
48. Họ dùng sách luật mở lần
Hầu xem phải thực hành nên cách nào?
Giống như dân ngoại làm sao
Để hầu thỉnh vấn ngay bao tà thần
49. Mang y phục tế tự lần
Lúa đầu mùa, thuế thập phân với cùng
Những người mang lời khấn luôn
Làm Na-di hết hạn trong thời này
50. Đi lớn tiếng kêu trời ngay
Chúng tôi phải làm gì đây luôn rồi
Cho bao những con người
Hoặc phải dẫn họ tới nơi chốn nào
51. Bởi nơi Thánh của ngài đâu
Đã bị dày xéo và hầu uế nhơ
Các tư tế của ngài kia
Phải chịu cảnh nhục nhã thì sầu tan
52. Dân ngoại hùa rập lại làm
Muốn cho chúng tôi tiêu tàn hết mau
Chính ngài đã biết rõ nào
Họ đang toan tính nhắm vào chúng tôi
53. Sao tôi có thể chống rồi
Nếu ngài không giúp tức thời một tay
54. Rồi họ thúc kèn lên ngay
Và kêu lớn tiếng vang bay khắp cùng
55. Sau cùng Giu-đa đặt luôn
Những người chỉ huy thông thường cầm quân
Quản coi một ngàn, một trăm
Năm mươi, mười lính điều hành chỉ huy
56. Những người đang cất nhà kia
Người vừa cưới vợ, người thì trồng nho
Và người nhát đảm so đo
Chiếu theo lề luật hãy lo về nhà
57. Đoạn mau nhổ trại tiến ra
Cắm quân tại phía nam là Em-mau
58. Và Giu-đa lệnh truyền sau
Anh em hãy võ trang nào mau lên
Hãy can đảm sẵn sàng liền
Sáng mai giao chiến tán nghiền ngoại bang
Những dân hùa rập tràn lan
Nhằm tiêu diệt chúng ta đang hằm hè
Và nơi Thánh chúng ta kìa
Chúng đang muốn giết phá thì tan hoang
59. Vì thà chết ở chiến trường
Hơn là chứng kiến tai ương dân này
Và nơi thánh chúng ta đây
Phải lâm cảnh đổ nát đầy hoang vu
60. Ý trời muốn thế nào cơ?
Xin ngài thực hiện làm cho như này.
TRẬN CHIẾN EM-MAU
CHƯƠNG 4
1. Gio-ghi-át, năm ngàn quân
Bộ binh cùng với một ngàn kị binh
Thật là tinh nhuệ theo liền
Đoàn quân xuất trận trong đêm tối này
2. Xông vào trại Giu-đa ngay
Bất thần tấn công thẳng đây đánh vào
Có vài người nội công mau
Dẫn đường chỉ lối nơi nào cho ông.
3. Giu-đa biết trước lên đường
Với cùng dũng sĩ đánh luôn các đồn
Quân nhà vua hiện đóng vùng
Em-mau kề cận trông chừng lệnh vua
4. Trong khi quân quốc đương cơ
Rải ra khắp cả ngoài kia cánh đồng
5. Gióc-ghi-át tiến vào luôn
Trại Giu-đa chính đêm không thấy người
Ông liền vào núi tìm tòi
Tự nhủ chúng nó chạy rồi trốn ta
6. Trời vừa tảng sáng tỏ ra
Giu-đa xuất hiện với ba ngàn người
Giữa đồng không trống đây thôi
Không binh giáp chẳng có rồi gươm đao
7. Quân ngoại hùng mạnh biết bao
Bố phòng cẩn mật với nào kị binh
Quân còn huấn luyện xưa liền
Để hầu chiến đấu triền miên sẵn sàng
8. Ông Giu-đa bảo quân rằng
Anh em đừng sợ thấy quân đông này
Đừng ra hốt hoảng thấy đây
Trước mình lực lượng đông bày vũ trang
9. Hãy mau nhớ lại rõ ràng
Tổ tiên được cứu thoát bằng cách sao?
Tại nơi Biển Đỏ xưa nào
Khi quân Ai cập theo sau đuổi rồi
10. Bây giờ cầu khẩn Chúa Trời
Xin Ngài thương đoái tức thời chúng ta
Xin ngài nhớ lại rõ là
Ước giao thiết lập tỏ ra lâu dài
Với nào tiên tổ dòng này
Để đi nghiền nát quân ngoài trước ta
11. Bây giờ mọi dân tộc ha
Biết rằng có một Đấng đà giải vây
Cứu thoát Ích diên dân này
Khỏi ngay mọi thứ bàn tay kẻ thù
12. Nhìn lên quân ngoại thấy kìa
Người Do thái tiến đánh kề mình đây
13. Chúng ra khỏi trại đánh ngay
Quân Giu-đa thúc kèn này vang inh
14. Họ xông vào trận chiến liền
Quân dân ngoại bị ép nghiền nát tan
Đồng thời chạy trốn ngổn ngang
Tràn lan khắp cả đồng bằng nơi đây
15. Trọn toàn hậu quân chúng này
Bị gươm gục ngã hết ngay cả rồi
Người Do thái đuổi theo noi
Đến Ghê-đê mãi tới nơi đồng bằng
I-đu-mê, Át-đốt lần
Tới Giam-ni-a vẫn săn đuổi này
Khoảng ba ngàn dân chúng đây
Đã bị gục ngã liền ngay bấy giờ
16. Sau khi đuổi hết địch thù
Giu-đa với đạo quân cho lui về
17. Ông truyền dân chúng tức thì
Chớ ham chiến phẩm làm chi thu vào
Bởi vì chiến cuộc còn sau
Vẫn còn tiếp đánh mãi hầu diễn ra.
18. Gióc-ghi-át, quân hắn kìa
Còn đang trên núi gần kề chúng ta
Bây giờ hãy đứng vững đà
Và đi giao chiến tỏ ra kiên cường
Rồi sau hãy tiếp diễn luôn
Đi thâu chiến phẩm về vùng tự do.
19. Giu-da vừa nói xong cho
Tức thời một cánh quân từ núi kia
20. Xuất hành nhìn xuống thấy kìa
Đồng đội giải thoát trại thì hỏa thiêu
Chỉ nhìn thấy khói bốc mau
Đủ biết việc đã xảy nào ra đây
21. Chúng liền thất đảm hết này
Thấy quân Giu-đa hiện nay sẵn sàng
Giao tranh xung trận đồng bằng
Tỏ ra can đảm chiến trường hăng say
22. Nên toàn thể bỏ chạy ngay
Sang Phi-li-tinh đất đai của người
23. Bấy giờ Giu-đa trở lui
Để hầu cướp phá khắp nơi trại lều
Quân ông lấy bạc vàng nhiều
Cùng bao vải tía, vải điều lượm thu
Với luôn sò huyết đem về
Rất nhiều của cải lợi huê chiếm rồi.
24. Trở về cho ngợi khen trời
Vì ngài nhân hậu muôn đời vẫn thương
25. Một ơn giải thoát khôn lường
Hôm nay đến với tông đường Ích diên
26. Số quân thoát nạn chạy liền
Kể cho Ly-xi-a tin việc này
27. Được tin chán nản buồn thay!
Vì việc xảy đến chẳng hay biết gì
Chẳng như ý mình định kìa
Và điều vua dạy chẳng hề đạt ngay.
LY-XI-A XUẤT CHINH LẦN ĐẦU
28. Năm sau Ly-xi-a đây
Hội quy sáu chục nghìn này tinh binh
Với năm ngàn kị binh liền
Để đi quyết chiến một phen diệt thù
29. Chúng đi đến I-đu-mê
Dừng quân đóng trại ở về Bết Xua
Giu-đa khi ấy đem ra
Vạn quân nghinh chiến đánh qua kẻ thù
30. Khi nhìn địch mạnh hùng kìa
Giu-đa vội vã lên thì khẩn van
Ngài đáng chúc tụng mọi đàng
Đấng giải cứu Ích diên dường thoát nguy
Dùng tay Đa-vít trị vì
Đánh đoàn quân mạnh hùng kìa nát tan
Đấng trao nộp cả đạo quân
Của người Phi-li-tinh lần vào tay
Ông Giô-na-than đây
Con vua Sa-un và tay người hầu
Đi bên cạnh vác cây lao
Cho vua sử dụng khi nao cần dùng
31. Xin ngài dồn chúng lại luôn
Trong vòng vây hãm quân dòng Ích diên.
32. Xin cho chúng nhục triền miên
Cho khí thế kiên hùng nên rã tàn
Cho chúng điêu đứng tan hoang
Trở thành đại bại hoang tàn mau đây
33. Xin cho chúng phải qụy này
Trước gươm của kẻ yêu Ngài diễn ra
Hầu cho thiên hạ biết là
Thánh danh Ngài được ngợi ca khen này
34. Rồi xông vào trận chiến ngay
Khoảng năm nghìn thuộc quân đây địch thù
Của Ly-xi-a ngã kìa
Trong một trận giáp lá cà mạng vong.
35. Ly-xi-a đã thấy luôn
Đoàn quân mình tán loạn tuôn chạy hoài
Giu-đa quân lính hăng say
Sẵn đầy tinh nhuệ muốn này sống vinh
Hay chết anh dũng mang danh
Ly-xi-a vội vã đành tháo lui
Về An-ti-ô-khô nơi
Tại đây mộ lính trở hồi Giu-đê
Với binh hùng dũng hơn kìa
Để hầu giao chiến mong bề thắng luôn.
LỄ THANH TẨY VÀ CUNG HIẾN
ĐỀN THỜ
36. Giu-đa anh em nói luôn
Quân thù chúng ta diệt xong cả rồi
Hãy nên thanh tẩy đồng thời
Và đi cung hiến cho nơi thánh đền.
37. Mọi người tập họp lại liền
Cùng đi lên chốn núi miền Xi-ôn
38. Họ coi Thánh điện đổ luôn
Tế đàn ô tục, lửa hồng cửa thiêu
Tiền đường cây cỏ mọc theo
Um tùm như núi rừng nào khác chi
Các phòng bị phá phách kìa
Biến thành hoang phế mọi bề ngổn ngang!
39. Họ đi xé áo hiện mang
Cất lời than vãn khóc thương thánh đền
Dùng tro bụi đất rắc lên
Trên mình tỏ nỗi ưu phiền xót đau
40. Sấp mặt trên đất rạp đầu
Thổi loa gióng hiệu và kêu van trời
41. Bấy giờ Giu-đa truyền lời
Lính luôn chiến đấu đánh thời đồn quân
Khi ông thanh tẩy lần lần
Tới khi thanh tẩy thánh đền đã xong.
42. Chọn tư tế tốt lành luôn
Thiết tha với luật lệ hơn mọi người
43. Để thanh tẩy thánh đền rồi
Và khiêng đá nhớp bỏ thời chốn nhơ
44. Họ bàn tính toán lắng lo
Tế đàn thượng hiển trải qua nhơ rồi
45. Đồng lòng nhất trí hủy thôi
Kẻo làm họ nhục bởi người ngoại lai
Đã bôi ô uế ra ngay
Cho nơi đàn tế nên này hủy đi
46. Và đem các tảng đá kia
Đặt vào một chỗ thích nghi nơi nào
Trên núi nhà tạm chờ sau
Một tiên tri đến chỉ mau cho liền
47. Họ dùng những đá còn nguyên
Chiếu theo lề luật dạy truyền đem xây
Thành bàn thờ mới liền ngay
Theo như kiểu cũ của ngày xưa thôi
48. Họ tu bổ nơi thánh rồi
Với trong nhà tạm các nơi triều đình
49. Làm bao đồ thánh mới liền
Đem vào thánh điện trụ đèn đặt luôn
Bàn thờ để thắp nhang hương
Và bàn đặt bánh tiến trong thánh đền
50. Đốt hương nghi ngút trên bàn
Thắp đèn trụ sáng tỏa lan khắp cùng
51. Đặt các bánh tiến dâng luôn
Trên nơi đàn tế và buông trướng màn
Hầu cho tất cả việc làm
Hoàn công tu sửa đền thành Gia-liêm.
52. Đúng vào ngày hai mươi lăm
Tháng chín tức tháng gọi lần Kít-lêu
Năm một trăm bốn tám đều
Mọi người chỗi dậy sớm mau tức thời
53. Tiến lễ theo luật dạy rồi
Thượng hiến trên bàn thờ nơi mới làm
54. Họ đi cung hiến tế đàn
Giữa bao tiếng hát vang ran hoà cùng
Tiếng đàn sáo, nạo bạt luôn
Đúng ngày dân ngoại đã dùng làm nhơ
55. Toàn dân sấp mặt lạy thờ
Tôn sùng chúc tụng Trời cho như này
Ngài là Đấng đã ban đây
Cho dân luôn được có ngày thành công
56. Cử hành cung hiến ngay luôn
Tám ngày liên tục hiến cung thánh đền
Mọi người hoan hỉ dâng lên
Lễ toàn thiêu với kì yên lễ này
Để lo cảm tạ ơn Ngài
Cùng là thông hiệp mọi người anh em
57. Họ trang hoàng tại mặt tiền
Của cung thánh với triều thiên bằng vàng
Cùng bao thuẫn nhỏ treo giăng
Đồng thời họ cũng sửa sang lối vào
Các phòng ốc cửa tra mau
Cho hầu tươm tất hết nào diễn luôn
58. Toàn dân khôn xiết vui mừng
Bỏ quên hết nỗi nhục thường tạo nên
Bởi do dân ngoại làm phiền
Cho dân khổ nhục triền miên nơi này
59. Giu-đa với anh em đây
Cùng toàn đại hội hợp bày Ích diên
Đã ra quyết định thường niên
Thời gian tám ngày kể liền từ nay
Hai mươi lăm tháng gọi đây
Tháng Kít-lêu với danh này trở đi
Phải cử hành chính lễ nghi
Cung hiến đền thánh thật kia tưng bừng
60. Bấy giờ dựng vách cao luôn
Với cùng tháp vững chắc chung quanh kìa
Xi-ôn đồi núi tứ bề
Chặn ngăn dân ngoại khỏi đi đạp chà
Nơi này như đã diễn ra
Ngày xưa dân ngoại trải qua sát tàn
61. Giu-đa cắt dặt toán quân
Ở đây canh giữ bảo tồn chốn đây
Ông tu bổ Bết-xua này
Hầu dân có cột pháo đài phòng khi
Ở về phía I-đu-mê
Hầu gìn giữ vững mọi bề bình yên.
CHINH PHẠT DÂN I-DU-MÊ
VÀ AM-MÔN
CHƯƠNG 5
1. Vậy khi thù địch lân bang
Nghe tin bàn thờ sửa sang lại rồi
Thánh đền tái thiết xong xuôi
Chúng liền phẫn nộ tức thời tỏ ra
2. Chúng quyết tiêu diệt hết là
Giống nòi Gia-cóp hiện đà sống bên
Chúng đi bắt giữ ngay liền
Bắt đầu chém giết triền miên diệt trừ
3. Giu-đa giao chiến tức thì
Với con cái của dòng Ê-xau kìa
Ở miền xứ I-đu-mê
Vùng Ác-ra-bát-tê-nê nơi này
Vì chúng đã đến bao vây
Giống nòi Ích diên mong ngay loại trừ
Ông cho một trận bại nguy
Đẩy lui chúng để tịch thu chiến trường
4. Ông còn nhớ sự ác luôn
Của con cái chính tông dòng Bai-an
Chúng là tròng bãy cho dân
Thường đi phục kích dọc đàng dân đây
5. Ông vây hãm chúng chốn này
Trong luôn các tháp canh nay chúng làm
Với cùng mọi người hiện đang
Ở trong chính chốn bình an nơi này
Đóng quân vây hãm chúng ngay
Thần tru chúng, phóng hỏa đây tức thời
Cả luôn tháp với mọi người
Chết chung một chỗ một nơi cả bày
6. Ông qua Am-môn dân này
Gặp luôn một cánh quân nay mạnh hùng
Rất đông đảo, chỉ huy luôn
Bởi ông Ti-mô-thê đương hiện thời
7. Giao tranh với chúng luôn rồi
Nhiều lần chúng bị bại nơi chiến trường
Rồi ông đè bẹp chúng luôn
Hoàn toàn bại trận chặt đường tiến đi
8. Ông chiếm lấy thành Gia-đê
Các thành phụ cận rồi về Giu-đê.
CÁC TRẬN CHIẾN Ở GA-LI-LÊ
VÀ GA-LA-ÁT
9. Dân ngoài Ga-la-át kìa
Đi liên minh lại tức thì với nhau
Chống người Ích diên hiện nào
Sống trên bờ cõi chúng hầu diệt tru
Họ liền sợ hãi trốn đi
Vào luôn đồn lũy Đa-thê-ma này
10. Gửi Giu-đa anh em đây
Bức thư nội dung trình bày như sau:
Các dân ngoại cận vây bao
Đang đi liên kết diệt nào chúng tôi
11. Chúng tôi đang ẩn núp rồi
Chính Ti-mô-thê là người chỉ huy
12. Bây giờ xin giải cứu nguy
Cứu mau cho khỏi tay kia kẻ thù
Nhiều người đã ngã gục kìa
Bởi không chịu nổi giặc thì tấn công
13. Mọi người anh em sống trong
Miền Tô-bi-a diệt luôn cả này
Vợ con họ bị đi đày
Nghiệp cơ bị cướp hết ngay cả rồi
Tại đây khoảng một ngàn người
Bị đem sát hại tức thời hết luôn
14. Họ đang đọc thư chưa xong
Những người khác đến từ vùng xứ kia
Thuộc miền đất Ga-li-lê
Áo quần rách nát cũng thì báo ngay
15. Các dân Pơ-tô-lê-mai
Thành Tia, Xi-đôn khắp ngay đó kìa
Thuộc miền xứ Ga-li-lê
Ngoại bang liên kết diệt trừ chúng tôi
16. Nghe tin Giu-đa tức thời
Tổ chức dân đại hội rồi bàn xem
Phải làm gì giúp anh em
Đang cơn bách hại đến liền tấn công
17. Giu-đa bảo Si-mê-on
Anh đem quân đến cứu luôn mọi người
Ở Ga-li-lê mau rồi
Tôi và Gio-na-than thời sẽ đi
Miền Ga-la-át tức thì
Hầu cho tiếp cứu mọi bề nơi đây
18. Để Giô-xếp con ông này
Mang tên Giơ-khác-gia ngay bấy giờ
Và ông A-da-ri-a
Thủ lãnh dân ở tại nhà Giu-dê
Với cùng một số quân kìa
Để lo trấn giữ cho thì nơi đây
19. Ông ra chỉ thị họ ngay
Các ông điều khiển số này lặng thinh
Đừng giao chiến ngoại bang liên
Đợi chờ chúng tôi về liền sẽ hay
20. Si-mê-on đã đem này
Ba nghìn quân tiến về ngay thuộc miền
Ga-li-lê được gọi tên
Còn Giu-đa tám nghìn binh tiến về
Miền Ga-la-át nơi kia
Theo luôn kế hoạch đã thì bày ra.
CHIẾN CUỘC GA-LI-LÊ VÀ GA-LA-ÁT
21. Si-mê-on dẫn binh qua
Miền Ga-li-lê diễn ra nhiều lần
Giao tranh cùng với ngoại bang
Quân ngoại bị ông đánh tan nát này
22. Ông còn đuổi chúng mãi ngay
Cổng thành Pơ-tô-lê-mai nơi kìa
Khoảng ba ngàn ngoại bang kia
Đã thời ngã gục ở thì nơi đây
Si-mê-ôn đã thu ngay
Bao nhiêu chiến phẩm ngoại lai mang về
23. Mọi người Do thái cùng thì
Quay về từ chốn Ga-li-lê này
Với cùng Ác-bát-ta đây
Cùng luôn vợ con cả ngay gia tài
Tiến về Giu-đa hết này
Trong niềm hoan hỉ vui thay khôn lường!
24. Giu-đa Ma-ca-bê cùng
Em Gio-na-than vượt dòng Gio-đan
25. Đi ba ngày chốn đồng hoang
Gặp người Na-ba-tê đang chốn này
Họ niềm nở đón tiếp đây
Kể luôn những việc xảy ngay ra rồi
Cho anh em họ tức thời
Tại miền Ga-la-át nơi chốn này.
26. Đồng thời cho họ biết đây
Nhiều người đang bị bao vây trong nào
Các thành kiên cố lớn lao
Bo-xo-ra và Bo-xo hai thành
A-lê-ma, Khát-phô lần
Ma-két, Các-na-in thành này đây.
27. Các thành khác phụ thuộc ngay
Miền Ga-la-át hiện nay đồng thời
Cùng bao người bị vây rồi
Kẻ thù quyết định mau thôi chiếm thành
Tấn công các pháo đài lần
Diệt tiêu dân sự thật nhanh một ngày
28. Giu-đa vội vã trở ngay
Đoàn quân hướng tới nơi này hoang sa
Gọi sa mạc Bo-xo-ra
Giu-đa chiếm được thành và tuốt gươm
Giết ngay hết mọi đàn ông
Thu bao chiến phẩm đốt luôn cả thành
29. Đang đêm bỏ chạy đi nhanh
Chiếm đồi Đa-thê-ma lần diễn ra
30. Rạng đông tỏ lộ rõ là
Đám đông quân số bao la vô lường
Bắc thang đặt máy chiếm đồn
Tấn công dân sự hiện đương trú này
31. Khi giao tranh bắt đầu đây
Tiếng la thành thị thấu ngay tới trời
Với tiếng la thét của người
Vang lên inh ỏi khắp nơi thành trì
32. Giu-đa bảo quân sĩ kìa
Hôm nay chiến đấu cho thì hăng say
Để hầu giải thoát cho ngay
Anh em chúng ta trước tay kẻ thù
33. Ông chia ba toán quân kìa
Tiến ngay bọc hậu tức thì tấn công
Họ liền kêu thúc lên luôn
Đồng thời cầu nguyện van lơn Chúa Trời
34. Khi biết Ma-ca-bê rồi
Quân ông Ti-mô-thê lui chạy liền
Ma-ca-bê giáng xuống trên
Quân thù địch một trận nên tan tành
Ngày này có khoảng tám ngàn
Quân thù địch gục ngã nằm ngổn ngang
35. Sau đây ông lại tiếp lần
Về A-lê-ma chiếm thành thị đây
Đàn ông giết hết cả này
Thu luôn chiến phẩm đốt ngay thị thành
36. Rồi ông bỏ đó tiến nhanh
Chiếm luôn một lượt các thành Khát-phô
Ma-kết rồi đến Bo-xô
Các thành Ga-la-át qua chiếm liền
37. Sau đấy Ti-mô-thê bèn
Chiêu mộ đạo quân khác đem đóng lều
Song hành với Ra-phôn mau
Ở bên kia suối dòng trào chảy tuôn
38. Giu-đa sai lính đến luôn
Để thăm dò trại quân đương làm gì
Họ về báo cáo ông nghe
Mọi người dân ngoại đang thì họp nhau
Thành nên một đạo quân nào
Ti-mô-thê hiện đứng đầu chỉ huy
39. Cả dân Ả rập cũng thuê
Làm quân tiếp viện cho thì chúng đây
Hiện đang bên kia suối này
Sẵn sàng chiến đấu ông ngay đợi thời
Bấy giờ Giu-đa đến nơi
Giao tranh với chúng mau rồi một phen
40. Khi Giu-đa với đoàn quân
Tới nơi suối nước và gần đến bên
Ti-mô-thê đã nói liền
Với bao người chỉ huy mình lời đây
Nếu ông đánh ta trước này
Chúng ta không chống nổi ngay được nào
Chắc ông sẽ thắng ta mau
Chúng ta sẽ bị thua hầu diễn ra
41. Nhưng nếu ông sợ hãi ta
Đóng quân ở lại bên kìa dòng sông
Chúng ta sẽ tiến đánh luôn
Và chắc chắn thắng được ông lúc này
42. Khi gần tới suối nước đây
Giu-đa cho kí lục nay đứng dừng
Ông truyền bảo với họ luôn
Các ông đừng để ai trong trại lều
Mọi người phải tiến ra theo
Để cùng giao chiến với bao quân thù
43. Rồi mau dẫn đầu tiến qua
Phía thù địch với quân đà theo sau
Mọi quân ngoại bị đánh nào
Chúng quăng vũ khí trốn mau chạy liền
Đến nơi thành Các-na-in
Chạy vào lẩn trốn khuôn viên thánh đền
44. Người Do thái chiếm thành liền
Hỏa thiêu thánh điện, người kèm ẩn trong
Thị thành Các-na-in luôn
Đồng thời bị triệt hạ chung trận này
Từ nay chẳng có một ai
Chống luôn được với chính ngài Giu-đa
45. Ông liền tập họp cả nhà
Ích diên đang ở Ga-la-át này
Từ bé đến lớn hết đây
Mọi người với vợ con ngay hết liền
Với cùng đồ đạc đem kèm
Tiến đi đông đảo về miền Giu-đa
46. Trên đàng hồi xứ diễn ra
Gặp thành Ép-rôn trải qua vững vàng
Bên phải bên trái hai đàng
Chẳng nào có thể sẵn đường để đi
Muốn qua chỉ có một bề
Tràn qua thành thị tiến về mà thôi
47. Dân thành đặt đá chặn rồi
Không cho qua lại tại nơi thành này
48. Giu-đa sai sứ giả ngay
Đến ôn tồn nói họ hay biết rằng
Xin cho chúng tôi băng ngang
Đất đai của các ngài đang chủ quyền
Đi về ngay chốn đất miền
Quê hương nơi cũ tổ tiên xum vầy
Chẳng làm thiệt hại chi đây
Chúng tôi đi bộ qua này mà thôi
Nhưng thời họ chẳng nghe lời
Để hầu mở lối cho rồi ông đi
49. Giu-đa tuyên bố tức thì
Mọi người cứ ở yên vì nơi đây
50. Quân binh hãy dàn trận ngay
Tấn công thành thị cả ngày lẫn đêm
Thế là thành phải rơi liền
Vào tay Giu-đa thắng trên thành này
51. Ông vung gươm diệt hết ngay
Đàn ông triệt hạ thành đây ngay liền
Lượm thu chiến phẩm về mình
Đạp trên xác chết qua thành băng luôn
52. Vượt qua dòng Gio-đan sông
Tiến ngay về phía cánh đồng bằng đây
Với tên Bết-san gọi ngay
Để đi về chốn nơi này quê hương
53. Giu-đa lo lắng họp luôn
Những người lẽo đẽo trên đường theo đi
Ủi an dân chúng đương thì
Trên đường hiện vượt khó nguy tiến về
Cho tới đất Giu-đa kia
Là nơi quê quán của thì cha ông
54. Họ vui mừng hỉ hoan luôn
Tiến lên đồi núi Xi-on chốn này
Để dâng tiến lễ thiêu ngay
Bởi về nguyên vẹn chẳng ai mất nào.
BẠI TRẬN TẠI GIAM-NI-A
55. Thời gian Giu-đa với cùng
Gio-na-than hiện ở trong nơi miền
Ga-la-át được mang tên
Và Si-mê-on anh liền Giu-đa
Ở miền Ga-li-lê kìa
Song hành với Pơ-tô-lê-mai này
56. Giô-xếp con của chính ngài
Mang tên Dơ-khác-gia đây với cùng
Ông A-đa-ri-a luôn
Là hai người chỉ huy trong binh đoàn
Nghe biết chiến công lừng vang
Cùng bao cuộc chiến họ tham dự này
57. Hai người mới nói lên ngay
Cả chúng ta cũng tạo gây ra nào
Tiếng tăm lừng lẫy lớn lao
Chúng ta hãy đánh quân hầu chung quanh
58. Hai ông ra lệnh quân mình
Ra đi Giam-ni-a liền giao tranh
59. Tướng Gióc-ghi-át với quân
Đã ra đón đánh một lần hai ông
60. Cả hai thua trận chạy luôn
Mãi cho tới giới biên vùng Giu-đê
Khoảng hai ngàn Ích diên kìa
Bị đâm gục ngã trong thì trận đây
61. Đó là tổn thất nặng này
Bởi không nghe chính lời bày anh em
Giu-đa căn dặn trước tiên
Tưởng mình cũng lập được liền chiến công
62. Hai ông chẳng thuộc giống tông
Những người đã được ban ơn cho này
Để rồi dùng lấy cánh tay
Của mình cứu thoát chủng loài Ích diên
THẮNG LỢI Ở I-DU-MÊ VÀ PHI-LI-TINH
63. Giu-đa hiệp sĩ anh em
Mọi người kính nể ca khen hết mình
Cộng đoàn Ích diên tôn vinh
Khắp nơi quân ngoại biết danh vang lừng
64. Người ta họp lại quanh vùng
Hoan hô chúc tụng các ông không ngời
65. Giu-đa huynh đệ tiếp thời
Xuất chinh đi đánh dòng nòi Ê-xau
Trong miền đất phía nam nào
Ông thời hạ được ngay hầu Khép-rôn
Các làng phụ cận đó luôn
Ông còn phá hủy lũy đồn nơi đây
Phóng hỏa thiêu rụi hết ngay
Bao nhiêu đài tháp nơi này chung quanh
66. Rồi ông nhổ trại tiến lần
Vào nơi dân ngoại băng ngang qua miền
Đất đai của Phi-li-tinh
Miền Ma-rê-sa gọi danh nơi này
67. Ngày hôm ấy đã có ngay
Những tư tế ngã gục đây bởi vì
Muốn lập chiến thắng tức thì
Đi ra giao chiến chẳng suy xét gì
68. Giu-đa đến At-đốt kia
Đất đai thuộc của Phi-li-tinh rồi
Ông đi đập phá khắp nơi
Bàn thờ đặt để trước rồi diễn ra
Hủy thiêu các tượng thần tà
Do tay chạm trổ trải qua lâu thời
Thu bao chiến phẩm về rồi
Đồng thời về xứ của người Giu-đa.
Không có nhận xét nào:
Đăng nhận xét