VUA AN-TI-Ô-KHÔ Ê-PI-PHA-NÊ CHẾT
CHƯƠNG 6
1. Vua An-ti-ô-khô đi
Băng qua khắp miền thượng du nơi này
Vua nghe tại Ba Tư nay
Có thành Ê-ly-mai đây vang lừng
Một thành nổi tiếng khắp vùng
Có nhiều của cải với chung bạc vàng
2. Đền thờ thành thị giàu sang
Có nhiều báu vật, màn buông bằng vàng
Ao giáp vũ khí bày hàn
Bởi do ông A-le-xan-đê kìa
Thuộc con vua Phi-li-phê
Làm vua Ma-kê-dô-ni-a này
Vua đầu tiên đã quản cai
Đất đai xứ Hy Lạp đây bấy giờ
3. Vậy vua An-ti-ô-khô
Đến nơi tìm cách đánh vô thành này
Để hầu cướp của cải đây
Nhưng ông chẳng thắng vì ngay dân thành
Đã hay tin trước rõ rành
Nên mau chống trả hết mình địch quân
4. Đứng lên giao chiến đánh tan
Khiến vua phải chạy trên đàng về luôn
Đất đai xứ Ba-by-lon
Lòng đầy não nuột tủi hờn vẩn vơ
5. Bấy giờ vua ở Ba Tư
Có người đến báo cho vua biết là
Các đoàn quân đến Giu-đa
Trọn toàn thất bại trải qua nơi này
6. Tướng Ly-xi-a đi ngay
Với đoàn quân thiện chiến đây nhất thời
Bị người Do thái đẩy lui
Chúng thêm vũ khí lấy rồi của ta
Quân nhu chiến phẩm bao la
Khiến cho chúng đánh chúng ta tan tành
7. Hạ đồ ghê tởm vua làm
Đặt trên đàn tế ở thành Gia-liêm
Xây tường lũy quanh thánh đền
Giống như xưa đã làm nên bảo trì
Cả thành Bết-xua vua kia
Chúng đều xây dựng giống y như này
8. Nghe tin vua khiếp đảm ngay
Lâm cơn bệnh liệt giường đây phiền buồn
Và vì mọi việc diễn luôn
Không như lòng đã ước mong diễn bày
9. Vua nằm liệt đã lâu ngày
Nỗi buồn ngày đêm rứt ray không ngời
Tưởng như ngày chết đến nơi
Với mình chẳng thể tránh rời khỏi đâu
10. Vua với bạn hữu đến mau
Cùng thời nói với họ bao lời này
Mắt tôi chẳng thể chợp đây
Vì lòng khắc khoải mọi giây phút đời
11. Tôi đây nói với lòng tôi
Sau bao cùng quẩn tôi thời gặp đây
Trước kia quyền bính trong tay
Tôi thời hạnh phúc được này mến yêu
12. Nhưng bây giờ nhớ lại mau
Bao điều dữ tợn làm vào Gia-liêm
Tôi đây đã lấy về liền
Các đồ vàng bạc ở trên thị thành
Sai binh lính giết hết dân
Một cách vô cớ nát tàn Giu-đa
13. Chính vì thế đã trải qua
Bao nhiêu tai biến đến cho tôi rồi
Này đây giờ chết đến nơi
Ở trên đất khách quê người xa xăm
Buồn phiền tiến đến tràn lan
Bao vây tôi chặt mọi đàng kín luôn.
VUA AN-TI-Ô-KHÔ V NỐI NGÔI
14. Vua với Phi-lip-phê luôn
Một trong số bạn hữu ông tin này
Đặt cai quản tất cả ngay
Khắp nơi đế quốc ông nay trao quyền
15. Ông trao Phi-líp-phê liền
Cẩm bào ấn tín triều thiên vương trào
Cùng bao trách nhiệm hết nào
Chăn nuôi An-ti-ô-khô con ngài
Sau này nối vị quản cai
Cho mình an phận về ngay ông bà
16. An-ti-ô-khô băng hà
Tại ngay nơi đất nước Ba tư này
Năm một trăm bốn chín đây
Nhà vua đã vãng sinh ngay lìa trần
17. Hay tin Ly-xi-a liền
Đặt An-ti-ô-khô lên ghế ngôi
Vua nay ông đã chăm nuôi
Từ ngày thơ ấu đến rồi hôm nay
Eu-pa-tô đặt tên này
Từ thời ấu chúa tới ngay bây giờ.
GIU-ĐA VÂY ĐỒN QUÂN Ở GIA-LIÊM
18. Địch quân đóng tại đồn kìa
Bao vây kín chặt dân kìa Ích diên
Ở chung quanh chốn thánh đền
Chúng tìm mọi dịp gây nên hiểm nghèo
Cho dân hiện ở quanh theo
Cùng thời nối tiếp cho nào ngoại bang
19. Giu-đa quyết định ngay rằng
Sẽ tiêu diệt chúng tìm đường đánh tan
Ông chiêu tập hội toàn dân
Để đi vây hãm địch quân diệt trừ
20. Vào năm một trăm mười kìa
Họp nhau vây diệt quân thù ngay luôn
Họ đi đắp ụ công đồn
Đặt bao chiến cụ đồ dùng tấn công
21. Một số địch thoát vây luôn
Vài tên vô đạo tông dòng Ích diên
Cùng hùa theo chúng ngay liền
Đã đi theo địch dân mình bỏ qua
22. Bọn này đến yết kiến vua
Tâu vua An-ti-ô-khô ngay này:
Tâu Eu-pa-tô thưa ngài
Đến bao giờ nữa ngài đây mới nào
Tuyên án xét xử chúng mau
Để đi trả báo thay hầu chúng tôi?
23. Chúng tôi luôn đã vâng lời
Phục uy quyền lệnh của thời vua cha
24. Nếu đồng bào chúng tôi ha
Xử cho chúng tôi như là lạ xa
Ai trong chúng tôi lộ ra
Đều bị xử tử nghiệp gia cướp liền
25. Họ không chỉ giơ tay lên
Trên chúng tôi lại cả miền ngoài đây
26. Hôm nay họ đã bao vây
Đóng quân hăm doạ chiếm ngay thượng đồn
Nên mau phòng thủ ngay luôn
Thánh đền cùng với chính vùng Bết Xua
27. Nếu ngài không đón phòng ngừa
Họ đi tiến tới chẳng cơ chặn đường.
TRẬN BẾT-DƠ- KHÁC- GIA
28. Vua nghe lời nổi giận luôn
Quy tụ các bạn thân cùng vua đây
Rồi bao tướng lãnh binh này
Cho người điều khiển các bày kị binh
29. Với nhiều binh lính các miền
Các nơi hải đảo đến liền đánh thuê
30. Tổng kê quân sĩ của vua
Tới trăm ngàn bộ binh ra trận tiền
Hai mươi ngàn quân kị binh
Ba mươi hai thớt voi liền xuất chinh
31. Chúng đi ngang đến ngay miền
I-đu-mê đóng trại gần Bết Xua
Nhiều ngày chiến đấu diễn ra
Có máy bắn đá trải qua giúp này
Quân Do thái thoát ra đây
Phóng lửa đốt cháy hết ngay máy kìa
Họ giao tranh thật kiên trì
Chiến đấu anh dũng mọi bề thắng luôn
32. Giu-đa rời bỏ thượng đồn
Đến Bết-dơ-khác-gia dừng đóng quân
Song hành đối diện ngay liền
Với doanh trại hiện ở gần nơi vua
33. Trời vừa tảng sáng ló ra
Vua dậy sớm dẫn quân qua sang kìa
Thẳng đường Bết-dơ-khác-gia
Tại đây quân đã sẵn đà giao tranh
Người ta loa thổi vang ran
Thúc quân vùng dậy sẵn sàng tấn công
34. Rượu nho, dâu được bày luôn
Đàn voi nhìn thấy nổi xung xông vào
35. Voi phân phối thật đều nhau
Cạnh bên voi có ngàn nào quân theo
Trên mình áo giáp sắt khâu
Đầu mang mũ chiến đồng hầu làm nên
Năm trăm tinh binh ngựa kèm
Dàn kèn chiến đấu cạnh liền thớt voi
36. Điều hành kị binh tính coi
Con voi sắp tiến tới nơi đâu rồi
Cùng đi theo nó tới thôi
Chẳng bao giờ được phép rời xa đây
37. Trên lưng voi có tháp này
Làm bằng gỗ chắc chắn hoài chở che
Dây đai cột tháp lưng kìa
Tháp chứa ba lính dễ bề giao tranh
Ngoài ra quản tượng điều hành
Cùng trên lưng vật hướng lần dẫn đi
38. Kị binh còn lại tức thì
Xếp đi hai ngả của kìa cánh quân
Để dương kích địch thù lần
Đồng thời lá chắn quân đoàn hai bên
39. Mặt trời chiếu lá chắn liên
Núi non phản chiếu giống hình đuốc hoa
40. Một phần đoàn quân của vua
Dàn trên đồi núi phần kia đồng bằng
Chúng từ từ tiến qua băng
Từng hàng từng lớp lần đàng tiến lên
41. Mọi người rung động ngay liền
Khi nghe thấy tiếng vang rền bước đi
Muôn tiếng huỳnh huỵch rõ nghe
Với cùng tiếng võ khí kìa chạm nhau
Đoàn quân đông đảo biết bao
Xuất quân hùng mạnh ào ào tiến lên
42. Giu-đa với đoàn quân binh
Tiến ra nghinh chiến và nghiền nát tan
Đoàn quân vua chúa điêu tàn
Sáu trăm người ngã gục nằm ngổn ngang
43. Ê-la-da Au-a-ran
Thấy còn mặc áo giáp mang trên mình
Đóng huy hiệu hoàng vương liền
To hơn các vật khác nên tưởng rằng
Vua ngồi trên đó tiến quân
Chỉ huy chiến trận diễn lần ra đây
44. Ông liều mạng cứu dân này
Làm nên danh tiếng kéo dài ngàn thu
45. Xông vào con vật đang đi
Giữ hai hàng quân chém kìa đôi bên
Người ta phải tránh mau lên
Đôi bên tả hữu ngay liền giãn thôi
46. Ông luồn xuống dưới bụng voi
Đâm từ dưới bụng chết toi vật này
Voi liền qụy xuống đè đây
Khiến ông bị chết liền ngay bấy giờ
47. Người Do Thái thấy rõ kìa
Thế mạnh của đế quốc thì rút lui
Trước mặt quân địch thù rồi
Tránh cho khỏi thiệt hại nơi quân mình.
BẾT -XUA THẤT THỦ
NÚI XI-ÔN BỊ VÂY HÃM
48. Nhưng quân An-ti-ô-khô
Kéo lên tận Gia-liêm lo vây thành
Tấn công Ích diên dân quân
Vua đóng trại để ở gần bao vây
Xứ miền Giu-đê đất đai
Với cùng núi Xi-ôn đây nữa rồi
49. Vua giao hoà với những người
Ở Bết-xua để họ lui khỏi thành
Bởi hết lương thực để ăn
Chẳng thể vây hãm dọa hăm kéo dài
Ở trong thành thị mãi hoài
Vì năm hưu lễ đất đai chẳng trồng
50. Nhà vua chiếm Bết-xua luôn
Đặt quân đồn trú coi trông giữ gìn
51. Thời gian đã kéo lâu liền
Vua đi đóng trại trước đền thánh đây
Đặt luôn những ổ pháo đài
Cùng máy bắn đá chỉa ngay đền thờ
Các dàn phóng hỏa sẵn chờ
Với cùng tên phóng hiện giờ sẵn sàng
52. Ích Diên trong thành cũng làm
Bao nhiêu chiến cụ chống lần chúng đây
Cùng chống trả đã nhiều ngày
Với quân thù địch bao vây hiện thời
53. Lương thực kho lẫm hết rồi
Và năm thứ bảy đến nơi bây giờ
Những người cứu thoát về kìa
Từ chư dân ngoại trở về Gia-liêm
Ăn hết thực phẩm trữ liền
Trong nơi kho lẫm dành riêng dự phòng
54. Nơi thành còn ít người luôn
Bởi vì nạn đói hiện đang hoành hành
Họ đi phân tán dãn lần
Ai về nhà ấy đỡ phần lo toan.
TỰ DO TÔN GIÁO
55. Tướng Ly-xi-a được tin
Phi-li-phê tín nhiệm liền được vua
An-ti-ô-khô trao cho
Nuôi hoàng tử An-ti-ô-khô này
Từ ngày tấm bé đến nay
Để sau kế vị quản cai tiếp quyền
56. Ông còn nhận được những tin
Từ Ba Tư với xứ miền Mê-đi
Phi-li-phê đã trở về
Với quân đội hoàng gia kìa hiện đang
Lăm le muốn chiếm ngai vàng
Thế quyền cai trị của hoàng gia đây
57. Cấp thời ông khởi hành ngay
Đến thưa vua với các ngài tướng quân
Và cùng với cả nhân dân
Mỗi ngày chúng ta đây càng yếu suy
Lương ăn ít ỏi kém đi
Nơi quân vây đóng lại thì chắc luôn
Vả bao việc nước lưu tồn
Đang thời đòi hỏi chu tròn diễn ra
58. Vậy giờ đây chính chúng ta
Hãy ngưng chiến hãy làm hòa ngay đi
Với bao người ấy tức thì
Và cùng với dòng họ kìa nơi đây
59. Chúng ta cho phép họ này
Theo lề luật họ như ngày trước khi
Chính lề luật bị loại đi
Họ liền phẫn uất làm thì như đây
60. Những lời đã cho vua hay
Cùng bao tướng lãnh coi ngay hợp thời
Liền sai người đến tận nơi
Giảng hòa với họ xong xuôi nhận lời
61. Vua và tướng lãnh tức thời
Kết cam với họ, họ lui khỏi đồn
62. Vua vào đồi núi Xi-ôn
Thấy bao đồn lũy lỗi luôn lời thề
Sai truyền đập phá tức thì
Lũy tường quanh bọc kín kìa trải qua
63. Đoạn vua vội vã đi ra
Về An-ti-ô-khi-a chốn này
Thấy ông Phi-li-phê đây
Đang làm bá chủ thành ngay đó kìa
Vua đi giao chiến tức thì
Dùng võ lực chiếm thành trì lại ngay
ĐÊ-MÉT-RI-Ô I LÊN NGÔI. BẮC-KHI-ĐÊ VÀ
AN-KI-MÔ CỬ ĐẾN GIU-ĐA ( 2 Mcb 14,1-14 )
CHƯƠNG 7
1. Một trăm năm mươi mốt niên
Đê-mết-ri-ô cha hiền của ông
Xê-kêu-cô gọi danh luôn
Ông rời Rô-ma với cùng ít quân
Xuống thuyền đi đến một thành
Tại miền duyên hải xưng mình làm vua
2. Và khi Đê-mết-ri-ô
Tiến vào vương quốc cõi bờ tổ tiên
Bấy giờ quân lực bắt liền
An-ti-ô-khô với kèm tướng quân
Ly-xi-a được kêu danh
Điệu vào trao nộp cho tân vương này.
3. Biết công việc xảy ra đây
Ông liền cất tiếng nói ngay những lời
Xin đừng để chính ta thời
Nhìn coi thấy mặt chúng rồi lúc đây
4. Binh lính liền giết đi ngay
Đê-mết-ri-ô lên này báu ngôi
5. Những người bất hảo đồng thời
Sống luôn phản đạo thuộc người Ích diên
Đã mau đi đến ngay bên
An-ki-mô dẫn đến liền nhà vua
Ý ông muốn được xin cho
Làm thày thượng tế bây giờ luôn thôi.
6. Chúng đi cáo tội ngay rồi
Cùng nhà vua với những lời sau đây:
Giu-đa anh em hắn này
Đã tiêu diệt bạn hữu ngài ngày xưa
Bắt chúng tôi bỏ quê nhà
Để đi phiêu bạt sang qua xứ người
7. Xin ngài cử một ai rồi
Là người thân tín đến coi cho tường
Sự tàn phá đã gây luôn
Cho chúng tôi với nước non của ngài
Đồng thời trừng trị chúng ngay
Với cùng những kẻ luôn hoài giúp tay
8. Vua sai Bắc-khi-đê đây
Ông là bạn hữu thân này với vua
Đang cai quản phía bên kia
Sông Êu-phơ-rát người thì quyền uy
Trong nơi đất nước trị vì
Và trung tín với vua kìa hiện nay
9. Vua sai ông ấy đi ngay
Cùng An-ki-mô tên này phản dân
Được làm thượng tế đặt lên
Truyền cho phải diệt Ích diên trả thù!
10. Cùng đông đảo lính ra đi
Đến Giu-đa phái sứ kia tiến vào
Gặp Giu-đa anh em mau
Giả coi bộ đã đến cầu hòa đây
11. Anh em chẳng để ý ngay
Đến lời của chúng trình bày ra luôn
Vì chúng đi đến với đông
Quân binh võ khí tay dùng đem theo
12. Hội đồng kí lục họp nhau
Bên An-ki-mô với nào ông đây
Bắc-khi-dê gọi tên này
Để tìm giải pháp sao ngay công bằng
13. Nhóm Khi-xin-đin hiện đang
Thuộc hầu hết của tông đường Ích diên
Cùng đi với chúng đến liền
Để xin cầu hòa cho yên lúc này
14. Họ liền cất tiếng nói ngay
Một tư tế thuộc nào đây tông dòng
Của nòi giống A-ha-ron
Cùng binh lực hiện đến luôn nơi này
Chắc ông sẽ chẳng đang tay
Sát tàn hại chính ta ngay tức thời
15. Ông liền bảo họ những lời:
Ôn hòa, thề thốt lên rồi như sau
Chúng tôi không kiếm cách nào
Hại ông với bạn hữu hầu chốn đây
16. Họ tin lời ông nói ngay
Nhưng rồi ông đã bắt này sáu mươi
Người trong họ giết đi rồi
Trong luôn chỉ một ngày thôi đó kìa
Như lời đã được chép ghi
Trong nơi Kinh thánh tức thì diễn luôn
17. Chúng để xác kẻ hiếu trung
Với Ngài nằm rải khắp vùng diễn ra
Và máu họ đổ chan hòa
Khắp Gia-liêm chẳng ai lo chôn này
18. Nỗi kinh hoàng ập đến ngay
Trên toàn dân chúng nơi đây khắp vùng
Vì người ta đã nói luôn
Chúng không có chút gì lòng tín trung
Và công minh diễn ra cùng
Chúng vi phạm kí kết trong lời thề.
19. Bắc-khi-đê, Gia-liêm về
Đóng quân tại Bết-dét kia tức thời
Hắn sai quân bắt nhiều người
Trước kia bỏ hàng ngũ rồi theo đi
Bắt thêm một số dân kìa
Giết đi bỏ xuống giếng thì nơi đây.
20. Sau trao miền ấy lại ngay
Cho An-ki-mô nơi này quản coi
Để quân đội trợ giúp rồi
Bắc-khi-đê trở về nơi kinh thành.
21. An-ki-mô vận dộng lần
Để thành thượng tế trước dân miền này.
22. Những người làm xáo động đây
Đều về phe hắn tạo gây lộng quyền
Trên ngay Giu-đa xứ miền
Và gây họa lớn cho liền Ích diên
Còn hơn dân ngoại gây phiền
Cho ngay dân chúng khắp trên miền này
23. Giu-đa coi đã thấy ngay
Điều dữ An-ki-mô đây với cùng
Nhóm bè của chúng diễn luôn
Cho dân Ích diên còn hơn dân ngoài.
24. Ông đi rảo khắp đó đây
Cõi bờ Giu-đê giệt ngay trả thù
Những người quy thuận chúng kìa
Và ngăn không để chúng thì trở lui.
TƯỚNG NI-CA-NÔ VÀ TRẬN
KHA-PHÁC-XA-LA-MA ( 2 Mcb 14,26-30 )
25. An-ki-mô thấy Giu-đa
Những người theo với ông ta mạnh hùng
Biết mình chẳng chống nổi ông
Liền đi gặp vua tố luôn ông này
26. Vua sai Ni-ca-nô đây
Đi luôn chống họ thẳng tay diệt trừ
Ông này là tướng của vua
Luôn luôn thù ghét dòng nhà Ích diên
27. Ni-ca-nô đến Gia-liêm
Với quân hùng hậu vờ liền truyền sai
Người đi gặp Giu-đa đây
Nói cùng anh em thuộc ngay phe này
Giả vờ hòa hoãn tỏ bày
Nói ra những lẽ lời đây phỉnh lường
28. Xin đừng để xẩy đến luôn
Cuộc giao tranh giữa tôi cùng các ông
Tôi đem ít quân tháp tùng
Đến cùng gặp gỡ ngay trong ôn hòa
29. Hắn liền đến gặp Giu-đa
Hỏi chào an vấn thực thà tỏ ra
Nhưng dùng mưu kế trải qua
Để hầu bắt cóc Giu-đa lúc này
30. Giu-đa biết rõ việc đây
Kinh hồn bỏ trốn đi ngay tức thì
31. Ni-ca-nô biết lộ kìa
Đem quân nghinh chiến tiến về Giu-đa
Gần Kha-phác-xa-la-ma
Để hầu giao chiến trải qua nơi này
32. Phía Ni-ca-nô phỏng đây
Chừng năm trăm kẻ gục ngay chiếm trường
Còn bao bỏ chạy về luôn
Trốn vào Đa-vít thành nương ẩn này.
ĐỀN THỜ BỊ ĐE DỌA ( 2 Mcb 14, 31-36 )
33. Sau rồi Ni-ca-nô đây
Đi lên ngay núi đồi này Xi-on
Có vài tư tế theo ông
Mấy thày kí lục từ trong dân kìa
Ra khỏi nơi thánh tức thì
Gặp chào thăm hỏi ông kia thân tình
Chỉ cho coi thấy tiếp liên
Lễ tòan thiêu hiến cầu liền cho vua
34. Nhưng ông chế diễu ngay cho
Buông lời ngạo mạn trải qua lúc này
35. Vừa xung nổi giận thề ngay
Lần này không nộp vào tay ta rồi
Giu-đa với đạo binh thời
Khi ta trở lại đốt nơi nhà này
Rồi ông nổi giận lên ngay
Ra đi tức khắc khuất đây mau liền
36. Các tư tế vội đến bên
Tế đàn cung thánh cùng rên khóc hoài
37. Lạy Gia-vê, chính Ngài đây
Chọn nơi này để danh Ngài hiển vinh
Danh Ngài được nguyện cầu xin
Trên nơi nhà ấy triền miên mọi thời
Nhà này sẽ trở thành nơi
Cho dân cầu nguyện xin nài Chúa thương
38. Xin Ngài trả báo thù luôn
Chính cho kẻ ấy với cùng đoàn quân
Cho chúng chết bởi gươm đâm
Xin Ngài nhớ chúng bao lần nói luôn
Những lời ăn nói lộng ngôn
Đừng dung cho chúng sống trong sót còn!
TƯỚNG NI-CA-NÔ Ở KHA-ĐA-SA ( 2 Mcb 15,1-36 )
39. Gia-liêm rời bỏ đi mau
Ni-ca-nô đến đóng nào trại quân
Tại nơi Bết-khô-rôn luôn
Đạo quân Sy-ri cùng chung nhập bày
40. Còn Giu-đa đóng tại ngay
Kha-đa-sa ba nghìn này quân binh
Bấy giờ Giu-đa cầu xin
Những lời tha thiết nói lên như rầy
41. Xưa bao người của vua đây
Lộng ngôn thời sứ thần ngài tiến sang
Giết đi một lúc ngổn ngang
Một trăm tám chục năm ngàn người đây
42. Xin ngài chà đạp hôm nay
Đoàn quân quốc ấy trước bày chúng tôi
Hầu cho mọi người biết rồi
Hắn đây đã nói những lời lộng ngôn
Phạm cùng nơi thánh ngài luôn
Xin ngài xử hắn sống trong gian tà
43. Ngày mười ba tháng A-đa
Hai đoàn quân đã diễn ra chiến trường
Quân của Ni-ca-nô luôn
Bị đè bẹp hắn tử thương tức thời
44. Đạo quân thấy tướng chết rồi
Liền quăng vũ khí tại nơi chạy dài
45. Quân Giu-đa đuổi theo ngay
Phải theo suốt cả một ngày từ kia
Kha-da-sa tới Ghê-đê
Thổi loa thúc đuổi sau kề chúng đây
46. Từ bao làng mạc quanh ngay
Của miền Giu-đê ra này bao vây
Những quân trốn chạy hiện nay
Chúng quay dồn lại đạp dày lên nhau
Trọn toàn gục ngã hết nào
Dưới gươm đao vũ khí hầu diễn ra
Không ai còn sót trải qua
Sau ngay trận chiến mới đà kết chung
47. Người ta thu chiến phẩm luôn
Với đầu Ni-ca-nô vương chiến trường
Và cánh tay ngạo mạn đương
Đem về bên ở gần tường Gia-liêm
48. Dân chúng rất đỗi vui liền
Mừng ngày đại lễ lưu truyền diễn ra
49. Người ta quyết định ngay là
Ngày mươi ba tháng A-đa năm nào
Cũng mừng đại lễ giống hao
Hôm nay đại lễ diễn hầu ra đây
50. Giu-đa đất nước xứ này
Yên hàn được một ít ngày diễn ra
CA TỤNG NGƯỜI RÔ-MA
CHƯƠNG 8
1. Giu-đa nghe biết đồn xa
Tiếng tăm của người Rô ma vang lừng
Họ là những chiến binh hùng
Tỏ ra thân thiện ai cùng về phe
Ai đi đến với họ kìa
Sẵn sàng kết nghiã nên thì bạn thân
Họ là chiến sĩ hùng anh
Những người thiện chiến giao tranh kiên cường
2. Người ta cũng thuật lại luôn
Cho Giu-đa những chiến công lẫy lừng
Những cuộc chiến đấu can trường
Của dân Ga-lát với cùng Rô ma
Họ làm bá chủ rõ là
Bắt Ga-lát phải luôn qua phục quyền
3. Đồng thời nghe cũng biết liền
Tại Tây Ban Nha họ chuyên tìm hoài
Chiếm luôn mỏ bạc vàng ngay
Đem về cho họ gia tài giàu sang
Họ làm bá chủ mọi đàng
Cả vùng xứ sở họ đang chiếm nào
Bằng kiên tâm kế mưu đây
Dầu rằng xứ ấy mãi ngay xa vời
4. Bao vua cùng tận đất nơi
Đến ngay đánh chiếm cũng thời bị thua
Bị đè bẹp nặng diễn ra
Còn chư vua khác phải qua cống triều
5. Phi-li-phê, Péc-xê theo
Cùng vua Kít-tim chung đều vùng lên
Chống luôn với họ ngay liền
Cũng đều bại trận trở nên phục hàng
6. An-ti-ô-khô Cả đang
Làm vua châu Á tiến sang cùng thời
Một trăm hai chục thớt voi
Với cùng binh kỵ, xe trận coi vô lường
Cũng đều bị bại tổn thương
Họ đè cho bẹp chiến trường nát bươm
7. Đã đi bắt sống được ông
Buộc ông với kẻ tông dòng kế luôn
Phải đi triều cống nặng hơn
Nộp con tin với nhượng dường đất đai
8. An-độ, Mê-đi cả hai
Cùng Ly-đi-a với vài vùng đây
Cảnh quang rất đẹp đẽ này
Dâng vua Eu-mê-nê nay đương thời
9. Người Hy Lạp tính tóan rồi
Sẽ đi tiến đến tận nơi diệt trừ
10. Hay tin người Rô ma kìa
Phái một tướng đến tức thì tấn công
Người Hy lạp bị tử thương
Vợ con bị bắt đem luôn đi đày
Gia tài bị cướp hết ngay
Đất đai bị chiếm pháo đài đổ hoang
Dân cư bị bắt lên đàng
Tù đày nô lệ tới dường hôm nay
11. Chư dân các đảo khác này
Những ai nổi dậy chống ngay họ rồi
Cũng đều bị tấn công thôi
Và đều bị bắt làm tôi mọi này
12. Còn bạn hữu với những ai
Cậy nhờ họ hữu nghị đây vẫn còn
Họ đi khuất phục được luôn
Các vua ở cả những vùng gần xa
Ai ai nghe biết rõ ra
Cũng đều sợ hãi trải qua ở đời
13. Ai họ muốn tiếp viện rồi
Và cho làm vua tức thời được đây
Trái lại ai muốn phế ngay
Tất thời phải sụp xuống này mà thôi
Họ đi đến đỉnh tuyệt vời
Quyền uy thế lực nhất đời cao sang
14. Mặc dầu như thế vẹn toàn
Chẳng ai trong họ tự mang cẩm bào
Hay là đội miện vương đâu
Hầu lên phú quý cùng nào vinh hoa
15. Họ liền đã sáng lập ra
Một nơi nghị viện gồm ba trăm cùng
Hai mươi nghị viên sẵn luôn
Hàng ngày bàn bạc thông thường liên quan
Những gì mưu ích lợi dân
Hầu cho xã hội tốt lành đẹp hơn
16. Mỗi năm họ chỉ trao luôn
Một người quyền lãnh đạo cùng quản coi
Cho toàn lãnh thổ đất nơi
Mọi người vâng phục con người được trao
Giữa họ không đố kị nào
Và không ghen ghét tỏ hầu diễn ra.
KẾT ƯỚC VỚI RÔ-MA
17. Ông Giu-đa đã chọn ra
Eu-pô-lê-ô dòng nhà Gio-an
Cháu Ac-cô và Gia-xon
Chắt ông Ê-la-da luôn sai truyền
Sang Rô ma kí kết liền
Hòa ước hữu nghị liên minh tức thời
18. Nhằm bỏ ách nô dịch rồi
Của dân Hy lạp bắt người Ích diên
Phải làm nô lệ ngay liền
Cho bao dịch vụ khổ hình diễn ra
19. Sứ giả đi tới Rô ma
Đường dài xa lắc lâu la hành trình
Và khi đã tới đô thành
Họ vào nghị viện thưa nhanh tức thì
20. Giu-đa gọi Ma-ca-bê
Anh em ông với dân kìa Ích diên
Đã sai chúng tôi đến liền
Xin kí hiệp ước liên minh hòa bình
Hầu kể vào số đồng minh
Bạn bè hữu nghị kết liên qúy ngài
21. Chính nơi công việc làm này
Người Rô ma đã thấy ngay hài lòng
22. Đây là bản sao thư luôn
Khắc ngay trên tấm bảng đồng gửi đi
Gia-liêm làm chứng tức thì
Liên minh hiệp ước với kia hòa bình
23. Chúc người Rô ma với liền
Dân tộc Do thái bình yên thịnh giàu
Từ biển khơi tít thẳm sâu
Đến miền đất nước nơi cao núi rừng
Ước gì xa khỏi họ luôn
Can qua thù địch hết trơn nơi mình
24. Nếu Rô ma hoặc ngay liền
Một dân tộc thuộc chủ quyền Rô ma
25. Lâm chiến diễn tiến xảy ra
Thì dân Do thái trải qua tận tình
Đến nơi trợ chiến liên minh
Theo như đòi hỏi hiện tình diễn đây
26. Không cung cấp thực phẩm này
Tàu bè chiến cụ cả ngay bạc tiền
Cho luôn phe địch mượn liền
Phía Rô ma quyết định nên điều này
Và đòi cam kết liền ngay
Duy trì đúng vậy chẳng sai một điều
27. Nếu dân Do thái lâm vào
Chiến tranh bùng nổ ra sao tất thời
Rô ma sẽ hết lòng thôi
Làm theo đòi hỏi tại nơi chiến trường
28. Không cung cấp lúa đối phương
Thuyền bè chiến cụ cả luôn bạc tiền
Rô ma đã quyết định liền
Họ thời giữ kĩ trung kiên mọi điều
29. Bao điều khoản được viết vào
Người Rô ma đã kí theo giữ gìn
30. Nhưng sau đó hoặc mỗi bên
Muốn làm thêm bớt cách sao tùy mình
Và điền thêm bớt tiếp liên
Đòi luôn thỏa thuận ngay liền cả hai
31. Còn bao tai họa này đây
Vua Đê-mết-ri-ô gây ra liền
Cho người Do thái triền miên
Chúng tôi đã viết gửi lên vua kìa
Sao ngài đem ách nặng nề
Trên người Do thái bạn bè chúng tôi
32. Vậy nếu họ tố cáo ngài
Chúng tôi sẽ bênh vực rồi liền đây
Cho quyền lợi chính đáng này
Và tuyên chiến thực với ngài không ngơi
Tận ngay ở mãi biển khơi
Cũng như trên chính đất nơi ngay liền.
GIU-ĐA MA-CA-BÊ TỬ TRẬN
CHƯƠNG 9
1. Đê-mết-ri-ô nghe tin
Tướng Ni-ca-nô đây liền tử thương
Với cùng binh lực của ông
Tức thời lại phải sai luôn hai vì
An-ki-mô, Bắc-khi-đê
Sang Giu-đa nữa tiếp kề tấn công
Với đoàn quân thiện chiến hơn
Cầu mong chiến thắng báo luôn hận thù
2. Chúng lên đường Ga-li-lê
Dừng nơi Mai-xa-lốt kia thuộc miền
Ác-bê-lê để tiến lên
Giao tranh chiếm thị thành nghiền nát dân
3. Vào ngay tháng thứ nhất năm
Một trăm năm chục hai năm diễn bày
Chúng dừng chân đóng trại ngay
Tại Gia-liêm thị thành này diễn ra
4. Rồi liền gỡ trại sang qua
Nơi miền gọi Bê-rê-a đó kìa
Với cùng hai vạn quân đi
Và hai ngàn kị binh thì theo luôn
5. Giu-đa đang đóng trại quân
Ê-lê-da với ba ngàn tinh binh
6. Thấy thù địch mạnh đông liền
Quân Giu-đa sợ khiếp kinh trốn lần
Chỉ còn lại tám trăm quân
Bỏ doanh trại trống ngổn ngang tứ bề
7. Giu-đa thấy lính mình kìa
Tan hàng bỏ chạy trước giờ giao tranh
Lòng ông rung sợ nát tan
Chẳng còn giờ giấc thâu quân lại rồi
8. Dù nao núng cả thân người
Ông luôn nói với quân nơi chiến trường
Đứng lên ta hãy tấn công
Quân thù địch hiện nay dường thắng đây
9. Họ nài nỉ với ông này
Giờ ta chẳng thể làm ngay khác nào
Hơn là trốn thoát mạng mau
Rồi cùng với anh em sau trở hồi
Để giao chiến lại chúng tôi
Hiện thời ta quá ít người nơi đây
10. Ông Giu-đa trả lời ngay
Thực là quái gở điều này diễn ra
Nếu tôi chạy trốn thoát qua
Nếu giờ của tôi gần đà đến luôn
Thời ta hãy chết anh hùng
Đừng làm phương hại danh dòng chúng ta
11. Địch qua xuất trại tiến ra
Quân Giu-đa đứng dừng đà đón nghinh
Kỵ binh chia làm hai liền
Thiện xạ bắn nỏ tiến lên đi đầu
12. Bắc-khi-đê cánh hữu theo
Quân ngũ sóng hành mau nào tiếp liên
Đoàn quân tiến theo loa kèn
Quân Giu-đa cũng thie liền kèn loa
13. Đất rung vì tiếng hò la
Của bao đạo quân tung ra la hò
Cuộc giao tranh buổi sương mờ
Kéo dài tới tối buông mù trời khuya
14. Giu-đa thấy Bắc-khi-đê
Và quân hùng mạnh bên kìa hữu tay
Mọi quân qủa cảm hăng say
Quy về bên cạnh ông đây tức thời
15. Đập tan cánh quân hữu rồi
Đuổi tới A-đa-ra đồi núi luôn
16. Cánh quân tả thấy hữu quân
Bị tan nát trở quay đàng vây bao
17. Giu-đa với lính ông đây
Hầu cho tiến đánh vào này phía sau
Trận chiến ác liệt diễn nào
Hai phe đều bị nhiều hầu tử thương
18. Giu-đa cũng bị chết luôn
Tàn quân chạy trốn mọi đường rã bươm.
ĐÁM TANG ÔNG GIU-ĐA
19. Gio-na-than với Si-mê-on
Đem thi hài Giu-đa luôn trở về
Cất chôn lo trọn mọi bề
Tại phần mộ tổ tiên kề Mô-đin
20. Toàn dân Ích diên khóc luôn
Lo tang lễ trọng triền miên nhiều ngày
21. Khóc thương những lời như đây
Làm sao ngã gục cách này hỡi ôí!
Người anh hùng cứu dòng nòi
Của dân tộc Ích diên rồi ra sao?
22. Còn bao việc khác nữa nào
Khắp nơi các trận mang hầu chiến công
Các việc vĩ đại của ông
Đã không ghi lại bởi luôn quá nhiều!
IV. GIO-NA-THAN LÀM THỦ LÃNH VÀ THƯỢNG TẾ
PHE THÂN HY LẠP MẠNH THẾ
GIO-NA-THAN ĐƯỢC BẦU LÀM THỦ LÃNH
THAY GIUĐA
23. Sau khi Giu-đa qua đời
Phường vô đạo lại ngóc ngoi đầu liền
Khắp nơi khắp chốn Ích diên
Những người độc ác đứng lên lan tràn
24. Xảy ra nạn đói ác tàn
Cả miền đã phải quy hàng chúng đây
25. Bắc-khi-đê đã chọn ngay
Những quân vô đạo đặt cai khắp miền
26. Bọn này trụy lạc triền miên
Tìm tòi bắt bớ ngay liền cánh phe
Của Giu-đa đã chết kìa
Để đem treo nộp Bắc-khi-đê này
Ông ta trừng trị thẳng tay
Và đem chế nhạo họ ngay bấy giờ
27. Thật là cơn quẩn bách cho
Dân Ích Diên chẳng thấy qua từ rầy
Không còn một sứ ngôn đây
Rao truyền xuất hiện nơi này trong dân
28. Bấy giờ đã diễn ra lần
Mọi người bạn hữu chân thành Giu-đa
Cùng nhau quy tụ hợp hòa
Với cùng Gio-na-than là như đây
29. Từ khi Giu-đa chết này
Chẳng ai sánh được ông ngay đó kìa
Để đi giao chiến diệt thù
Chống Bắc-khi-đê diệt trừ những ai
Ghét thù Ích diên dòng nòi
Muốn tìm phương cách cấp thời diệt tiêu
30. Từ nay chúng tôi chọn nào
Ông lên làm tướng thay vào Giu-đa
Là người lãnh đạo dân ta
Chỉ huy tiếp tục để mà đấu tranh
31. Từ đây chính Gio-na-than
Nhận quyền chỉ đạo thay anh em mình
Thế ông Giu-đa vãng sinh
Chỉ huy trận chiến chống liền địch quân.
SA MẠC TÔ-CÔ-A
VỤ THẢM SÁT GẦN MÊ-ĐƠ-VA
32. Bắc-khi-đê biết tin lần
Liền tìm giết Gio-na-than tức thời
33. Biết Gio-na-than rõ rồi
Cùng Si-môn anh của người với dân
Tiến vào sa mạc lần lần
Tới Tơ-cô-a đóng quân nơi này
Gần hồ nước Át-pha đây
Hiện đang dựng trại lều ngay tạm dừng
34. Bắc-khi-đê biết tin luôn
Vào ngày hưu lễ và ông đã cùng
Với luôn cả đạo quân hùng
Tiến sang bên kia sông dòng Gio-đan
35. Gio-na-than phái người anh
Là Gio-an chỉ huy đoàn binh đây
Đến xin các thân hữu này
Của người Na-ta-bê nay gửi đồ
Bởi hành lí đã đeo vô
Qúa nhiều xin gửi lại cho nhẹ người
36. Nhưng dân Giam-ri hiện thời
Ở Mê-đơ-va bắt rồi Gio-an
Cướp luôn đồ vật ông mang
Những gì có được trên đàng đem mau
37. Sau khi mọi sự xong nào
Người ta đã báo cho hầu hai ông
Gio-na-than với anh luôn
Là ông Si-môn biết dường như sau
Dân Giam-ri sắp tới nào
Cử hành một đám cưới bao linh đình
Na-đa-bát đón dâu liền
Cô dâu con gái gia đình giàu sang
Nổi tiếng tại Ca-na-an
Được ơn cha mẹ lo toan gả chồng
38. Gio-na-than với Si-môn
Nhớ ngay cái chết đến cùng Gio-an
Người anh em thuộc họ hàng
Nên cùng nhau phục kích gần núi non
39. Ngước mắt lên họ thấy luôn
Đám đông ồn ào đến cùng hành trang
Đồ đoàn báu vật trên đàng
Tân lang bạn hữu họ hàng bà con
Đón nghinh với trống kèn luôn
Với cùng vũ khí trên đường võ trang
40. Từ nơi phục kích ùa tràn
Người Do thái giết ngổn ngang địch thù
Họ tan nát chạy trốn đi
Khắp nơi miền núi trú kìa thoát thân
Người Do thái lượm thu dần
Bao nhiêu chiến phẩm tràn lan chiến trường
41. Đám cưới trở thành đám tang
Tiếng hòa nhạc biến khóc thương oán thù
42. Rửa xong mối hận tròn chu
Mọi người lại trở về khu đầm lầy
Của miền sông Gio-đan này
Nơi đây chuẩn bị có ngày xuất quân.
VƯỢT SÔNG GIO-ĐAN
43. Vừa nghe trình báo mọi đàng
Bắc-khi-đê dẫn đoàn quân cấp thời
Đến bờ Gio-đan sông ngòi
Hôm nay là chính ngày thời lễ hưu
44. Gio-na-than bảo ngay nào
Những người bên cạnh như sau những lời:
Đứng lên ta hãy cấp thời
Giao tranh chiến đấu cứu rồi mạng mau
Vì nay chẳng phải như nào
Những ngày bữa trước diễn hầu ra đây
45. Cuộc chiến đang diễn ra này
Trước mặt cùng với sau ngay lưng mình
Bên kia sông Gióc-đan miền
Bên đây bụi rậm với sình lầy luôn
Chẳng còn nơi chốn nào hơn
Để hầu tránh né ẩn nương thoát rồi
46. Bây giờ hãy nguyện cầu trời
Xin ngài cứu thoát mọi người chúng ta
47. Cuộc giao chiến đã diễn ra
Gio-na-than thẳng tay đà đánh luôn
Bắc-khi-đê lùi sau lưng
Hầu cho thoát chết ngay trong trận này
48. Gio-na-than mọi người đây
Nhảy nhào sông Gio-đan ngay tức thì
Bởi sang ngay tới bờ kia
Địch không vượt đuổi qua kìa bên sông
49. Bắc-khi-đê bị giết luôn
Một ngàn quân số mạng vong tức thời.
BẮC-KHI-ĐÊ LO PHÒNG THỦ. AN-KI-MÔ CHẾT
50. Bắc-khi-đê tới Gia-liêm
Cho xây thành lũy vây liền Giu-đê
Pháo đài ở Giê-ri-khô
Ở Em-mau với Bết Khô-rôn kìa
Ở Bết-ên, Tha-na-tha
Ở nơi Phê-ra-thôn và Tê-phôn
Các pháo đài cũng có luôn
Lũy tường cao có cửa cùng cài then
51. Rồi ông đặt lính ở liền
Hầu cho chúng phá Ích diên dòng nòi
52. Tăng cường các thành tức thời
Bết-xua, Ghê-đê và rồi đồn quân
Đặt quân lính để gác canh
Để trữ lương thực các thành nơi đây
53. Bắt cóc con cái các ngài
Chỉ huy thủ lãnh làm này con tin
Giam cầm giữ chúng ngay liền
Tại nơi thượng đồn Gia-liêm bấy giờ
54. Vào ngay tháng thứ hai kia
Năm một trăm năm mươi ba đến rồi
An-ki-mô lệnh cấp thời
Triệt đi những bức tường nơi tiền đình
Bên trong nơi thánh ngay liền
Phá ngay tất cả công trình sứ ngôn
Ông liền khởi xướng ngay luôn
Việc đi triệt phá bao công trình này
55. Bấy giờ An-ki-mô đây
Đã bị đánh phạt, lệnh ngay phảí đình
Miệng câm bất toại ra liền
Lưỡi không thể nói lệnh truyền trối trăn
56. An-ki-mô đã chết lần
Trong quằn quại đớn đau thân xác mình
57. Thấy An-ki-mô vãng sinh
Bắc-khi-đê trở về liền tâu vua
Giu-đa đất nước trải qua
Trong hai năm được diễn ra yên hàn.
BAO VÂY BẾT-BA-XI
58. Những quân vô đạo bàn rằng
Gio-na-than với cùng thân hữu này
Họ đang vui sống hiện nay
Với lòng tin tưởng và đầy an vui
Giờ đây ta hãy đi mời
Bắc-khi-đê đến tóm rồi chúng đây
Nội trong chỉ một đêm này
Kết luôn bọn chúng vào tay tức thời
59. Chúng mau trẩy vội đến nơi
Cùng ông thực hiện ngay rồi âm mưu
60. Bắc-khi-đê động binh mau
Binh đoàn đông đảo gửi vào mật thư
Cho đồng minh tại Giu-đê
Bắt Gio-na-than với phe ông này
Nhưng không thành được việc đây
Bởi mưu bị lộ liền ngay tức thời
61. Phe Gio-na-than tóm rồi
Khoảng năm chục con người chủ mưu
Muốn đi bày kế diệt mau
Rồi đem giết chết tránh nào họa luôn
62. Gio-na-than với Si-môn
Cùng phe mình rút tới vùng đồng hoang
Bết-ba-xi để ẩn nương
Dựng xây lại những bức tường nát tan
Đồng thời củng cố thêm lần
Những gì cần thiết sửa sang nơi này
63. Bắc-khi-đê được tin đây
Liền quy tụ toàn quân ngay cấp thời
Cùng cầu cứu đồng minh nơi
Miền Giu-đê hội lại rồi tiến lên
64. Đóng gần Bết-ba-xi miền
Giao tranh tiến đánh thành trên nhiều ngày
Đặt nhiều chiến cụ tại đây
Để hầu chiến đấu lâu dài địch quân
65. Gio-na-than để người anh
Là Si-môn ở trong thành này luôn
Ông đi lên khỏi ngay vùng
Rồi về trở lại với cùng số quân
66. Ông thời đã đánh bại lần
Ô-đô-mê-ra và anh em này
Bắt dân Pha-xi-ron ngay
Với bao quân quốc nơi đây diệt trừ
Rồi cùng tiến đến tức thì
Giao tranh trợ lực cho kìa anh em
67. Si-môn với anh em liền
Ra khỏi thành, phóng hỏa triền miên mau
Những nơi đặt chiến cụ nào
Để cho tiêu hủy hết hầu chúng đây
68. Và cùng giao chiến với ngay
Bắc-khi-đê hắn bị nay loại trừ
Lâm vào thế quẩn cùng to
Kế mưu mình bị loại hư hảo huyền
69. Ông sung nổi giận ngay liền
Bọn người vô đạo mời xin ông vào
Tại nơi chúng đã bày mưu
Tức thời ông giết hết nào bọn đây
Rồi ông lại trở hồi ngay
Về nơi xứ sở chốn này của ông
70. Gio-na-than biết tin luôn
Phái sai sứ giả đến cùng ông ngay
Ký luôn hòa ước trao này
Số người hiện bắt tù đày nơi đây
71. Ông bằng lòng chấp nhận ngay
Làm theo Gio-na-than này hết luôn
Cùng di thề hứa với ông
Hết mưu hãm hại luôn trong mọi ngày
72. Ông liền trao trả cho ngay
Gio-na-than kẻ lưu đày khi xưa
Ông đem từ xứ Giu-đa
Rồi ông về xứ sở nhà mình luôn
Không hề dám bước tới cùng
Đất người Do thái hiện đương ở này
73. Từ đây chấm dứt được ngay
Cảnh binh đao đã kéo dài Ích diên
Gio-na-than định cư liền
Tại nơi Mích-mát chính miền đất đai
Ông làm thủ lãnh nơi này
Xử phân dân chúng loại bày bất lương
Những phường vô đạo ẩn nương
Ra ngoài dân tộc tông dòng Ích diên.
A-LÊ-XAN-ĐÊ BA-LA
GIO-NA-THAN LÀM THƯỢNG TẾ
CHƯƠNG 10
1. Năm một trăm sáu mươi kìa
A-lê-xan-đê Ê-pi-pha-nề
Con dòng tông giống nhà vua
Mang danh An-ti-ô-khô kêu hoài
Xuất quân đánh chiếm đất đai
Thành trì Pơ-tô-lê-mai nơi này
Người ta nghinh đón ông ngay
Ông xưng vương tước tại đây trị vì
2. Đê-mết-ri-ô nghe kìa
Thu quân đông đảo đến thì giao tranh
3. Vua Đê-mết-ri-ô lần
Gửi thư cho Gio-na-than nói lời
Ôn hòa và hứa sau thời
Cho Gio-na-than lên ngồi chức cao
4. Ông thời đã nói như sau:
Ta mau kết ước với nào Ích diên
Trước khi họ kí kết liền
Với A-lê-xan-đê nguyền chống ta
5. Vì Gio-na-than nhớ là
Mọi tai họa đã gây đà cho ông
Và anh em của họ luôn
Với cùng dân tộc tông dòng ông đây
6. Vua cho Gio-na-than ngay
Quyền hành tuyển lính, chế đầy quân trang
Đồng minh liên kết ngang hàng
Truyền trao trả Gio-na-than bao người
Làm con tin giữ lâu rồi
Tại nơi thượng đồn của thời trước đây
7. Gio-na-than đã đến ngay
Gia-liêm thành thị đọc này bức thư
Trước nơi dân chúng tức thì
Cũng như trước thượng đồn kìa trải qua
8. Mọi người thất kinh tỏ ra
Nghe tin ông được phép vua ban này
Được quyền tuyển mộ binh đây
Cho đoàn quân ngũ trong tay của mình
9. Quân nơi thượng đồn vội liền
Đã đem trao trả con tin ngày nào
Gio-na-than đã nhận vào
Ông đem trả chúng về mau gia đình
10. Rồi ông trở lại Gia-liêm
Bắt đầu xây dựng ngay liền thành đây
11. Ông truyền cho thợ dựng xây
Dùng ngay đá đẽo xây ngay lũy tường
Và vòng đai của Xi-ôn
Hầu tăng cường bố phòng luôn thị thành
Các công nhân đã tiến hành
Theo như ông dạy phải làm đúng y
12. Binh lính ngoại quốc đương thì
Trong đồn lũy Bắ-khi-đê xây này
Chúng đều bỏ trốn chạy ngay
Khi ông sai thợ dựng xây lại thành
13. Mỗi người bỏ vị trí nhanh
Trở về xứ sở của mình ở thôi
14. Chỉ còn Bết-xua là nơi
Những người sót lại bỏ rơi luật lề
Và bao giới lệnh định quy
Vì đây chính chốn họ thì ẩn nương
15. A-lê-xan-đê thấu tường
Đê-mết-ri-ô hứa cùng với ông
Gio-na-than gọi danh luôn
Và người ta thuật tỏ tường cho vua
Những trận chiến đấu trải qua
Với bao công trạng diễn ra ông này
Cùng anh em của ông đây
Với bao gian khổ hàng ngày họ mang
16. Nhà vua mới nói lên rằng:
Ta tìm đâu được người trượng phu này
Giờ ta phải thu phục ngay
Ông làm thân hữu ta đây mong nào
Làm dồng minh với ta mau
Hầu cho kết ước với nhau lâu bền
17. Vua biên thư gửi đến liền
Với bao lời lẽ dịu êm trình bày
18. Vua A-lê-xan-đê dây
Gửi lời chào hỏi thăm này tới ông
Đại huynh Gio-na-than luôn
Tiếng tăm vang dạy khắp vùng xa ngay
19. Ta nghe được biết chính ngài
Anh tài can đảm, bạn này của ta
20. Hôm nay ta đặt ngài là
Thượng tế của dân tộc nhà ngài đây
Từ hôm nay được gọi này
Là người thân hữu luôn hoài của vua
Vua liền gửi tặng đến cho
Gio-na-than áo mặc vô cẩm bào
Một vương miện vàng đội đầu
Để ông thường nghĩ đến nào lợi chung
Và duy trì hữu nghị cùng
Giữa ta ông đó mãi luôn lâu dài
21. Ông liền mặc thánh phục ngay
Nhân vào ngày lễ lần này diễn ra
Chính ngày tháng bảy trải qua
Năm một trăm sáu mươi đà đến nơi
Ông chiêu tập đội quân rồi
Làm nhiều vũ khí đồng thời võ trang.
VUA ĐÊ-MÊ-TRI-Ô I GỬI THƯ CHO GIO-NA-THAN
22. Đê-mết-ri-ô bực mình
Bởi nghe tin chuyện ấy liền diễn ra
23. Vua liền lên tiếng nói là
Chúng ta làm gì khiến nhà vua đây
A-lê-xan-đê vượt ngay
Và đi tranh thủ kéo bày Ích diên
Biến thành nơi chốn cho mình
Được luôn nương tựa ngay liền diễn ra
24. Ta nay cũng viết thư qua
Ủi an và hứa ban cho chức quyền
Với bao bổng lộc tiếp liền
Hầu cho chúng ủng hộ mình diễn ra
25. Vua liền gửi bức thư qua
Với bao lời lẽ viết đà như đây
Vua Đê-mết-ri-ô nay
Gửi lời chào tộc dòng này Híp-ri
26. Anh em vẫn giữ kiên trì
Những điều giao ước trước khi không rời
Kiên trì hữu nghị luôn thôi
Không gần thù địch chúng tôi bao giờ
Chúng tôi nghe biết rõ nào
Nên vui mừng hết đỗi hầu tỏ đây
27. Anh em cứ giữ vững này
Tấm lòng trung tín hàng ngày chúng tôi
Chúng tôi lấy ân lộc rồi
Để hầu đền đáp mọi người anh em
28. Chúng tôi đặc miễn dành liền
Tặng nhiều bổng lộc anh em hưởng dùng
29. Từ nay miễn cống triều luôn
Mọi người Do thái khỏi dường thuế thu
Thuế vàng, thuế muối miễn cho
Khỏi lo cống nộp vào kho lẫm này
30. Kể từ ngay chính hôm nay
Một phần ba lợi huê đây ruộng vườn
Một phần hai số trái trăng
Vẫn đem cống nộp miễn mang từ này
Đặc miễn giá trị kéo dài
Cả miền Giu-đa đất đai trọn bề
Với ba hạt đã tách kia
Khỏi Sa-ma-ri, Ga-li-lê này.
31. Gia-liêm chính nơi thánh đây
Các vùng phụ cận ở ngay sát kề
Miễn luôn thuế thập phân thu
Và bao thứ thuế khác kìa hàng năm
32. Với đồn quân ở Gia-liêm
Tôi từ bỏ mọi thứ quyền hành đây
Trao tay thượng tế tùy ngài
Cắt người canh gác kéo dài giữ luôn
33. Những người Do Thái hiện đương
Phải lưu đầy ở tại vương quốc này
Tôi cho họ tự do ngay
Không cần điều kiện nào đây khỏi tù
Họ luôn được miễn thuế thu
Cả ngay thuế thú vật kìa miễn luôn
34. Các ngày lễ bái thông thường
Lễ hưu đầu tháng luôn dường diễn ra
Các ngày khánh nhật trải qua
Ba ngày trước lễ, hậu ba ngày rồi
Miễn trừ tha nợ tức thời
Cho người Do thái trong nơi xứ này
35. Chẳng thời có quyền bắt đây
Làm phiền cho họ bởi ngay việc nào
36. Cho người Do thái dăng vào
Ba vạn quân lực hoàng triều nhà vua
Họ luôn hưởng bổng lương như
Mọi quân quốc của hiện kìa hoàng gia
37. Có người được tuyển ngay ra
Đặt vào đồn ải nhà vua nơi này
Có người được dặt lên đây
Chức vì quan trọng trong ngay triều đình
Những người cai quản tuyển liền
Với cùng tướng lãnh quân binh quân đoàn
Phải luôn chọn lựa xuất thân
Từ trong chính họ và tuân luật lề
Lưu truyền đã được chép ghi
Trong miền đất nước danh kìa Giu-đa
38. Còn ba hạt trước kia
Thuộc Sa-ma-ri trải qua nhập vào
Đất đai Giu-đê hiện nào
Từ nay vĩnh viễn nhập hầu Giu-đê
Thuộc quyền một kẻ trị vì
Chẳng ai khác thượng tế kìa quản cai
39. Thành trì Pơ-tô-lê-mai
Và vùng phụ thuộc nơi đây làm qùa
Cho nơi thánh Gia-liêm kìa
Hầu đài thọ phí tổn khi phụng thờ
40. Hàng năm tôi sẽ ban cho
Mười lăm ngàn Sê-ken do trích nguồn
Qũy hoàng triều lấy được luôn
Những nơi thuộc quyền tôi trông coi này
41. Mọi thặng dư của năm đây
Nhân viên không nộp về ngay kho tàng
Từ nay phải nộp ngay lần
Để hầu chi phí sửa sang đền thờ
42. Số năm ngàn Sê-ken xưa
Đánh vào lợi tức đền thờ nộp thu
Từ nay được miễn chước cho
Dành cho tư tế chăm lo thánh đền
43. Những ai trốn tại Gia-liêm
Nơi đền thánh với các miền cận lân
Bởi vì thiếu thuế nợ nần
Hoặc cùng bất cứ nguyên căn cách nào
Cũng đều tha thứ cho mau
Họ còn được sử dụng bao gia tài
Hiện thời làm chủ luôn hoài
Ở trong vương quốc tôi đây có này
44. Những khoản đền thánh dựng xây
Trùng tu sửa chữa thường ngày diễn ra
Cho nơi Thánh điện đền thờ
Các tổn phí qũy nhà vua chi dùng
45. Việc xây dựng các lũy tường
Thành Gia-liêm được bố phòng gác canh
Cùng do qũy của triều đình
Cả việc xây dựng tường thành Giu-đê
Cũng đều bởi qũy vua chi
Cho dùng đài thọ tức thì hết luôn.
VUA ĐÊMÊ-TRI-Ô TỬ TRẬN
46. Gio-na-than với dân nghe
Lời Đê-mết-ri-ô kìa trong thư
Không tin cũng phải nhận nghe
Vì nhớ những họa tai thì lớn lao
Đê-mết-ri-ô gây nào
Cho Ích diên bách hại hầu đã qua
47. Cho nên họ ủng hộ vua
A-lê-xan-đê vì là người đây
Trước tiên đã xướng ra ngay
Sự hòa hoãn với họ này luôn thôi
Vì xưa họ vẫn đồng thời
Là đồng minh với vua rồi trước khi
48. Bây giờ A-lê-xan-đê
Họp đông binh sĩ tiến về đóng luôn
Song hành đối diện với quân
Vua Đê-mết-ri-ô lần diễn ra
49. Hai vua giao chiến trải qua
Quân A-lê-xan-đê thua chạy dài
Quân Đê-mết-ri-ô đây
Thắng thế rượt đuổi theo ngay tới cùng
50. Đê-mết-ri-ô đuổi luôn
Đến khi mặt trời lặn buông xuống rồi
Như cùng ngày đó tức thời
Đê-mết-ri-ô ngã rơi chết liền.
VUA A-LÊ-XAN-ĐÊ CƯỚI CÔNG CHÚA CƠ-LÊ-Ô-PÁT
GIO-NA-THAN LÀM QUAN TỔNG TRẤN
51. A-lê-xan-đê phái sai
Sứ thần đến gặp vua Ai cập này
Mang danh Pơ-tô-lê-mai
Nói cùng vua ấy lời đây ngay nào
52. Tôi về vương quốc tôi mau
Ngự trên ngai báu của trào tổ tiên
Tôi đây đã đến nắm quyền
Diệt Đê-mết-ri-ô liền đã qua
Đã lên làm chủ diễn ra
Quản cai đất nước dòng nhà chúng tôi
53. Tôi đã giao chiến hắn rồi
Hắn cùng quân quốc tức thời tiêu vong
Chúng tôi chiếm ngự ngay luôn
Báu ngai của hắn trong vương quốc này
54. Nay ta thiết lập lại ngay
Quan hệ hữu nghị chốn đây lâu bền
Xin ngài gả ái nữ liền
Cho tôi kết bạn hợp duyên nàng hoài
Tôi đây thành rể của ngài
Tôi thời sẽ tặng ngài đây với nàng
Những món qùa thật qúy sang
Rất cân xứng để tiến dâng lên ngài
55. Pơ-tô-lê-mai đáp ngay
Thật là hạnh phúc này đây diễn bày
Tái hồi đất tổ hôm nay
Và lên cai trị xứ này tổ tiên
56. Tôi thi hành đúng ngay liền
Theo như qúy thư chép biên ra rồi
Nhưng xin ngài đón gặp tôi
Ở Pơ-tô-lê-mai thời nơi đây
Hầu chúng ta gặp nhau này
Tôi xin làm nhạc phụ ngài liền ngay
57. Nhà vua Pơ-tô-lê-mai
Đã cùng ái nữ rời Ai cập này
Đi thành Pơ-tô-lê-mai
Năm một trăm sáu mươi hai luôn rồi
58. A-lê-xa-đê đến nơi
Pơ-tô-lê-mai đón thời vua đây
Gả Cơ-lê-ô-pát ngay
Cho A-lê-xan-đê này kết duyên
Đám cưới được tổ chức liền
Ở Pơ-tô-lê-mai linh đình rồi
59. A-lê-xan-đê thư mời
Ông Gio-na-than đến nơi vua này
60. Ông liền vội vã sang ngay
Gặp hai vua tại nơi đây biếu qùa
Hai vua, với bạn hữu vua
Bạc vàng với rất nhiều đồ qúy thay
Hai vua đã cảm thấy này
Gio-na-than xử thế ngay đẹp lòng.
61. Trong dân đứa vô lại luôn
Hòa nhau kiện cáo cho ông đó kìa
Nhưng vua A-lê-xan-đê
Chẳng thèm đếm xỉa đến thì việc đây
62. Còn truyền đổi áo ông này
Mặc cho áo cẩm bào ngay trên mình
Ông Gio-na-than ngay liền
Người ta vâng lệnh dậy truyền thực thi
63. Vua ban ông chỗ cạnh kề
Truyền cho chức sắc phải thì như sau
Cùng Gio-na-than đi mau
Ra nơi phường phố để rao lên nào
Không ai được kiện cáo đâu
Cho Gio-na-than điều nào oan đây
Chẳng ai được phép tạo gây
Cho ông phiền phức ra ngay việc gì
64. Những người kiện cáo thấy kìa
Ông luôn được vẻ vang kia hết nào
Thấy ông mặc áo cẩm bào
Mọi người bỏ trốn chuồn hầu mất tăm.
65. Vua ban ông được vẻ vang
Kể ông vào số bạn thân nghiã tình
Nhất hàng trung tín chân thành
Đặt làm tổng trấn lãnh binh cho mình
66. Gio-na-than đến Gia-liêm
Bình an vui vẻ quang vinh bấy giờ.
ĐÊ-MẾT-RI-Ô II.
A-PÔ-LÔ-NI-Ô VÀ GIO-NA-THAN
67. Năm một trăm sáu mươi hai
Đê-mết-ri-ô con ngài làm vua
Đệ nhất Đê-mết-ri-ô
Rời đảo Cơ-rê-ta vô xứ miền
Đất đai của chính tổ tiên
Là phần cơ nghiệp lưu truyền triền miên
68. A-lê-xan-đê nghe tin
Ông lo ngại trở về liền ngay nơi
Người ta gọi với tên rồi
An-ti-ô-khi-a thời hiện nay
69. Đê-mết-ri-ô nhận ngay
A-pô-lô-ni-ô cai quản miền
Coi-lê-xy-ri gọi tên
Ông chiêu mộ một đạo binh lớn này
Đóng gần Giam-ni-a đây
Phái người đi đến nói ngay với thày
70. Thượng tế Gio-na-than này
Chính mình ông chống lại bày chúng tôi
Tôi nay thành mục tiêu rồi
Cho đời sỉ nhục nhạo cười luôn thôi
Sao ông dẫn quân đến nơi
Trong miền núi đánh chúng tôi mãi rồi
71. Nếu ông cậy số đông người
Hãy mau xuống đồng bằng nơi chốn này
Chúng ta đọ sức nơi đây
Vì ta có binh lực hoài tiếp tay
72. Hãy tìm hiểu ta là ai?
Và ai trợ lực kéo dài cho ta
Người ta đã bảo rằng là
Các ông chẳng thể đứng ra vùng này
Trước nhan của chúng tôi đây
Vì tiên tổ của các ngài tháo lui
Hai lần tan chạy tức thời
Khỏi ngay tại chính chốn nơi quê nhà
73. Bây giờ chẳng thể đứng ra
Chống cùng đoàn kị binh và đạo quân
Tại nơi chính cánh đồng bằng
Chỗ không sỏi đá bày hàn nơi đây
Cũng không một chốn ẩn này
Để hầu nương ẩn cho ngay bấy giờ
74. Lời A-pô-lô-ni-ô
Làm Gio-na-than trải qua mủi lòng
Ông mộ người ngàn lính luôn
Rời Gia-liêm để lên đường xuất chinh
Si-môn anh của ông liền
Cũng mau tiếp viện tiến lên chiến trường
75. Đóng lều gần Gia-phôn luôn
Dân thành khóa cửa vì trong nơi này
Có quân canh của chính ngài
A-pô-lô-ni-ô rồi tại đây
Người Do thái cấp tốc này
Tấn công thù địch ở ngay trong thành
76. Dân thành sợ mở cửa nhanh
Gio-na-than chiếm được thành Gia-phô
77. Nghe tin đồn thổi đến cho
Ông A-pô-lô-ni-ô tiếp liền
Điều động ba ngàn kị binh
Một đoàn đông đảo triền miên tiến về
Đến miền At-đốt nơi kìa
Dường như muốn tiến qua thì miền đây
Nhưng lại đến đồng bằng ngay
Chờ đoàn binh mạnh mẽ này của ông
78. Gio-na-than đuổi theo luôn
Đến nơi At-đốt tận cùng chốn đây
Hai đoàn quân giáp gần ngay
Và cùng giao chiến nơi này trải qua
79. Ông A-pô-lô-ni-ô
Để ngàn binh kị phục chờ họ đây
80. Gio-na-than biết rõ ngay
Ổ phục kích phía sau này bao vây
Đạo binh ông hiện thời đây
Bắn vào dân quân buổi mai sớm chiều
81. Dân quân anh dũng cứ theo
Giao tranh theo lệnh ông đều chỉ huy
Trong khi binh kị địch thù
Hao mòn mệt mỏi luôn thì nơi đây
Bấy giờ ông Si-môn hay
Kéo quân đánh địch liền ngay tức thì
Kỵ binh chúng kiệt sức kìa
Bị quân của Si-môn đè bẹp ngay
Phải lui trốn chạy kéo dài
Tránh cho thoát chết mạng này tiêu tan
83. Kỵ binh địch chạy tràn lan
Khắp đồng bằng để thoát thân mau rồi
Trốn vào At-đốt tức thời
Lẩn vào Bết-đa-gôn nơi tôn thờ
Kính sùng ngẫu tượng bấy giờ
Hầu cho thoát chết trải qua yên hàn
84. Nhưng rồi ông Gio-na-than
Đốt thiêu Át-đốt các thành cận luôn
Ông thu chiến phẩm mọi nguồn
Đốt thiêu đến miền Đa-gôm với cùng
Mọi người ẩn náu bên trong
Tìm đường cứu thoát mạng luôn lúc này
85. Khoảng tám ngàn ngã gục đây
Bởi gươm đâm hoặc cháy ngay chết lần
86. Bỏ nơi đây Gio-na-than
Đến dừng tại Ác-cơ-lơn nơi này
Dân thành ra đón ông ngay
Rước nghinh long trọng vào đây trong thành
87. Sau rồi ông Gio-na-than
Với cùng phe cánh về lần Gia-liêm
Mang theo chiến phẩm về liền
Rất nhiều vô kể theo kèm về đây
88. Khi coi rõ mọi điều này
Vua A-lê-xan-đê nay muốn rằng
Phải làm cho Gio-na-than
Được vinh hiển gấp nhiều lần hơn đây
89. Vua gửi cho chính ông ngay
Một khuy cài áo hiện nay bằng vàng
Theo luôn cách tặng hoàng thân
Vua còn tặng Éc-rôn thành trì ngay
Và toàn vùng phụ cận này
Hầu làm chủ hữu chiếm đây chủ quyền.
Không có nhận xét nào:
Đăng nhận xét