Thứ Năm, 13 tháng 11, 2008

Ma-ca-bê II - Chương 11

CUỘC CHINH PHẠT THỨ I
CỦA TƯỚNG LY-XI-A

CHƯƠNG 11

1. Ít lâu sau diễn ra lần
Tướng Ly-xi-a hoàng thân dòng này
Giám hộ của chính vua đây
Cùng là nhiếp chính trong ngay triều đình
Ông đây tức giận bực mình
Vì bao sự việc diễn trình nơi đây
2. Ông quy tụ lối khoảng ngay
Tám mươi ngàn bộ binh này với luôn
Cùng toàn thể kị binh hùng
Lên đường đuổi đánh tông dòng Híp-ri
Ông đây muốn biến tức thì
Gia-liêm nên chốn ngụ cư sẵn này
Cho người Hy lạp chọn đây
Làm nơi lưu ngụ lâu ngày diễn ra
3. Lấy nguồn lợi thuế đền thờ
Như bao đền miếu của kia dân ngoài
Hàng năm bán chức vì này
Muốn làm thượng tế mua ngay bằng tiền
4. Chẳng thời đếm xỉa đến liền
Quyền năng Thiên Chúa vô biên khi nào
Nhưng đây lại quá tin theo
Bộ binh kị mã số nhiều ngàn muôn
Còn thêm tám chục voi luôn
Tưởng rằng sức mạnh vô phương cản đường
5. Nhắm hướng Giu-đê tiến sang
Bết-xua yếu điểm khoảng đàng cách xa
Gia-liêm thành thị chừng là
Hai mươi tám dặm đến, và bao vây
Hãm ngay chính thị thành này
Không cho chạy lọt ra ngoài ai luôn
6. Ma-ca-bê với phe ông
Biết Ly-xi-a đến công hãm này
Tại ngay nơi các pháo đài
Ông cùng dân chúng khóc nài Chúa thương
Xin Ngài sai sứ giả luôn
Đúng thời cứu Ích diên trong lúc này
7. Chính ông Ma-ca-bê đây
Đầu tiên khí giới cầm tay đứng liền
Làm gương cho mọi anh em
Đồng lòng liều mạng đứng lên diệt thù
Cứu anh em thoát hiểm nguy
Mọi người nhiệt huyết tức thì bừng luôn
Nhất tề trận chiến tấn công
Xông vào chiến đấu hiệp cùng lẫn nhau
8. Tiến gần đến Gia-liêm mau
Bỗng coi kị binh áo màu trắng tinh
Với cùng khí giới bên mình
Bằng vàng sáng chói đến liền chỉ huy
9. Mọi người cảm tạ Gia-vê
Giầu lòng thương xót đến kìa cứu nguy
Họ liền phấn khởi tức thì
Hăng say đâm chém địch thù với ngay
Cả con vật dữ nhất này
Và rồi đến cả tường đây làm bằng
Sắt đồng đi nữa coi thường
Họ luôn chọc thủng sẵn sàng đánh tan
10. Nhờ Thiên Chúa xót thương ban
Một đồng minh xuống giúp đàng tiến lên
11. Như sư tử chộp mồi liền
Họ xông vào địch thù trên chiến trường
Giệt vạn mốt bộ binh luôn
Ngàn sáu trăm kị mã cùng tiêu tan
Buộc tất cả những tàn quân
Trốn lui bỏ chạy tìm đường thoát thân
12. Đại đa số bị thương tàn
Chạy mau thoát nạn bỏ lần quân trang
Ly-xi-a tủi mọi đàng
Cũng đều trốn chạy cứu thân mạng mình

HÒA ƯỚC VỚI NGƯỜI DO THÁI
THƯ CỦA LY-XI-A

13. Ly-xi-a chẳng phải là
Con người thiếu thông minh đà nơi ông
Nghĩ suy việc bại trận luôn
Nhận ra Do thái thông thường thắng đây
Nhờ Thiên Chúa toàn năng này
Bàn tay mãnh lực của Ngài trợ nâng
14. Nên ông sai sứ giả sang
Làm hòa thuyết phục mọi đàng liên minh
Hứa cùng thuyết phục vua liền
Sống trong thân thiện bình yên tứ bề
15. Ma-ca-bê thuận ngay kìa
Mọi điều đề nghị Ly-xi-a này
Việc gì Ma-ca-bê đây
Trình về dân Do thái ngay lên rồi
Ly-xi-a thuận tức thời
Và nhà vua cũng đều coi nhận này
16. Ly-xi-a gửi thư ngay
Cho người Do thái trình bày nội dung
Ly-xi-a gửi chào mừng
Toàn thể người Do thái trong miền này
17. Gio-an, Áp-sa-lôm nay
Các ông sai phái đến đây trình bày
Văn thư kèm đính theo ngay
Yêu cầu tôi chấp thuận nay mấy điều
18. Những gì cần đệ vua nào
Tôi thời đã đệ trình mau lên rồi
Còn điều nào thuộc về tôi
Tôi liền chấp thuận tức thời xong kia
19. Nếu anh em giữ gìn kìa
Thịnh tình đối với quốc gia sẵn rồi
Tương lai tôi sẽ tìm tòi
Hầu cho phục vụ tức thời anh em
20. Còn bao điều phụ đi kèm
Người của tôi, của anh em họp bàn
21. Chúc anh em được vạn an
Một trăm bốn mươi tám năm hiện này
Ngày hai mươi bốn tháng đây
Đi-ô-cô-rin-tô nay gọi liền
22. Chiếu chỉ của vua viết lên
Vua An-ti-ô-khô bèn hỏi thăm
Ly-xi-a người anh em
Với lời cầu Chúa chúc bình yên chào mừng
23. Sau khi vương phụ lìa trần
Về nơi an nghỉ với thần thánh đây
Ta luôn muốn đất nước này
An cư lạc nghiệp hàng ngày diễn ra
24. Ta hay người Do thái là
Chẳng ưa Hy lạp bao la tục truyền
Như cha ta muốn mong liền
Họ ưa phong cách riêng mình sẵn kia
Nên xin được giữ luật lề
Của mình vẫn giữ xưa khi lưu truyền
25. Nay muốn dân sống bình yên
Ta đây trả lại thánh đền này cho
Và cho phép chúng sống như
Bao phong tục của luật lề ông cha
26. Vậy ngươi phái sứ giả qua
Gặp ta tay bắt làm hòa đi ngay
Để hầu biết ý ta đây
An tâm vui sống hàng ngày diễn ra
27. Chiếu chỉ vua gửi dân là
Vua An-ti-ô-khô đà gửi thăm
Hội đồng kì mục toàn dân
Dòng nòi Ích diên bình an mọi người
28. Các ngươi đều được vui tươi
Là điều ta lấy làm vui trong lòng
Phần ta vẫn được mãi luôn
An khang mạnh khỏe thông thường diễn ra
29. Mê-nê-la-ô trình qua
Cho ta biết nguyện vọng đà các ngươi
Muốn về sinh sống vui tươi
An cư lạc nghiệp đất trời quê hương
30. Vậy bao người đã lên đường
Khởi hành ra đi trước luôn của ngày
Ba mươi tháng gọi tên đây
Là Xan-ti-cô hôm nay thường dùng
Sẽ thời đảm bảo cho luôn
Mà không bị phạt loại trừng gì đâu
31. Cho quyền Do thái dùng nào
Thức ăn riêng biệt dòng trào giữ đây
Tuân hành luật lệ hàng ngày
Giống như xưa đã quen ngay giữ gìn
Chẳng ai bị phạt ngay liền
Vì điều sơ ý phạm nên lỗi này
32. Phái Mê-nê-la-ô đây
Đến nơi an ủi cho ngay tức thời
33. Chúc chư ngươi sống an vui
Năm một trăm thứ bốn mươi tám này
Ngày mười lăm tháng gọi đây
Tên Xan-ti-cô hôm nay thường dùng
34. Người Rô ma gửi thư luôn
Cho người Do thái nội dung thư từ
Đây Quyn-tô Mem-mi-ô
Ti-tô Ma-ni-li-cô bấy giờ
Ma-ni-ô Xéc-ghi-ô
Sứ thần Rô-ma chuyển qua dòng nòi
Nhân dân Do thái ở đời
Lời chào thân thiết chúng tôi đến cùng
35. Điều Ly-xi-a nhận luôn
Cho anh em chúng tôi chung tán thành
36. Điều hoàng thân duyệt xét cần
Phái trình đệ đức vua anh em chờ
Và xem xét kĩ lại cho
Rồi sai người đến gặp nào chúng tôi
Đệ trình đức vua tức thời
Cách nào lợi nhất giúp rồi anh em
Chúng tôi đang đi đến miền
An-ti-ô-khi-a lên thành này
37. Xin anh em phái đến đây
Hầu cho biết ý kiến ngay tức thời
38. Chúc anh em sức khỏe rồi
Năm một trăm thứ bốn mươi tám này
Ngày mười lăm tháng gọi đây
Tên Xan-ti-cô chính nay quen dùng.

BIẾN CỐ XẨY RA TẠI
GIA-PHÔ VÀ GIAM-NIA

CHƯƠNG 12

1. Các hòa ước kí kết xong
Tướng Ly-xi-a về luôn triều đình
Còn người Do thái quay liền
Về luôn đồng ruộng tiếp liên cấy cày
2. Nhưng trong hàng tổng trấn đây
Các tướng Ti-mô-thê này với luôn
A-pô-lô-ni-ô con
Của ông Ghen-nai-ô tông dòng nòi
Giê-rô-ni-mô đồng thời
Với ông Đê-mô-phôn rồi cả ngay
Với tướng Ni-ca-nô này
Quản cai người Sýp hôm nay cũng đều
Chẳng cho người Do thái đâu
Sống vui yên ổn khi nào nơi đây
3. Dân thành Gia-phô phạm ngay
Một điều ác độc nhất bày diễn ra
Chúng mời một cách thiết tha
Người Do thái ngụ cư đà nơi đây
Đưa vợ con xuống thuyền này
Những thuyền chúng bố trí ngay sẵn sàng
Coi như chẳng có nguy nan
Hiềm thù ác ý họ hằng diễn ra
4. An tâm vì thật rõ là
Có rồi quyết định thành đà mới đi
Người Do thái nhận lời kìa
Tỏ ra mình thật hiếu hòa hiện nay
Không nghi ngờ một chút này
Nhưng khi thuyền đã ra ngoài khơi đây
Họ đều bị nhận chìm ngay
Ít là hai trăm người nay chết chìm
5. Biết điều ác chúng gây liền
Cho đồng bào của chính mình nơi đây
Giu-đa đã báo tin ngay
Cho quân lính biết việc này diễn ra
6. Sau cầu khẩn Chúa thiết tha
Vì Ngài thẩm phán thật là công minh
Ông đi tiến đánh ngay liền
Bọn người giết hại anh em dân mình
Ban đêm phóng hỏa đốt liền
Rụi thiêu hải cảng hết thuyền bè đây
Chém giết hết thảy những ai
Náu nương trong hải cảng này ẩn thân
7. Vì nội thành đóng kín lần
Ông về nhưng vẫn bảo toàn ý luôn
Sẽ đi trở lại tấn công
Làm cho sạch cỏ thành đồng Gia-phô
8. Tuy nhiên khi được tin cho
Người Giam-ni-a mưu mô cũng bày
Muốn cư xử một cách đây
Mong tiêu diệt Do thái ngay bên mình
9. Nên ông cũng tấn công liền
Người Giam-ni-a đang đêm diễn này
Đốt thuyền bè bến cảng ngay
Gia-liêm xa cách nơi đây khoảng chừng
Hai trăm bốn chục dặm trường
Người ta vẫn thấy lửa hồng sáng trưng.

CHINH PHẠT VÙNG GA-LA-ÁT

10. Giu-đa quân quốc lên đường
Tấn công Ti-mô-thê dường nơi xa
Vừa rời khỏi thị thành nhà
Khoảng hai cây số bị đà tấn công
Bởi người Ả rập đến cùng
Bọn này có đến khoảng chừng số quân
Năm ngàn quân đội đi chân
Năm trăm kị mã tiến gần cận bên
11. Giao tranh ác liệt triền miên
Nhờ Thiên Chúa giúp ông liền thắng to
Bị thua trận chiến trải qua
Dân du mục Ả rập lo cầu hòa
Chúng liền hứa nộp Giu-đa
Các đoàn súc vật bao la cho ngài
Rồi còn hứa với ông ngay
Luôn luôn phục vụ ông đây khi cần
12. Biết rằng chúng có thể làm
Nhiều điều giúp ích ông đành nhận ngay
Sau khi ngưng chiến đến này
Chúng về phần đất mình đây chủ quyền
13. Giu-đa cũng tấn công liền
Một thành kiên cố vững bền biết bao
Trong thành dân chúng nhiều nào
Họ chung sống nơi gọi hầu Cát-pin
14. Dân trong thành thị cậy tin
Có luôn tường lũy vững bền bao vây
Còn thêm lương thực trữ đầy
Cho nên lỗ mãng xử này với ông
Và quân quốc của ông luôn
Chửi bới phạm thượng lời buông tục tằn
15. Giu-đa với cánh phe lần
Kêu xin cùng Chúa tể càn khôn ngay
Đấng khiến Giê-ri-khô đây
Bị liền sụp dổ xưa này diễn ra
Thời ông Giô-suê trải qua
Không cần máy phá hay là sức đâu
Rồi như mãnh thú khác nào
Họ xông lên lũy tường vào thành đây.

TRẬN ĐÁNH Ở CÁC-NI-ÔN

17. Rồi rời khỏi chốn nơi này
Bảy trăm năm chục dặm đây xa kìa
Giu-đa cùng với cánh phe
Tới ngay Kha-rắc hiện thì chốn nơi
Người Do Thái hiện sống vui
Cũng còn được gọi tên: người Tu-bi
18. Họ không gặp Ti-mô-thê
Vì không đặt kết qủa kìa nơi đây
Ti-mô-thê đã lui ngay
Tuy còn để một đồn nay mạnh hùng
19. Ông Đô-xi-tê với cùng
Xi-xo-pát-rô hiện đương nơi kìa
Là tướng của Ma-ca-bê
Họ luôn vẫn tấn công trừ diệt đây
Hơn mười ngàn địch thù này
Ti-mô-thê để lại ngay pháo đài
20. Còn Ma-ca-bê luôn đây
Chia quân số của mình ngay ra nhiều
Đặt người chỉ huy làm đầu
Cho bao cánh quân vừa nào chia xong
Rồi xông vào để tấn công
Tướng Ti-mô-thê người đương nắm quyền
Mười hai vạn lính sai truyền
Hai ngàn năm trăm kị binh tuân hành
21. Nghe tin Giu-đa tới liền
Ti-mô-thê đã chuyển đàn bà đây
Cùng con trẻ đồ đoàn này
Đến nơi Các-ni-on ngay tức thì
Đây là vị trí hiểm nguy
Đường lui tới khó khăn kia hẹp này
22. Khi cánh quân thứ nhất đây
Của Giu-đa xuất hiện ngay lúc này
Địch quân hoảng hốt sợ rồi
Bởi vì sự hiển linh Ngài nơi đây
Chính là Đấng thấu suốt ngay
Hiện ra trên chúng hôm nay đó rồi
Chúng xô chạy tứ tán nơi
Nhiều lần gây tích thương thời cho nhau
Trúng thương vì mũi gươm đao
Của mính đâm chém trúng vào nhau đây
23. Giu-đa truy nã chúng ngay
Chém đâm lũ ác hung này triền miên
Diệt trừ chúng ba mươi ngàn
Quân binh bộ lại tràn lan chíến trường
24. Chính tướng Ti-mô-thê luôn
Đã rơi vào chính tay quân quốc này
Của tướng Đi-xi-thê đây
Và Xô-xi-pát-rô ngay luôn hoài
Nhưng ông đã khéo van nài
Xin dung tha bảo đảm ngay mạng mình
Ông đây viện lẽ ra liền
Đang giữ cha mẹ anh em nhiều người
Trong hàng quân lính hiện thời
Những người ấy có thể rơi khốn cùng
25. Sau khi ông đã dài dòng
Tỏ lời cam kết đem xong họ về
Thời ông đã được tha đi
Để anh em cả trọn bề hồi hương
26. Đánh vào chính Các-ni-ôn
Và Ác-téc-ga-tê-ôn nơi này
Giu-đa đã diệt được ngay
Hai vạn năm nghìn quân đây loại trừ.

TỪ ÉP-RON VÀ XI-KY-THÔ-PÔ-LI TRỞ VỀ

27. Sau khi đánh bại diệt trừ
Hết luôn thù địch ở thì nơi đây
Giu-đa đem quân đánh ngay
Ép-ron một thị thành xây kiên trì
Làm nơi cai quản trị vì
Tướng Ly-xi-a ở thì nơi đây
Lại còn dân chúng quanh này
Thuộc nhiều bộ tộc ở vây bao vùng
Các trai tráng gác quanh tường
Chúng đây anh dũng kiên cường đấu tranh
Bên trong chiến cụ đầy tràn
Có luôn máy móc sẵn sàng cung tên
28. Sau kêu khấn Chúa tể liền
Đấng ra uy đập tan quyền lực đây
Của thù địch mạnh sức này
Người Do thái đã chiếm ngay được thành
Diệt chừng hai vạn năm ngàn
Địch thù đồn trú hiện đang nơi này
29. Bỏ nơi ấy họ đánh ngay
Xi-ky-thô-pô-li đây cách chừng
Thành Gia-liêm một quãng đường
Một trăm năm chục dặm trường cách ngay
30. Nhưng người Do thái nơi này
Chứng rằng dân thị thành đây tốt lành
Luôn cư xử cách ân cần
Trong khi họ bị những cơn quẫn cuồng
31. Giu-đa với cánh phe ông
Cảm ơn thành thị này luôn bao lời
Và khuyên họ cứ giữ rồi
Mối tình thiện cảm với người dân ông
Đoạn ông với cánh phe luôn
Trở về thành thị trong vùng Gia-liêm
Các ngày mừng lễ tiếp liền
Diễn ra tại chốn thánh đền nơi đây.

TRẬN CHIẾN CHỐNG TƯỚNG GOÓC-GHI-ÁT

32. Sau ngày lễ gọi ngũ tuần
Họ xông đến đánh tướng quân danh này
Là Goóc-ghi-át quản cai
Xứ miền I-đu-mê hoài chốn đây
33. Goóc-ghi-át xuất trận ngay
Với ba ngàn bộ binh nay đi kèm
Và bốn trăm kị binh liền
Cùng ra chiến trận dưới quyền chỉ huy
34. Đôi bên giao chiến tức thì
Ít quân Do thái bị kìa vãng sinh
35. Đô-xi-thê một kị binh
Thật là dũng cảm thuộc miền Tô-bi
Khống chế được ngay tức thì
Tướng Goóc-ghi-át nắm kìa nhung y
Kéo ông mạnh mẽ lôi đi
Định rằng bắt sống nhưng vì một tên
Kị binh Thơ-rắc phóng liền
Đến nơi chém đứt vai trên ông này
Nên Goóc-ghi-át chạy ngay
Trốn vào Ma-rê-sa đây ẩn mình
36. Vì giao tranh đã lâu liền
Quân ông Et-ri-a nên mệt nhoài
Giu-đa kêu khấn Chúa ngay
Xin Ngài tỏ biết Đấng nay hộ phù
Và Ngài hãy đứng chỉ huy
Đoàn quân tiến đánh địch thù nơi đây
37. Sau rồi ông thét lên ngay
Bằng tiếng mẹ đẻ, lệnh này xung phong
Bài ca thánh vịnh xướng luôn
Đồng thời xông tới đoàn quân tướng này
Khiến chúng phải thất trận ngay
Tan hàng bỏ chạy cả bày chịu thua.

LỄ TẾ CHIẾN SĨ TRẬN VONG

38. Ông Giu-đa đã thu quân
Đến thành thị A-đu-lam chốn này
Ngày thứ bảy đến nơi đây
Họ đi thanh tẩy mình ngay tức thời
Theo như tục lệ xưa rồi
Tại đây Sa-bát nghỉ ngơi lễ mừng
39. Hôm sau hạn đã đến cùng
Xin Giu-đa để thu luôn xác người
Đã vong mạng trận vừa rồi
Đem chôn tại đất dòng nòi tổ tiên
40. Nhưng trong áo lót họ liền
Người ta thấy tấm bùa tên thần tà
Ở thành trì Giam-ni-a
Điều này thấy rõ họ đà mạng vong
41. Mọi người chúc tụng Chúa luôn
Vì Ngài thẩm phán thật công minh rồi
Chính Ngài đây đã bày phơi
Những gì bí ẩn ra thời ánh quang
42. Họ liền cầu nguyện nài van
Xin cho tội phạm hoàn toàn xóa đi
Còn anh hùng Giu-đa kìa
Ngỏ lời khuyên đạo quân kia giữ mình
Luôn trong sạch khỏi tội liền
Một khi được thấy nhãn tiền xảy ra
Bởi nơi tội lỗi trải qua
Bao người thiệt mạng đã cho thắng này
43. Đoạn ông quyên góp tiền ngay
Ở nơi mỗi một người đây gửi về
Gia-liêm hai ngàn quan kìa
Để hầu dâng lễ đền vì tội đây
Ông làm việc tốt lành này
Là điều qúy báu giữ hoài niềm tin
Mọi người chết sẽ phục sinh
Được ban sống lại cho liền đời sau
44. Nếu ông chẳng có tin nào
Những binh lính chết sẽ hầu phục sinh
Việc cầu nguyện cho họ liền
Quả dư thừa ngớ ngẩn nên loại trừ
45. Nhưng ông nghĩ tưởng ngay thì
Phần thưởng tốt đẹp dành kia cho người
Vãng sinh đạo đức ở đời
Là điều hợp lí luôn thôi phải làm
46. Khiến ông dâng lễ xóa lần
Tội nhơ cho họ để thành trắng trong
Cho họ được giải thoát luôn
Khỏi bao tội lỗi vấn vương xưa này.

CHINH CHIẾN CỦA VUA AN-TI-Ô-KHÔ
TƯỚNG LY-XI-A MÊ-NÊ-LA-Ô TỬ THƯƠNG

CHƯƠNG 13

1. Năm một trăm bốn chín đây
Cánh phe của chính ông này Giu-đa
Được nghe tin tức ngay là
An-ti-ô-khô Eu-pa-tô này
Đem quân đông đảo đến ngay
Tiến mau đến đánh chiếm hoài Giu-đê
2. Cùng đi theo với vua kia
Có Ly-xi-a tướng kìa cùng qua
Là người giám hộ của vua
Cũng là nhiếp chính bao la quyền hành
Ông đem Hy Lạp đạo quân
Gồm luôn một trăm mười ngàn bộ binh
Năm ngàn ba trăm ngựa liền
Hai mươi con voi đi kèm tấn công
Với ba trăm xe trận luôn
Câu liêm trang bị xe thường có đây
3. Cả Mê-nê-la-ô này
Cùng chung nhập đoàn đến ngay chiến trường
Ông dùng nhiều thủ đoạn luôn
Với An-ti-ô-khô không phải vì
Để cứu đất nước tức thì
Hầu hy vọng được nắm kia quyền hành
4. Nhưng vua trên các vua dân
Khiến An-ti-ô-khô lần nổi xung
Với tên gian ác ấy luôn
Ly-xi-a bảo vua dường xong xuôi
Hầu vua biết hắn là người
Đã gây tai họa ra rồi cho đây
Nên vua điệu hắn đi ngay
Đến Bê-roi-a tra tay hành hình
Theo phong tục địa phương truyền
Đã lưu hành tại ngay miền quê hương
5. Nơi đây có tháp cao chừng
Hai mươi lăm thước tro thường đầy luôn
Đỉnh tháp máy lớn xoay tròn
Phía nào cũng rớt xuống vùng đầy tro
6. Ai ăn cướp của đền thờ
Hay phạm tội trọng nào cho tức thờì
Cũng đều bị đưa lên rồi
Xô vào tháp cho chết tươi ngay liền
7. Đó là số phận của tên
Mê-nê-la-ô đến phiên tức thời
Vì vi phạm luật lề rồi
Chết không có đất làm nơi chôn mình
8. Thật là sự việc công bình
Vì ông xúc phạm triền miên bàn thờ
Lửa và tro thật thiêng cơ
Nên ông phải chết trong tro nơi này.

TRẬN THẮNG Ở GẦN THÀNH MÔ-ĐIN

9. An-ti-ô-khô đến đây
Lòng đầy ý tưởng thật này rợ man
Định xử trí cách bạo tàn
Hơn cha ông nữa cho lần Ích diên
10. Nhận tin Giu-đa lệnh truyền
Cho toàn quân suốt ngày đêm nguyện cầu
Xin Thiên Chúa giống xưa nào
Hộ phù những kẻ sắp hầu mất luôn
Luật lề tổ quốc với cùng
Đền thờ qúy báu của tông dòng này
11. Xin Ngài đừng để dân đây
Vừa hồi sinh lại phải ngay rơi hoài
Vào tay các dân tộc ngoài
Những dân ngạo mạn chống này dân riêng
12. Sau ba ngày đã khấn xin
Khóc than chay tịnh triền miên nguyện cầu
Xin Thiên Chúa đại nhân từ
Giu-đa khuyên họ hãy lo sẵn sàng
13. Gặp riêng kì mục ông bàn
Phải tấn công trước khi quân vua này
Giao tranh chiếm Giu-đê đây
Đồng thời chiếm Gia-liêm ngay mau liền
Người Do thái phải xuất chinh
Quyết xong mọi việc nhờ Thiên Chúa phù
14. Sau khi trao phó để cho
Đấng tạo thành vũ trụ lo mọi đàng
Ông khuyên binh lính sẵn sàng
Giao tranh anh dũng nhận phần chết cho
Luật lề thành thánh đền thờ
Quốc gia thể chế chăm lo bảo toàn
Giu-đa dừng lại đóng quân
Tại Mô-đin thị thành gần nơi đây
15. Truyền cho quân đội lời này
Chính Thiên Chúa chiến thắng ngay mau liền
Rồi ông tuyển một đoàn binh
Gồm quân tinh nhuệ đêm rình tiến vô
Doanh trại tướng của nhà vua
Giết chừng hai ngàn địch thù trong đây
Quân ông đâm chết liền ngay
Voi đầu với quản tượng này ngồi trên
16. Sau cùng cả trại khiếp kinh
Tan hàng bỏ chạy rút liền mất thôi
Xong rồi họ đã rút lui
Đi trong chiến thắng rạng ngời vẻ vang
17. Lúc này ngày mới bước sang
Việc làm thành sự nhờ ân Chúa Trời
Ngài đi đáp cứu tức thời
Và mau che chở cho người Giu-đa.

VUA AN-TI-Ô-KHÔ V THƯƠNG THUYẾT
VỚI NGƯỜI DO THÁI

18. An-ti-ô-khô nhận ra
Dân Do thái táo bạo qua việc làm
Dùng mưu thử thách tiến hành
Đánh vào vị trí điểm quan trọng này
19. Vua tấn công Bết Xua ngay
Một nơi trọng yếu luôn hoài của dân
Nhưng đều đã bị đẩy lần
Tháo lui bỏ chạy rã tan cả bày
20. Giu-đa đã tiếp tế đây
Cho quân ở tại trong ngay lũy đồn
Những gì cần thiết cho luôn
Để hầu chiến đấu vững trong nơi này
21. Nhưng tên Rô-đô-cô đây
Thuộc dân Do thái báo ngay địch thù
Biết điều bí mật giữ kìa
Nên bị theo dõi bắt tù giam ngay
22. Nhà vua lại lần nữa đây
Đi thương thuyết với dân này Bết Xua
Phải ngừng chiến họ trải qua
Cuối cùng rút lui làm hòa với dân
Vua cùng đã có giao tranh
Với quân Giu-đa nhận phần thua ngay
23. Phi-líp-phê vua để đây
An-ti-ô-khi-a này lo chăm
Việc triều chính được chu toàn
Nhưng ông phản loạn vua bàng hoàng đây
Vội hàng người Do thái ngay
Nhận bao điều kiện họ bày đặt ra
Dâng lễ tế, kí giao hòa
Đồng thời tôn trọng đền thờ hiện nay
Cúng dâng kính hậu hỷ ngay
Cho luôn nơi thánh chốn này kính tôn
24. Vua niềm nở đón tiếp luôn
Ông Ma-ca-bê rồi xong trở về
Để Hê-ghê-mô-nit kia
Làm quan tổng trấn trị vì chốn đây
Từ thành Pơ-tô-lê-mai
Đến miền Ghê-ra đất đai nơi này
25. Vua đến Pơ-tô-lê-mai
Nhưng dân này bất bình ngay tức thì
Về hòa ước kí kết kia
Muốn hủy bỏ các điều chi kí rồi
26. Ly-xi-a mới tức thời
Lên ngay diễn đàn nhiều lời biện minh
Thuyết phục trấn an dân lành
Gây nên lòng thiện cảm dân thành này
Rồi ông đã rút về ngay
An-ti-ô kia thành đây tức thì
Đây chuyện xuất chinh rút về
Của nhà vua được kể kìa ra đây.

VII. CUỘC CHIẾN CHỐNG NI-CA-NÔ
THƯỢNG TẾ AN-KI-MÔ CAN THIỆP

CHƯƠNG 14

1. Khoảng ba năm tới diễn ra
Giu-đa với cánh phe đà thuộc ông
Nghe Đê-mết-ri-ô con
Của vua Xêu-lêu-cô cùng đoàn quân
Rất đông với chiến thuyền lần
Đổ lên hải cảng thuộc miền đất đai
Gọi tên Tri-pô-li này
Để hầu chiếm đóng trên đây cả miền
2. Vua đà chiếm được chủ quyền
Sau khi giết chết hết trên miền này
3. Vua An-ti-ô-khô đây
Ly-xi-a giám hộ ngay đó kìa
An-ki-mô một người kia
Trước là thượng tế nhưng vi phạm vào
Luật lề trong lúc loạn nào
Ông tưởng chẳng có cách hầu cứu đây
Không thể đến bàn thờ này
Để dâng lễ toàn thiêu ngay đó rồi
4. Nên đi đến gặp tức thời
Vua Đê-mết-ri-ô nơi ở này
Năm một trăm năm mốt đây
Và đem tặng biếu cho ngài triều thiên
Với nhành thiên tuế vàng nguyên
Cùng bao nhánh ô-liu trên bàn thờ
Nên ông được sống tự do
Yên hàn chẳng bị làm cho phiền hà
5. Thời cơ đang đến bấy giờ
Khiến ông thêm sự rày rà xuẩn ngu
Khi vua Đê-mết-ri-ô
Triệu mời đến hội đồng cơ mật này
Hỏi xem người Do thái đây
Có thái độ dự tính ngay nào rồi
6. Ông ta liền đáp trả lời
Những người Do thái gọi thời với tên
Là Khi-xi-đin thường quen
Giu-đa Ma-ca-bê trên quyền hành
7. Lũ người hiếu chiến giao tranh
Chúng không để đế quốc bình yên đâu
Tôi đây bị tước mất nào
Chức vì tiên tổ ban trao lưu truyền
Chức vì thượng tế thánh đền
Bây giờ tôi muốn đến liền nơi đây
8. Thành tâm suy nghĩ đến ngay
Lợi quyền của vua với này dân tôi
Vì điên cuồng mất trí rồi
Của ngay bọn nhóm những người nói trên
Trọn toàn nòi giống Ích diên
Đều chung cảnh khổ bao phen khốn cùng
9. Đức vua đã thấu hết luôn
Xin ngài tìm cách đề phòng an ninh
Đồng thời cứu lấy Ích diên
Dòng nòi chúng tôi triền miên tư bề
Bọn luôn hăm dọa loại trừ
Vì ngài nhân đạo cứu cho mọi người
10. Bao lâu Giu-đa còn rồi
Nước non vẫn chẳng có thời bình yên
11. An-ki-mô nói xong liền
Các thân hữu của vua bèn khích ông
Khơi thêm lửa giận vua luôn
Cho Giu-đa để vua dường nổi xung
12. Ni-ca-nô được vua dùng
Quản coi binh tượng của vùng Giu-đê
Và rồi lệnh được sai đi
Chiến chinh luôn để loại trừ liền ngay
13. Phải trừ diệt Giu-đa đây
Đánh tan phe phái ông ngay tức thời
Đặt An-ki-mô lên rồi
Làm thày thượng tế quản coi đền thờ
14. Dân ngoài xưa bỏ Giu-đê
Trốn Giu-đa đến nay về để theo
Tướng Ni-ca-nô hiện nào
Tưởng rằng tai họa đến trao tức thời
Cho người Do thái đến rồi
Sẽ là vận mệnh may thôi cho mình.

TƯỚNG NI-CA-NÔ KẾT THÂN VỚI GIU-ĐA

15. Nghe Ni-ca-nô đến liền
Cùng chư dân ngoại đánh mình trải qua
Người Do thái đã lấy tro
Bỏ lên đầu khẩn vội lo nguyện cầu
Xin Đấng đã thiết lập nào
Dân người cho đến mãi sau muôn đời
Hằng hiển linh giúp tức thời
Cho phần cơ nghiệp dòng nòi Ích diên
16. Đoạn theo vị chỉ huy liền
Rời nơi chốn giáp trận tiền địch quân
Tại làng Đét-xau diễn lần
Giao tranh trận chiến mọi đàng diễn ra
17. Hiện Si-môn anh Giu-đa
Đang giao chiến với Ni-ca-nô này
Bị địch đánh bất ngờ đây
Nên ông phải tổn thương ngay chút phần
18. Ni-ca-nô đã biết rằng
Chí anh hùng những người gần Giu-đa
Và khí phách họ trải qua
Chiến đấu vì tổ quốc là hăng say
Ông không muốn chấm dứt ngay
Cuộc phân tranh đổ máu này nơi đây
19. Nên ông phái các vị này
Pou-xi-đô-ni-ô ngay với cùng
Thê-ô-đô-tô đi chung
Và Mát-tít-gia đến luôn giảng hòa
Với người Do thái bấy giờ
Để hầu yên ổn đến cho miền này
20. Sau khi xét đề nghị đây
Chỉ huy báo toàn quân ngay mọi điều
Mọi người đồng ý nhận theo
Và cùng thảo thuận kí vào ước giao
21. Đôi bên định rõ ngày nào
Các đại diện đến gặp nhau riêng kìa
Mỗi bên chỉ có một xe
Tiến ngay đến họp nơi kê ghế ngồi
22. Giu-đa bố trí tức thời
Quân mang khí giới ẩn nơi sẵn sàng
Đề phòng thù địch quay đằng
Bất ngờ tráo trở kịp đường xở xoay
Nhưng cuộc thương nghị nơi này
Thật là tốt đẹp đã bày ra ngay
23. Ni-ca-nô ở lại đây
Nơi Gia-liêm thị thành này trải qua
Không làm gì thất sách là
Lại còn giải tán người ta trở về
24. Mời Giu-đa ở thành trì
Gia-liêm mãi mãi ở kề bên ông
Thâm tâm ngưỡng mộ ông luôn
Cho nên muốn được ở chung nhau rồi
25. Ông khuyên Giu-đa những lời
Hãy đi cưới vợ để thời sinh con
Giu-đa đã nhận lời luôn
Ông liền cưới vợ sống chung gia đình
An nhàn hạnh phúc tiếp liền
Tại nơi thành thị ở trên miền này.

AN-KI-MÔ GIEO TAI HỌA
NI-CA-NÔ ĐE DỌA ĐỀN THỜ

26. An-ki-mô thấy hai ông
Đối xử tử tế nhau luôn mọi ngày
Nên dùng một bản sao đây
Của hòa ước yết kiến ngay kịp nào
Vua Đê-mết-ri-ô mau
Rằng Ni-ca-nô muốn hầu chống vua
Vì ông muốn đặt Giu-đa
Kẻ thù vương quốc lên đà kế ông
27. Vua liền nổi giận lên luôn
Vì lời xúi xiểm bất nhơn như này
Gửi thư Ni-ca-nô ngay
Ngỏ lời chẳng nhận bản đây hợp đồng
Và truyền bắt nói ra luôn
Ma-ca-bê nộp trao cùng thành đây
An-ti-ô-khi-a này
Để hầu xem xét rõ hay mưu bày
28. Tin này loan báo đến tai
Ni-ca-nô thấy chân tay rụng rời
Ông băn khoăn thất ước rồi
Với con người sống cuộc đời trắng trong
29. Nhưng không thể trái lệnh luôn
Ông tìm cơ hội hầu dùng giải oan
30. Ma-ca-bê nhận thấy rằng
Ni-ca-nô đối xử dường khác xưa
Dần dà lạnh nhạt tỏ ra
Nên thâu nạp ít người đà cùng phe
Cùng nhau tìm cách trốn đi
Bỏ rời Ni-ca-nô kìa tại đây
31. Sau khi thấy bị lừa này
Giu-đa Ma-ca-bê bay trốn rồi
Ni-ca-nô vội đến nơi
Thánh đền vĩ đại đương thời dâng lên
Hy lễ dâng tiến thường xuyên
Do thày tư tế tiến trên bàn thờ
Ông truyền các thày nộp cho
Con người trốn chạy vừa qua đi rồi
32. Các thày thề chối tức thời
Không hề biết chính con người này đâu
33. Ni-ca-nô chỉ tay mau
Về phía đền thánh thề hầu như sau
Nếu chư ngươi chẳng lẹ nào
Bắt Giu-đa trói nộp mau ta rồi
Ta đây sẽ phá tức thời
Thánh đền của Chúa cùng nơi bàn thờ
Tiến dâng lễ toàn thiêu kìa
Rồi ta xây dựng ở thì nơi đây
Một nơi điện miếu nên này
Thật là tráng lệ dâng ngay kính thần
Đi-ô-ny-xô kêu danh
Để hầu thay thế diễn lần nơi đây
34. Nói xong ông bỏ đi ngay
Nhưng chư tư tế dang tay lên trời
Khấn cầu Đấng thương dòng nòi
Ngài hằng chiến đấu với thời dân riêng
Các thày cầu nguyện van xin
Những lời khẩn khoản thưa liền như sau:
35. "Lậy Thiên Chúa Đấng Tối Cao
Vạn vật Ngài đã dựng nào cần chi
Nhưng Ngài ưa thích ngay thì
Một đền thờ ngụ giữa kìa chúng tôi
36. Vậy nay lậy Chúa siêu vời
Là Đấng thánh thiện muôn đời tỏ ra
Xin Ngài gìn giữ ngôi nhà
Mới thanh tẩy mãi khỏi nhơ bẩn nào!

CÁI CHẾT CỦA RA-ĐÍT

37. Bấy giờ có một người đây
Mang tên Ra-đít thuộc ngay kì hào
Ở Gia-liêm thị thành nào
Bị tố với Ni-ca-nô như này
Ông là người mến yêu ngay
Đồng bào của chính mình đây tức thời
Tiếng tăm lừng lẫy khắp nơi
Được kêu là Cha của người Ích diên
Vì ông đối xử nhân hiền
Với cùng mọi người triền miên tốt lành
38. Những ngày đầu cuộc phân tranh
Bị mang án cáo nhiệt thành tuân theo
Giữ đạo Do thái hiện nào
Đem hết nghị lực cho hầu niềm tin
39. Vì muốn chứng tỏ ra mình
Có lòng ghen ghét Ích diên dòng nòi
Ni-ca-nô phái tức thời
Năm trăm quân lính tìm tòi bắt ông
40. Tưởng rằng trừ diệt ông luôn
Sẽ gây tai họa khắp cùng Ích diên
41. Nhưng khi bọn lính đến bên
Chiếm luôn được tháp đẩy liền cửa đây
Truyền đem lửa đốt cửa này
Ông Ra-đít thấy bao vây hết nào
Ông liền gươm tuốt ra mau
Đâm mình tự vẫn mong hầu chết đi
42. Thà rằng chết hiển vinh kìa
Hơn sa vào lũ kẻ thù nhục khinh
Chúng đi lăng nhục khổ hình
Để hầu xứng địa vị mình hiện nay
43. Trong khi hỗn loạn đông bày
Lát gươm đâm trệch nơi đây hiểm nghèo
Địch quân đẩy cửa tràn theo
Ông nhanh chân chạy thẳng leo lũy tường
Anh dũng gieo xuống đám đông
Mong cho chóng chết nhưng không được nào
44. Dân liền dãn rộng ra mau
Thành nơi khoảng trống ông vào giữa luôn
45. Đang thoi thóp thở cuối cùng
Nhưng đầy nhiệt khí ông vùng đứng lên
Máu me đẫm hết cả liền
Và đầy thương tích trên mình đớn đau
Chạy ngang qua đám đông mau
Đứng trên một dốc đá hầu nơi đây
46. Mặc dầu gần hết máu này
Ông dùng tay móc ruột ngay tức thời
Rồi tay cầm lấy liệng đôi
Vào đám đông đang đứng nơi sân này
Khẩn cầu Đấng làm chủ đây
Sự sống và hơi thở này trả ông
Ông đây đã chết ngay luôn
Ở trong bối cảnh diễn tuôn như này.

NI-CA-NÔ PHẠM THƯỢNG

CHƯƠNG 15

1. Ni-ca-nô biết Giu-đa
Với quân ông ở Sa-ma-ri rồi
Nên quyết định đánh tức thời
Vào ngày nghỉ lễ để coi an toàn
2. Những người Do thái hiện đang
Theo ông đã nói rõ ràng như sau
Xin ông đừng diệt cách nào
Đổ máu tàn bạo trong hầu ngày đây
Hãy tôn trọng chính ngày này
Đấng thông suốt mọi sự Ngài đặt lên
Làm ngày thánh thiện linh thiêng
Vượt trên mọi ngày thường xuyên hiện này
3. Tên gian ác hỏi lại ngay
Phải chăng có Đấng hiện nay cầm quyền
Trên trời đã phán dạy truyền
Phải mừng ngày lễ hưu liền mỗi khi
4. Bấy giờ họ đáp tức thì
"Chính Chúa hằng sống ngự kia trên trời
Cầm quyền tất cả quản coi
Truyền cho giữ thứ bảy thời lễ hưu
5. Hắn liền nói lại như sau
Chính ta chúa tể ở nào trần gian
Truyền các ngươi phải tay cầm
Ngay nào khí giới phục lần nhà vua
Nhưng rồi hắn đã chịu thua
Chẳng thi hành được như là ý riêng.


GIU-ĐA KHÍCH LỆ BINH LÍNH

6. Ni-ca-nô tỏ triền miên
Hiên ngang kiêu hãnh dựng nên tượng đài
Chiến thắng công cộng vừa đây
Bằng bao chiến phẩm thu này về luôn
Chiếm từ quân lính của ông
Thuộc Giu-đa đã bỏ trong chiến trường
7. Còn Ma-ca-bê không ngừng
Đầy lòng trông cậy ơn thường Chúa ban
8. Ông đi uỷ lạo đoàn quân
Khỏi lo sợ trước việc dân ngoại này
Đương xung trận tấn công đây
Nhưng đi ôn lại hết ngay ơn lành
9. Từ trời xưa đã trao ban
Bây giờ trông đợi Đấng toàn năng đây
Đem ơn chiến thắng lại ngay
Bao nhiêu trận đánh thắng này thuở xưa
Khiến cho họ phấn khởi kìa
Bừng bừng nhiệt khí tăng thì lên cao
10. Sau khi làm họ vui nào
Ông còn cho họ thấy hầu manh tâm
Bất trung phản bội ác tàn
Của chư dân ngoại dã man hại người
11. Ông lo trang bị tức thời
Mỗi người trong họ những lời dạy khuyên
Thật là cao thượng nói lên
Chứ không phải bởi thuẫn khiên đao cầm
Ngoài ra ông thuật kể lần
Cho là một giấc mơ màng đáng tin
Giống như thị kiến dương nhìn
Khiến cho phấn khởi triền miên lên rồi
12. Này là cảnh tượng thấy thôi
Ông Ô-ni-a xưa coi là thày
Thượng tế thánh thiện thay
Nhân từ lịch thiệp luôn đây dịu dàng
Từ thời nhỏ tuổi sẵn sàng
Trau dồi nhân đức học đường khôn ngoan
Luôn luôn cầu nguyện cho dân
Dòng nòi Do thái tông đàng cha ông
13. Một người khác xuất hiện luôn
Có đầu tóc bạc đáng tôn kính này
Oai phong lẫm liệt tỏ đây
Khác thương hơn cả những ai ở đời
14. Rồi Ô-ni-a nói lời
Đây Giê-rê-mi-a người sứ ngôn
Của Thiên Chúa đã đến luôn
Ông thương mến anh em đồng bào ta
Nguyện cầu cho giống nòi nhà
Cho luôn thành thánh an hòa sống êm
15. Sứ ngôn giơ tay phải lên
Trao Giu-đa kiếm vàng khuyên bảo rằng
16. Hãy cầm lấy thanh kiếm vàng
Đây là quà Chúa đã ban trao này
Nhờ thanh kiếm qúy báu đây
Ngươi thời sẽ đánh tan ngay địch thù.

DÀN TRẬN

17. Giu-đa khích lệ trao cho
Những lời qúy báu chăm lo tinh thần
Khiến lòng phấn khởi trao dâng
Nam nhi khí phách cho đoàn thanh niên
Khiến ra quyết định ngay liền
Không trong thế thủ ở yên trại lều
Nhưng can đảm khi thế theo
Đánh vào quân địch kết nào chiến tranh
Diệt trừ nguy hại khỏi thành
Cứu cho đạo thánh rạng danh đền thờ
18. Họ coi sự lắng lo kìa
Vợ con, huynh đệ chỉ là phụ thôi
Nỗi lo sợ lớn tức thời
Là đền thờ thánh hiến nơi chốn này
19. Những người còn ở thành đây
Họ thường lo sợ hàng ngày không ngơi
Lo vì cuộc chiến tiếp thời
Tại nơi trận chiến vẫn coi dữ dằn
20. Mọi người chờ đợi sẵn sàng
Thòi giờ quyết định sẽ hằng diễn ra
Trong khi thù địch đương đà
Bày binh bố trận dẫn đưa voi dàn
Vào nơi xung yếu sẵn sàng
Kị binh hai cánh đương dàn ra luôn
21. Ma-ca-bê đã nhìn trông
Thấy đông đảo địch quân đương dàn hàng
Quân trang vũ khí ngổn ngang
Cả đàn voi trận hung hăng tiến lần
Ông giơ tay hướng trời xanh
Khẩn cầu Thiên Chúa Đấng làm thành luôn
Biết bao nhiêu việc kì công
Hiển nhiên người thế coi trông rõ ràng
Ông còn nhận thấy ngay rằng
Chiến thắng chẳng phải nhờ bằng vũ trang
Khí giới tay nắm vững vàng
Nhưng do thiên Chúa quyền năng định hoài
Những ai xứng đáng với Ngài
Thời Ngài ban tặng phần này cho thôi
22. Ông cầu khẩn Chúa những lời
"Lậy Chúa tể chính thời vua đây
Khít-ki-gia với tên ngài
Quản cai nước Giu-đê này truyền sai
Sứ thần ngài đến diệt hoài
Một trăm tám chục ngàn này lẻ năm
Đoàn quân Xan-khê-ríp lần
Loại trừ khỏi chốn chiến tranh nơi này
23. Lạy Ngài Chúa tể hiện nay
Ngài đang ngự trị chính ngay nước trời
Xin sai thần sứ đến nơi
Để hầu đi trước chúng tôi dắt đường
Xin gieo sợ hãi xuống luôn
Và cùng khinh hoảng cho quân địch thù
24. Xin vung tay mạnh mẽ kìa
Phạt cho những kẻ đương thì lộng ngôn
Cùng phạm thượng dám tấn công
Vào ngay dân thánh ngài trong lúc này
Rồi ông kết thúc liền ngay
Bằng bao lời đã van nài cầu xin.

NI-CA-NÔ BẠI TRẬN VÀ CHẾT

25. Quân Ni-ca-nô tiến lên
Theo kèn vang dạy tiếp liền bài ca
26. Còn quân của tướng Giu-đa
Giao tranh cùng với bao la lời cầu
27. Tay giao chiến, dạ kêu gào
Vang lên thiên Chúa lời nào thiết tha
Họ trừ diệt được khoảng là
Ba mươi lăm ngàn địch đà chết luôn
Họ vui mừng tỏ mọi đường
Vì Thiên Chúa biểu lộ năng quyền này
28. Diệt xong họ trở về ngay
Niềm vui sung sướng tỏ bày hân hoan
Vì Na-ca-nô tận đàng
Trên mình vũ khí còn mang chẳng rời
29. Họ liền cất tiếng tức thời
Am thanh tiếng mẹ đẻ lời vang ca
Tạ ơn Chúa tể chúng ta
Ngài thương trừ diệt Ni-ca-nô rồi
30. Giu-đa người của dòng nòi
Luôn luôn chiến đầu đi nơi hàng đầu
Luôn dâng hiến cuộc đời nào
Cho dòng giống của đồng bào nơi đây
Vẫn gìn giữ thịnh tình này
Từ hồi nhỏ thiếu niên ngay đó hoài
Ông truyền chặt đầu tới vai
Tướng Ni-ca-nô nằm ngay chiến trường
Lệnh đem đầu thẳng về luôn
Gia-liêm thành thị cho đồng bào coi
31. Tới nơi triệu tập mọi người
Cùng đồng chủng tộc dòng nòi với luôn
Các thày tư tế tập trung
Đứng ngay trước tế đàn đông đủ này
Gọi quân canh gác thành ngay
Đến cùng tới tận nơi đây tức thời
32. Ông giương cao thủ cấp rồi
Dân coi Ni-ca-nô người ác ôn
Cùng tay của kẻ lộng ngôn
Kiêu căng dám cánh tay giương sát tàn
Nơi đền thánh đứng vững vàng
Của Thiên Chúa Đấng quyền năng đất trời
33. Cắt lưỡi Ni-ca-nô rồi
Một tên khốn khiếp hại đời mà thôi
Ông truyền thái hắn ra rồi
Thành từng miếng nhỏ làm mồi chim ăn
Và truyền bêu cánh tay lên
Trước nơi Đền thánh giá liền trả cho
Sự điên rồ của mình qua
Do bao tàn ác gây ra cho đời
34. Bấy giờ mọi người cất lời
Ngợi khen chúc tụng Chúa Trời hiển vinh
Chúc khen Đấng đã giữ gìn
Cho nơi đền thánh vẹn tuyền khỏi nhơ
35. Ông bêu đầu Ni-ca-nô
Ở nơi đô thị để cho mọi người
Thấy ngay dấu chỉ rõ rồi
Thiên Chúa cứu giúp dòng nòi ta luôn
36. Mọi người thăm bỏ quyết chung
Chẳng cho ngày ấy qua không nhớ này
Nhưng luôn phải tô chức ngay
Ngày mười ba tháng mười hai đó là
Ngày mừng lễ tháng A-đa
Tiếng Xy-ri được gọi là ngày đây
Vào ngày áp lễ kêu này
Với tên gọi Moóc-đô-khai đó kìa.

LỜI KẾT

37. Bao điều liên hệ ngay về
Tướng Ni-ca-nô đã thì diễn ra
Kể từ thời ấy trải qua
Người Hy lạp chủ quyền đà Gia-liêm
Tôi xin kết thúc ngay liền
Nơi đây tác phẩm kể nên điều này
37. Nếu công việc soạn thảo đây
Được luôn trôi chảy trình bày thành công
Đây là điều chính tôi mong
Nếu kém giá trị tầm thương việc đây
Cũng là tất cả trình bày
Những điều giới hạn của ngay tôi rồi
39. Nhưng chỉ uống rượu không thôi
Hay nguyên tuyền nước cũng thời không nên
Rượu kèm pha nước chút liền
Cũng thêm thú vị ngon mềm môi hơn
Sách trình bày gọn gàng luôn
Sẽ làm hấp dẫn cho chung mọi người
Vậy tôi xin phép tức thời
Nơi đây kết thúc mọi lời viết ra.

Không có nhận xét nào: