Thứ Bảy, 31 tháng 1, 2009

THIÊN CHÚA LÀ TÌNH YÊU

THIÊN CHÚA LÀ TÌNH YÊU


Người tin Thiên Chúa thấy diều
Chính Ngài tình mến thương yêu mạch nguồn
Mạch nguồn tuôn chảy mãi luôn
Chẳng thời có tận đường cùng nào đâu!

Lm Antôn Lê quang trình







THIÊN CHÚA LÀ TÌNH YÊU

1 . Nhiệm xuất Ba Ngôi Vị
2 . Tinh yêu sáng tạo vũ trụ vạn vật
3 . Tinh yêu hứa giải thoát
4 . Tình yêu cứu vớt nhân loài
5 . Tình yêu chọn Ap-ram làm tổ phụ
6 . Tình yêu cứu dòng tộc Do thái
7 . Tình yêu cứu một thành trì
8 . Tình yêu bang trợ một gia đình
9 . Tinh yêu cứu một con người
10. Tình yêu tột đỉnh Đức Kitô.




I . NHIỆM XUẤT

Một Thiên Chúa có ba ngôi
Ba ngôi chia sẻ bởi nơi Chúa Trời
Cha, Con thương mến nhau rồi
Phát sinh ra chính ngay Ngôi Thánh Thần



1 . Ba ngôi riêng biệt Ga 1,1

Ba ngôi Thiên Chúa tình yêu
Phép màu nhiệm xuất theo chiều Cha, Con
Cha, Con tình mến yêu thương
Phép màu nhiệm xuất ra luôn Thánh thần

Ba ngôi quyền phép ngang hàng
Cả ba ngôi vị quyền năng đồng trào
Do cùng bản thể như nhau
Việc làm khác biệt cùng nào yêu thương

Ngôi Cha thượng trí khôn lường
Chính Ngài sáng tạo trần dương vũ hoàn
Ban cho thụ tạo trần gian
Con người đặc biệt hồng ân hơn nào

Ngôi Con đem xuống công lao
Mang ơn cứu độ ban trao con người
Bất tuân lỗi luật Chúa Trời
Đã ăn trái cấm lỗi lời dậy răn

Ngôi Ba danh tánh Thánh Thần
Ngài ban sức sống gian trần sống sinh
Đồng thời hướng dẫn tâm linh
Nhân loài nhận biết triền miên mọi điều.


II.TÌNH YÊU THỂ HIỆN: SÁNG TẠO


Tình yêu chẳng có hạn nào
Ở trong biên giới hẹp hầu tỏ ra
Tình yêu sáng tạo bao la
Muôn vàn sáng kiến trải qua vũ hoàn.


2 . Thiên Chúa tạo dựng vũ trụ St 1,1-5.

Khởi nguyên Chúa dựng nên trời
Đồng thời trái đất cũng Người tạo luôn
Trước kia khoảng trống mênh mông
Tối tăm bao phủ coi trông mịt mờ

Thần khí bay lượt là là
Khắp nơi khắp chốn toả ra lan tràn
Chúa truyền hãy có ánh quang
Anh quang bừng sáng toả lan cấp thời

Công trình tốt đẹp tuyệt vời
Anh quang trước mặt Chúa Trời tốt xinh
Chúa phân ra khỏi u minh
Hai phần tách biệt triền miên kéo dài

Người kêu ánh sáng là ngày
Còn phần tăm tối phủ dầy là đêm
Công trình hoàn hảo dựng nên
Buởi chiều buổi sáng quyền trên bởi Người

Chu kỳ sáng tối ra đời
Đây ngày thứ nhất Chúa Trời hoàn công
Dựng xây trời đất đã xong
Vẹn tròn tất cả ngay luôn công trình

4 . Chúa ban lương thực St 1,10-11

Chúa truyền cho đất phát sinh
Um tùm thảo mộc tươi xanh rau màu
Cỏ cây hoa trái giống nào
Cũng đều sinh hạt giống nhau từng nòi

Mọi điều diễn tiến đúng thời
Theo như ý muốn của Người dựng nên
Đất đai thảo mộc mọc lên
Xanh tươi mọi chốn triền miên vươn hoài

Cỏ rau nẩy hạt theo ngay
Cây đâm bông trái đồng loài truyền sinh
Chúa nhìn mọi giống tốt lành
Đúng như ý Chúa tạo thành chẳng sai

Buổi chiều buổi sáng diễn bày
Vẹn toàn tất cả trong ngày thứ ba
Chúa Trời lại phán truyền ra
Hãy làm vầng sáng chiếu qua bàu trời

Đêm ngày phân biệt thành đôi
Cho kỳ đại hội đúng thời định nên
Tiến hành ngày tháng triền miên
Trở nên tất cả tròn viên công trình

5 . Chúa dựng tinh tú St 1,15-19

Chúa còn tiếp tục tiến hành
Dựng nên vầng sáng trải tràn đất đai
Việc làm đã diễn ra ngay
Theo như ý muốn Người này định luôn

Người truyền dựng các vầng tròn
Ban ngày vầng lớn toả nguồn sáng ra
Đêm thơi vầng nhỏ hợp hoà
Cùng bao tinh tú chiếu qua bầu trời

Chúa dùng tất cả chiếu soi
Cho toàn trái đất rạng ngời khắp nơi
Khiến cho ánh sáng tách rời
Khỏi màn đêm tối buông rơi bao trùm

Chúa nhìn công việc làm luôn
Công trình tốt đẹp vẹn tròn diễn ra
Buổi chiều buổi sáng trải qua
Một ngày hoàn hảo chính là thứ tư

Việc làm của Chúa tròn chu
Đồng thời diễn tiến đúng như ý Người
Công trình tốt đẹp lạ thời
Vẹn tròn tất cả như lời phán ra.

6 . Chúa dựng mọi đông vật St 1,20-23

Chúa Trời lai phán bây giờ
Muôn loài sinh vật nước cho đầy tràn
Loài chim bay lượn không gian
Cất cao đôi cánh bay ngang bầu trời

Mọi điều diễn tiến ra rồi
Theo như ý muốn của Người truyền luôn
Chúa còn tạo dựng thuồng luồng
Với bao sinh vậy vẫy vùng biển khơi

Mỗi loại theo loại giống nòi
Loài chim có cánh khắp nơi bay cùng
Chúa nhìn mọi việc hoàn công
Tốt lành đẹp đẽ coi trông tuyệt vời

Chúa liền chúc phúc ngỏ lời:
Nước đây muôn vật sinh sôi cho nhiều
Loài chim cùng hãy sinh theo
Tràn lan trên đất thêm nhiều khắp nơi

Công trình diễn tiến bởi Người
Buổi chiều buổi sáng ngày rồi thứ năm
Mọi điều đều rất hảo hoàn
Theo như ý Chúa mọi đàng chẳng sai.

7 . Muôn vật với con người St 1.24-26

Chúa truyền cho đất phát sinh
Mọi loài sinh vật với nghành loại riêng
Côn trùng súc vật tiếp liền
Và bao mãnh thú sản sinh ra đời

Mọi điều đã diễn ra rồi
Theo như ý muốn của Người truyền cho
Chúa còn tạo dựng bao la
Các loài mãnh thú sinh ra riêng bày

Côn trùng súc vật loại này
Cũng đều phân loại cho ngay từng nòi
Tốt lành tất cả Chúa coi
Đúng như ý muốn của Người dựng nên

Rồi Người lại phán dậy truyền
Nào ta hãy dựng tiếp liền ngay sau
Con người theo giống hình nào
Anh hình ta có giống hầu như đây

Ban quyền thống trị quản cai
Chim trời cá biển cả ngay thú rừng
Các bày súc vật con trùng
Mọi loài sinh sản ở trong đất liền.

8 . Con người giống ảnh Chúa St 1, 27-30

Chúa Trời tạo dựng giống mình
Người nam và nữ ảnh hình xác thân
Đồng thời Người chúc phước lành
Cho người rồi phán: hãy sinh đầy tràn

Trải ra khắp cõi trần gian
Và làm bá chủ muôn năm mọi thời
Quản coi cá biển chim trời
Muôn loài động vật sinh nơi gian trần

Chúa còn phán dậy rõ ràng
Ta ban cho chúng cỏ mang hạt mầm
Khắp nơi trên đất lan tràn
Cùng loài cây trái hạt dần nẩy sanh

Chúng làm lương thực của ăn
Cho người sinh sống nuôi thân hàng ngày
Sẽ cho muôn vật trải ngay
Khắp nơi trên đất mọi loài sản sinh

Cùng nhau nối tiếp theo nghành
Chim trời đủ loại mang danh gốc nguồn
Các loài sinh khí có luôn
Trong mình sức sống lưu tồn trần gian.

9 . Dựng xong Chúa nghỉ ngơi St 1,30-2,4

Mọi công việc thật hảo hoàn
Dựng nên tất cả hoàn thành xong ngay
Vẹn toàn diễn tiến theo đây
Đúng như ý muốn lời này truyền ra

Chúa nhìn mọi việc bao la
Chính Người tạo dựng thật là đẹp thay
Tốt lành tuyệt hảo diễn bày
Buổi chiều buổi sáng trọn ngày dựng nên

Đây ngày thứ sáu tròn viên
Chúa Trời đã dựng triền miên cả rồi
Đất trời cơ ngũ muôn đời
Hoàn thành tất cả tuyệt vời trần gian

Mọi công việc Chúa đã làm
Tới ngày thứ bẩy hảo hoàn thành công
Cùng ngày đó Chúa nghỉ luôn
Mọi công việc đã vẹn tròn dựng nên

Và Ngài chúc phước cho liền
Đồng thời tác thánh cho trên ngày này
Kể từ thứ bảy hôm nay
Chúa ngừng công việc dựng xây gian trần.

10. Dựng Địa đàng cho con người St 2,7-11

Gia vê Thiên Chúa dựng nên
Hình người bùn đất Người liền hà hơi
Theo đương lỗ mũi vào người
Một luồng sức sống tức thời thành nên

Mạng người sinh sống trần gian
Tiếp theo cuộc sống Chúa ban ở đời
Gia-vê thiết lập đồng thời
Tại E-den một vườn rồi trồng cây

Hướng đông về phía vườn này
Chúa đem người mới vừa đây tác thành
Vào vườn sinh sống điều hành
Ban quyền cai quản lo chăm hàng ngày

Ngài cho từ đất mọc đây
Một cây xanh tốt sinh này quả ngon
Với cây sự sống giữa vườn
Bên cây hiểu tốt cùng nguồn xấu xa

Sông nguồn Thượng uyển phân ra
Bốn ngành nước chảy chan hoà láng lây
Pi-sôn ngành nhất bao vây
Kha-vi-la tại chốn đây có vàng.

11 . Ban con người thống trị St 2,15-20

Gia-vê đem đặt trong vườn
Con người cai quản trông nom giữ gìn
Chính Ngài căn dặn dậy truyền
Mọi cây hoa trái triền miên dùng này

Nhưng cây biết xấu tốt đây
Ngày nào ăn trái chết ngay vào người
Gia-vê còn phán ngỏ lời
Con người không tốt lẻ loi một mình

Ta làm giúp nó sống sinh
Vật gì trợ lực song hành yêu đương
Gia-vê truyền lệnh xếp hàng
Mọi loài dã thú muôn vàn bày ra

Thú rừng chim chóc bao la
Cho người xem thấy rõ là tận nơi
Khi coi trước mắt xong rồi
Ngưoi kêu cho chúng danh nòi ra sao

Vật chi được gọi tên nào
Trở thành danh gọi ngay sau cho mình
Ngươi kêu tên mọi thụ sinh
Chim trời dã thú sau liền khi coi.

12 . Chúa lập gia đình đầu tiênSt 2,21-1

Con người chẳng thấy nơi nơi
Vật nào trợ lực song đôi với mình
Gia-vê lập tức giáng liền
Trên người giấc ngủ đắm chìm say luôn

Rồi Ngài rút một xương sườn
Đắp bù vào thịt như thường trước đây
Xương sườn mới rút ra này
Gia-vê đã dựng nên ngay một nàng

Rồi Ngài dẫn đến đặt gần
A-đam đang ngủ ngon lành mê say
Ông vừa chợt tỉnh nói ngay
Nàng là chính bởi xương này của tôi!

E-va sẽ gọi danh rồi
Bởi vì rút lấy từ người đan ông
Trở nên khắn khít với chồng
Sẽ rời cha mẹ tông dòng họ đương

Vợ chồng nên một thịt xương
Cả hai lúc ấy còn đương ở trần
Nhưng sao không thấy ngại ngần
Cũng như chẳng thấy có phần hổ ngươi!


III.TÌNH YÊU HỨA GIẢI THOÁT

Tình yêu Thiên Chúa bao dung
Ban ơn tha thứ mọi đường lỗi sai
Tình yêu hoàn hảo qui thay
Nhận về mọi kiếp người quay trở hồi


13 . Con người lỗi giới răn St 3,1-5

Bấy giờ loài rắn đương thời
Thuộc hàng tinh mãnh dòng noi thụ sinh
Cũng do Thiên Chúa tác thành
Nó dùng lời nói dỗ dành khéo khôn

Nói cùng ngươi nữ trong vườn
Phải chăng Chúa cấm vẹn tròn chớ ăn
Đáp lời con rắn nàng rằng:
Chúa cho ăn cả chẳng ngăn cấm gì

Ngoại trừ cây giữa vườn kia
Chúa Trời đã phán chớ thì có ăn
Chẳng nghe án chết vào thân
Để đền bù lại bởi can phạm này

Rắn liền nói với nàng ngay
Chớ nên e ngại việc đây có gì
Cứ ăn chết chóc đâu chi
Tại sao lo lắng ngại e mọi điều

Qủa vì Chúa biết khi nao
Các ngươi ăn nó mắt nào mở to
Các ngươi thấu suốt thông qua
Như Ngài thấy rõ hết cho mọi điều!

14 . Tội lây lan tấy cả St 36-8

Nàng coi hoa trái tốt thay
Ngắm nhìn đẹp mắt tưởng này ăn ngon
Qủa cây quí giá tinh khôn
Giơ tay hái lấy quả luôn ăn vào

Đồng thời nàng cũng dâng trao
Cho chồng nhận lấy, hiện nào đứng bên
Và chàng cũng đã ăn liền
Tỏ long thương mến bạn hiền trao cho

An rồi bố mắt mở to
Thấy mình trần trụi đứng trơ chốn này
Vội dùng lá vả khâu may
Trở thành chiếc khố che ngay thân người

Khi nghe Chúa bước gần nơi
Thảnh thơi tản bộ dạo chơi trong vườn
Hiu hiu gió mát thổi luôn
Buổi chiều đang đến hoàng hôn tiến về

Ông bà sợ hãi Gia-vê
Trong vườn ẩn núp sau kề bụi cây
Sợ rằng Chúa sẽ thấy này
Con người trần trụi trươc ngay mắt Người!

15. Lỗi giới răn sinh phạm tội St 3,9-13

Gia-vê lên tiếng hỏi ngay
Hỡi mgười hiện đã xa bay nơi nào
Họ thưa nghe Chúa bước vào
Chúng con sợ quá dám đâu tới gần

Bởi nay nhìn thấy khỏa thân
Chúng con chạy trốn tìm đàng ẩn đi
Chúa liền phán hỏi tức thì
Ai cho xem thấy điều chi đó rồi?

Hay là ăn quả cây nơi
Ta đây đã cấm chớ thời có ăn!
Thưa người Chúa đặt cận lân
Cô nàng hái lấy đứng gần trao con

Con đây đã trót ăn luôn
Bởi thương nàng qúa lỗi đường Chúa răn
Gia-vê liền hỏi nàng rằng:
Tại sao làm thế hỡi nàng E –va?

Nàng khúm lúm thân thưa
Bởi kìa con rắn nó lừa gạt con
Nên con đã trót ăn luôn
Qủa cây Chúa cấm lỗi đường giới răn.

16 . Ra án phat St 3,14-16

Gia-vê quở rắn ngay rằng:
Bởi vì quyến rũ nàng ăn quả kìa
Nên ta chúc dữ cho mi
Giữa loài muông thú ờ thì trần gian

Phần mi lê bụng bò thân
Hằng ngày bụi đất đi lần kiếm ăn
Ta gây nên mối thù hằn
Giữa mi cùng với người đàn bà đây

Và cùng dòng giống tương lai
Giống dòng người nữ đạp day trên đầu
Còn mi rình rập làm sao
Gót chân tìm cắn nhưng nào được đâu?

Gia-vê phán bảo như sau:
Đàn bà sẻ lãnh khổ đau mai này
Trong vòng thời hạn mang thai
Gia tăng đau đớn trong ngày sinh con

Với chồng đon đả mến thương
Nhưng chàng thống trị còn nang vâng mau
Cùng nhau phải sống thế nào
Hài hoà cuộc sống với bao tháng ngày.


IV . TÌNH YÊU CỨU VỚT NHÂNLOÀI.

Tình yêu nuối tiếc kêu mời
Trở về đường lối sơ khai tốt lành
Tình yêu thứ lỗi ủi an
Đem người về lại thế trần ân ban


17.Chúa cứu vớt nhân loại St 6,5-12

Gia-vê thấy tội nhân loài
Suốt ngày độc ác phơi bày trải ra
Đau lòng hối tiếc đã qua
Dựng nên nhân loại bao la trên trần

Gia-vê mới tỏ lời rằng:
Ta mau xoá hết dương gian mọi loài
Tiếc thay ta dựng nên này
Nào người nào vật hết hoài thụ sinh

Nhưng còn riêng với gia đình
Nô-ê đức nghĩa kính tin Chúa Trời
Thuộc dòng tông giống ở đời
Là người thánh thiện Chúa thời kính tin

Ba con ông đã sản sinh:
Sem, kham, Gia-phét lưu truyền mai sau
Đất đai bại hoại làm sao!
Gai chông độc ác nơi nào cũng sinh

Gia-vê từ chốn thiên đình
Ghé trông dôi mắt xuống nhìn trần gian
Đất đai mầu mỡ lụi tàn
Do bao tội ác gian trần truyền.lưu


18 . Cứu gia đình đức nghĩa St 6,13-18

Gia-vê dậy Nô-ê rằng:
Này giơ khánh tận thế gian đến rồi
Vì bao tội ác loài người
Vậy ta huỷ diệt muôn nòi hết mau

Ngươi dùng ván bách đóng tàu
Có phòng ngăn cách tránh sao khỏi rò
Tầu dài ba trăm thước đo
Rộng năm chục thước cao cho ba mười

Hãy làm thêm một cái mui
Cao hơn một thước mạn thời trổ qua
Trong tầu phân đặt thành ba
Tầng hầm tầng giữa phân ra rõ ràng

Ta cho Hồng thủy lan tràn
Diệt đi hết mọi thụ sanh đời này
Mọi loài biến thành tử thây
Ngổn ngang la liệt phơi bày khắp nơi

Còn ngươi ta lập những lời
Giao kèo ký kết ngươi thời với Ta
Ngươi cùng con cái tông gia
Vào tàu với hết cả nhà vợ con.


19 . Chúa cứu mọi thụ tạo St 6,19-7,1

Mọi sinh vật xác thịt luôn
Ngươi đem cùng với vào trong tàu này
Mỗi loài sẽ chọn lấy hai
Các con trống mái đem ngay vào tàu

Mỗi loài tất cả cùng nhau
Chim muông cầm thú vật nào sống sanh
Côn trùng súc vật bò lan
Mỗi loài trống mái để dành từng đôi

Cùng đem theo cả với ngươi
Vào tàu cứu sống sinh sôi sau thời
Đem theo thực phẩm cho người
Cũng như mọi giống đủ mồi chúng ăn

Nô-e vâng lệnh Chúa ban
Thi hành mọi việc chu toàn giống y
Gia-vê phán bảo Nô-e
Ngươi và gia quyến mau đi vào tàu

Vì ngươi đức nghĩa trước sau
Tại nơi trần thế tin vào ta đây
Nên vâng lệnh vội làm ngay
Lệnh truyền cứu vớt hôm nay thi hành.


20 . Đem vào tàu cứu sống St 7,2-5

Hãy đi bắt lấy mỗi nòi
Trong lành trống mái bẩy đôi bắt nào
Bẩn nhơ , đực cai như sau:
Mỗi loài một cặp đem vào tàu nuôi

Loài chim cũng vậy từng đôi
Bẩy đôi trống mái đem xuôi lên tàu
Để lo cứu độ mai sau
Trải ra trên đất khắp hầu trần gian

Bảy ngày sắp tới Ta làm
Cho muưa xuống đất lan tràn lụt lên
Bốn mươi ngày cả thâu đêm
Và ta xoá hết khắp trên đất này

Mọi sinh vật hiện sống đây
Do Ta đã dựng nên ngay mỗi nòi
Nô-e thực hiện xong rồi
Mọi điều Chúa dậy ông thời tròn chu

Vào năm ông sống tuổi thì
Sáu trăm tuỗi thọ mưa kia Thuỷ hồng
Tránh cơn lụt quyến tộc ông
Vào tàu cùng với vợ con gia đình.


21. Chúa cứu bao thụ tạo St7,8-14

Mọi loài thú vật trong lành
Cũng như nhơ bẩn song hành từng đôi
Mọi loài chim chóc trên trời
Loài bò sát đất cùng thời có đây

Cứ từng cặp một đến ngay
Với Nô-e để hôm nay lên tàu
Như lời Chúa dậy cách sao
Ông đi thực hiện đúng theo Chúa truyền

Bẩy ngày Hồng thuỷ đến liền
Nước tràn đổ ngập đất chìm mất đi
Sáu trăm tuổi thọ Nô-e
Tháng hai mười bẩy lụt về tràn lan

Mọi nguồn mạch nước uông mang
Cửa vòm to nhỏ mở toang tầng trời
Đổ mưa xuống đất kéo dài
Suốt trong bốn chục đêm ngày không ngưng

Đang khi ấy quyến thụôc ông
Sem, kham, Gia-phét vợ con trong tàu
Cùng bao mãnh thú theo nhau
Mọi loài sinh vật với bao côn trùng...


22.Phạt chết Hồngthuỷ St 7,17-23

Đại Hồng thuỷ Chúa truyền cho
Bắt đầu trào đổ mưa to kéo dài
Mưa rơi bốn chục đêm ngày
Nước dâng cao ngất tàu này lênh đenh

Cứ lần dâng mãi cao lên
Tàu trôi dào dạt đi liền khắp nơi
Với đà nước chảy thác rơi
Đỉnh non cao ngất cũng vùi lấp mau

Nước dâng mười lăm thước cao
Núi đồi bao phủ ngập trào nước dâng
Mọi loài sinh sống trần gian
Muông chim cầm thú thụ sanh chết chìm

Các loài sinh sống đất liền
Cũng không còn sót một sinh vật nào
Gia-vê xoá sạch hết mau
Từ người cho dến biết bao giống nòi

Sống sinh mọi giống khắp nơi
Thụ sinh tất cả chẳng thời thoát thân
Trừ Nô-e mấy người gần
Cùng bao loài vật ở lân trong tàu.


23. Được cứu trong tàu St 8,1-8

Ngày kia Chúa nhớ đến cùng
Nô-e mọi vật ẩn nương trong tàu
Chúa truyền gió thổi ào ào
Ngang qua mặt đất nước hầu rút mau

Các nguồn suối nước theo nhau
Với bao cửa mở tuôn đâu ngừng dần
Từ đây nước giảm xuông lần
Tớ khi cạn một trăm năm chục ngày

Vào mười bảy tháng bảy này
Con tàu mắc cạn tại ngay đỉnh đồi
A-ra-rát gọi tên nơi
Khiến tau nằm lại muôn đời chốn đây

Tháng mười nước giảm cạn ngay
Vào ngày mùng một núi này nổi lên
Hạn thời bố chục ngày đêm
Nô-e mở cửa sổ xem ngó trời

Thử cho chim quạ bay rồi
Nó bay đi mất chẳng lui về tàu
Tiếp liền ông thả bồ câu
Dò đường tìm lối biết hầu rõ hơn.


24. Thử coi dò đường St 8,9-13

Chim câu chẳng chỗ đậu chân
Tức thời bay lại về luôn nơi tàu
Bởi do mực nước còn sâu
Tràn lan mặt nước phủ bao kín cùng

Nô-e tay đón chim luôn
Đem chim trở lại nhốt rong buồng tàu
Ông chờ đợi bảy ngày sau
Rồi ông lại thả chim câu dò đường

Tới chiều chim trở về luôn
Ô-liu cành lá ngắt công về tàu
Nô-e nhận biết được nào
Nước gần cạn hết để hầu khô đi

Bảy ngày nữa ở kiên trì
Ông thời chờ đợi xem thì ra sao
Rồi ông lại thả chim câu
Nó bay đi mất chẳng bao giờ về

Sáu trăm một đời Nô-e
Ngày mùng một tháng giêng se đất liền
Nô-e lật mái tàu lên
Nhìn coi mặt dđất trải trên khô rồi.


25. Đem ra khỏi tàu St 8,14-20

Chính ngày hai bảy tháng hai
Là ngày nước cạn luôn hoài nhớ ghi
Chúa còn phán bảo Nô-e
Sau khi trái đất đang se khô dần

Hãy đem tất cả ra lần
Mọi người con cái ẩn thân trong tàu
Mọi sinh vật xác thịt nào
Muông chim cầm thú với bao côn trùng

Hãy đem tất cả ra luôn
Từ đây chúng lại lưu tồn sản sinh
Khắp nơi trái đất triền miên
Hầu cho lưu giống mọi miền trần gian

Nô-e toàn thể gia nhân
Bước ra sau đã ẩn thân trong tàu
Cùng bao tạo vật theo vào
Mãnh rừng chim chóc với bao côn trùng

Mọi loài cùng trú ẩn chung
Trong tàu ra hết cả luôn mọi loài
Nô-e liền dựng tế đài
Hầu dâng lễ vật tế này tạ ơn.


26. Giao ước mới St 8,21-19-9,1-2

Gia-vê nhận của lỡi này
Trong lòng tự nhủ từ rày về sau
Ta không nguyền rủa đất màu
Vì căn nguyên tội chúng hầu gây ra

Từ khi nhỏ tuổ đã là
Nguyên do sự dữ trải qua ở đời
Ta không tiêu diệt dòng nòi
Một lần nào nữa như thời hôm nay

Bao lâu trái đất còn xoay
Vẫn còn nóng lạnh có ngày và đêm
Để cho gieo gặt triền miên
Mùa màng thâu lượm ở trên gian trần

Gia-vê đã chúc phước lành
Nô-e cùng với gia đình vợ con
Chúa truyền sinh sản tăng hơn
Tràn lan mặt đất hầu luôn tiép nòi

Uy quyền ở tại các ngươi
Khiến cho mãnh thú, chim trời sợ oai
Mọi loài bò sát đất đai
Cá bơi dưới biển luôn hoài khiếp kinh.


27. Ban lương thực nuôi ăn St 9,3-8

Mọi loài nhúc nhíc sống sinh
Sẽ là thực phẩm của ăn cho người
Cũng như thảo mộc xanh tươi
Ta ban tất cả cho ngươi xử dùng

Không nên ăn thịt sống luôn
Vì con hồn huyết ở trong vật này
Song Ta đòi lại chính ngay
Máu đào mạng sống ở tay các người

Ta đòi mạng sống ở nơi
Mọi loài tạo ra đời sinh sôi
Ta đòi mạng sống tay ngươi
Cũng như mạng sống nơi người anh em

Ai đi đổ máu người bên
Sẽ đòi trả lại máu trên thân mình
Vì đây là chính ảnh hình
Chúa Trời tạo dựng chúng sinh giống Người

Các ngươi sinh sản ra đời
Tràn lan mặt đất quản coi mọi bề
Gia-vê phán dậy Nô-e
Bấy giờ con cái đứng kề bên ông.


28, Thiên Chúa tha thứ St 9,9-14

Ta nay giao ước khoan dung
Cùng ngươi và với giống dòng mai sau
Với cùng mọi vật trong tàu
Bước ra trên đất cùng nhau sinh tồn

Muông chim mọi thứ vật luôn
Ẩn thân cứu thoát bắt nguồn nơi dây
Ta giao ước mãi từ nay
Với ngươi cùng với mọi loài xác thân

Sẽ không có lại một lần
Nước Hồng thuỷ đến ngập tràn giệt đi
Mọi loài thụ tạo đang khi
Sống sinh trên đất kể từ hôm nay

Gia-vê còn phán dậy ngay
Này giao ước giữa Ta đây các người
Với cùng sinh vật tức thời
Đời đời nhớ mãi ghi rồi từ nay

Vòng cung Ta đặt trên mây
Sẽ là giao ước đất này với Ta
Mọi điều diễn tiến trải qua
Khi mây gom lại cung thò lộ ra.


29, Sinh sôi sau Hồng thuỷ St 9,15-20

Ta đây sẽ nhớ lời Ta
Đã cùng giao ước bao là chúng sinh
Mọi loài đã có xác thân
Đại Hồng thuỷ chẳng tái lần giệt tiêu

Vòng mây xuất hiện khi nao
Ta thơi sẽ nhớ ước giao muôn đời
Nhớ bao thụ tạo đương thời
Sống sinh trên đất mọi nòi xác thân

Và đây Chúa phán dậy rằng:
Đó là giao ước Ta ban mọi thời
Với muôn vạn vật trên đời
Có thân sinh sống tiếp nòi bền lâu

Sem, Kham, Gia-phét ra tàu
Chính là con cái dong trào Nô-e
Cả ba một gốc thuộc về
Dân cư trên đất dần thì rộng lan

Kham là cha đẻ sản sanh
Ra nòi giống Ca-na-an nối dòng
Nô-e nghề chính nhà nông
Khởi công đồng ruộng nho trồng chăm nom.


V. TINH YÊU CHỌN ÁPRAM TỔ PHỤ

Tình yêu chọn lựa Ap-ram
Chăm lo gây dựng cho thành muôn dân
Thế thay nhân loại lổi lầm
Đã đi phản bội con đàng trước tiên


30. Ơn gọi Apram St 12,1-4

Gia-vê phán dậy Ap-ram
Hãy di ra khỏi Kha-ran xứ người
Khỏi nơi nhà ở cha ngươi
Và đi đến đất Ta thời chỉ cho

Ngươi thành dân tộc lớn to!
Ta đây sẽ chúc dư thừa phước ân
Cho ngươi lừng lẫy uy danh
Ngươi là nguồn mối chúc lành gây nên

Ta đây chúc phúc xuống trên
Những ai chúc phước cho liền ngươi đây
Còn ai nói động tới này
Ta đây chúc dữ cho bày chúng thôi

Mọi dòng tộc sống trên đời
Qua ngươi cầu chúc phước rồi cho nhau
Ap-ram vâng mệnh theo mau
Những lời Chúa phán dậy nào với ông

Mang theo cháu Lót lên đường
Bấy giờ ông đã tuổi trường bảy lăm
Khi ra khỏi chốn Kha-ran
Để đi đến đất hứa ban nơi này.


31.Chăm sóc gia đìnhApram St12,1-4

Ông đem theo vợ Sa-rai
Với cùng cháu Lót đi ngay bên mình
Đem luôn của cải đi liền
Đồng thời tôi tớ tậu miền Kha-ran

Để về hướng Ca-na-an
Và rồi sẽ tiến vào lần xứ đây
Ap-ram đã đến ngụ ngay
Tại nơi thánh địa nơi này Si-khem

Cây sồi Mô-rê cận bên
Bấy giờ trong xứ có dân ở rồi
Ca-na-an sắc tộc người
Hiện đang sinh sống ở nơi xứ này

Gia-vê hiện đến phán ngay
Ta thời sẽ tặng xứ đây mai ngày
Cho ngươi cùng với dòng này
Ap-ram đã dựng tế đài tại đây

Kính thờ Thiên Chúa mãi hoài
Đã thương hiện đến nơi này dậy ông
Rồi ông bỏ đó đi luôn
Sang qua ngọn núi phía đông hướng này.


32. Hướng dẫn ra đi St 12,8-12

Bết-ên nằm sẵn nơi đây
Ông đi dựng trại giữa hai thành trì
Phía tây Bết–ên an vì
Hướng đông thời có thành trì tên Ai

Ap-ram lại dựng tế đài
Hiến dâng cầu khẩn danh Ngài Gia-vê
Hết xây dựng lại nhổ đi
Ông thu lề trại tiến về Nam-sa

Bấy giờ nạn đói diễn ra
Đi sang Ai –cập toàn gia sống nhờ
Bởi vì nạn đói nguy cơ
Đè lên cả xứ gây ra nghèo nàn

Gần vào Ai-cập, Ap-ram
Dặn Sa-rai nhớ kỹ càng chớ quên
Bởi vì nhan sắc dang duyên
Nên em sẽ bị mắt nhìn quyến lôi

Dân Ai-cập lúc thấy rồi
Sẽ đi bàn tán bao lời nói năng
Đây là vợ của Ap-ram
Người ta sẽ cướp lấy nàng giết tôi


33. Chúa luôn can thiệp St 12, 12..

Nên kêu em gái đó thôi
Nhờ đây được phước sống đôi với nang
Hầu cho mạng sống bảo toàn
Khỏi người giết mất mạng phần của tôi

Qủa như dự đoán trước rồi
Thấy nàng nhan sắc tuyệt vời đẹp thay!
Tướng quân mới tỏ mê say
Hết lời khen ngợi trước ngài Pha-rao

Đem nàng dâng tiến vua mau
Để ngài nhận lấy chầu hầu cận bên
Vì nàng chúng nhận phước ân
Chiên bò tôi tớ đồng lần gái trai

Lạc đà chuyên chở gia tài
Cho chàng lãnh lấy đem nay theo mình
Gia-vê giáng phạt gia đình
Nhà vua toàn thể lãnh liền tai ương

Căn nguyên cướp vợ của chàng
Đem làm hầu thiếp cùng nàng sống chung
Pha-rao gọi đến bảo cùng
Ap-ram sao dám bất trung dối lừa?


34. Chúa cứu gia đình St 12,18-13,1..

Tại sao chẳng tỏ cho ta
Biết nàng sự thật chính là vợ ngươi?
Tại sao gọi thị : em tôi
Khiến ta đã trót nhận rồi nàng đây?

Bây giờ lấy lại đi ngay
Đem về chung sống xum vầy với nhau
Pha-rao truyền tiễn chân mau
Bày tôi hộ tống đem nào ra đi

Ap-ram cùng vợ bên kề
Hành trang của cải dọn kìa đi ngay
Ông liền bỏ Ai-cập đây
Vợ cùng cháu Lót với này hành trang

Nê-ghép nhắm hướng lên đàng
Để đi tiến đến làm ăn nơi này
Ap-ram hiện có trong tay
Biết bao súc vật cả ngay bạc vàng

Trên đương di thực tiến sang
Nê-ghép rồi tiến đến lần Bết-ên
Nơi đây trước dựng lều lên
Giữa Bết-tên chốn tiếp liền thành Ai.


VI. TÌNH THƯƠNG MỘT DÂN TỘC

Dân riêng được Chúa lo chăm
Cử người lãnh đạo dắt chăn dẫn đường
Mô-sê Thiên Chúa giao luôn
Điều hành dân Chúa ngày trường đấu tranh


35. Do thai khổ cực làm tôi Xh 1,8-12

Bấy giơ vua mới trị vì
Ông không biết đến chuyện kìa Giu-se
Vua liền nói với dân nghe
Này dân Do thái lớn kia mạnh hùng

Trở nên đông đúc trải cùng
Khắp miền đất nước hùng cường hơn ta
Chúng ta phải khéo khôn ra
Để hầu đối xử kẻo thua chúng này

Tới khi có giặc đến đây
Chúng hùa với địch chống hoài dân ta
Lần hồi chúng kéo di ra
Trốn mau khỏi xứ để ta thiệt thòi

Người ta mới đặt quản coi
Trên đầu trên cổ của người dân đen
Thi hành khổ dịch dã man
Bao công việc khó tràn lan nặng nề

Phải xây thành thị vua kìa
Làm kho lương thực ở Pi-thôm này
Với cùng Ram-sét nơi đây
Cho vua dùng lấy làm ngay kho tàng.


36.Do thái bị đàn áp Xh 1,12-16

Nhưng càng hành hạ gia tăng
Họ càng nhân số lan tràn thêm đông
Khiến cho sợ hãi quá chừng
Bởi dân Do-thái không ngừng tăng thêm

Người Ai-cập cưỡng bách liền
Dân Do-thái cực nhọc trên hiện trường
Làm cho chúng đắng cay luôn
Vì bao lao động khôn lường bày ra

Trộn hồ đúc gạch trải qua
Công việc đồng áng phải là tròn chu
Biết bao dịch vụ nặng nề
Chúng đều cưỡng bách dân kia phải làm

Vua truyền bà đỡ giúp sanh
Tên: Sip-ra với bà lành Pu-a
Cho người Do-thái trải qua
Mỗi khi cần đến diễn ra lâm bồn

Khi người Do-thai mời luôn
Đến nơi đỡ đẻ phải thường coi xem
Nếu là trẻ nhỏ sản sinh
Giết đi cho khỏi hậu truyền ngày sau.


37. Giệt trai, để con gái Xh 1,16-21

Nếu là bé gái sinh nào
Để yên cho mẹ cứ hầu chăm nuôi
Hai bà kính sợ Chúa Trời
Không làm theo lệnh vua Ai-cập truyền

Để cho chúng sống bình yên
Thông thường khôn lớn tự nhiên nên người
Vua liền gọi hỏi những lời:
Tại sao các mụ chẳng thời tuân theo

Lệnh vua thực hiện cách nào
Trẻ trai cứ tiếp thêm bao nữa rồi?
Hai bà tâu lại vua lời:
Đàn bà Do –thái khác dời người Ai

Họ kia nhậy bén sinh đây
Chúng tôi chưa tới họ này đã sinh
Chúa ban ơn xuống chúc lành
Hai bà hộ đỡ trẻ sinh ra đời

Cho nên dân số tăng thôi
Trở nên hùng mạnh giữa nơi xứ này
Bởi hai bà sợ chúa đây
Ngài ban Do-thái đông bày nối tông.


38, Bé trai ném xuống sông
Xh1,22-2,1-5

Nhà vua ra lệnh dân luôn
Mọi con trai Do-thái thường sinh sôi
Phải đem thả xuống sông ngòi
Còn con gái được phép nuôi chăm kìa

Một người dòng họ Lê-vi
Đã đi kết bạn cùng chi tộc mình
Sau rồi nàng đã hạ sinh
Cậu trai ấm tử thân hình đẹp xinh

Thấy con kháu khỉnh tốt lành
Ba liền dấu diếm tiếp liền ba trăng
Sau rồi chẳng thể làm hơn
Nàng dùng thúng cói nhựa đường trát lên

Với cùng dầu trai phết liền
Rồi nàng dặt bé con mình nằm trong
Đem đi thả bỏ xuống sông
Giữa nơi bụi sậy của dòng sông Nin

Chị em bé đứng xa nhìn
Đợi chờ việc sẽ diễn trình xẩy ra
Có nàng công chúa con vua
Xuống sông tắm rửa cho qua một ngày.


39. Mô-sê được cứu Xh 2,5-9

Trên bờ thị nữ chờ đây
Dưới sông công chúa ngó ngay bụi bờ
Trong nơi bụi sậy thúng to
Liền sai thị nữ xuống mà vớt lên

Mở ra thấy một trẻ em
Bé trai đang khóc dòi tìm mẹ đâu?
Công chúa mủi dạ nói sau:
Chính trẻ Do-thái mới nào bỏ đây!

Chị thưa công chúa liền ngay
Bà ưng con gọi cho đây một người
Hip-ri làm mẹ vú nuôi
Để nuôi em bé trông coi cho bà?

Công chúa bảo chị rằng là:
Cứ đi tìm kiếm cho ta một người
Chị em bé chạy đi rồi
Dẫn luôn mẹ bé đến nuôi em này

Công chúa nói với vú đây:
Chị đem em bé về nuôi ngay nào
Chính tôi sẽ trả công lao
Mẹ em đã lãnh về hầu chăm nuôi.


40. Mô-sê giết người Ai-cập Xh 2,10-13

Khi em đã lớn lên rồi
Bà đưa em đến tận nơi trả hồi
Công chúa nhận lấy con nuôi
Nàng coi như cậu con trai cưng mình

Mô-sê cho đặt tên liền
Nghĩa là từ nước vớt lên trẻ này
Khi Mô-sê lớn khôn đây
Một hôm đi đến thăm ngay đồng bào

Thấy bao công việc khổ lao
Anh em phải gánh tổn hao sức rồi
Bất thần diễn thấy tận nơi
Một người Ai-cập đánh người Hip-ri

Ngó sau nhìn trước tư vi
Chẳng còn thấy bóng ai kìa chung quanh
Ông liền chạy đến bạo hành
Giết người Ai-cập vui nhanh đất nền

Hôm sau ông lại ra xem
Gặp hai chàng Híp-ri liền đánh nhau
Ông khuyên người có lỗi nào
Tại sao anh đánh dòng trào anh em?


41. Mô-sê sợ bị giết Xh 2,14-16

Người này nói với ông liền
Ai nào đã đặt ông quyền quản coi
Để hầu xét xử chúng tôi
Hay ông muốn giết tôi rồi giống như

Giết tên Ai-cập hôm qua?
Mô-sê phát sợ bỏ nhà đi ngay!
Vì ông tự bảo mình này
Chắc thiên hạ biết chuyện đây mai ngày

Nhà vua nghe biết rõ ngay
Muốn tìm ra cách giết này Mô-sê
Ông liền lẩn trốn vua kìa
Chạy về miền đất Ma-đi-an rồi

Bữa kia bờ giếng ông ngồi
Để hầu suy nghĩ cuộc đời éo le!
Miền Ma-đi-an dương thì
Có thày tư tế hiện thì bảy con

Các cô duyên dáng vui luôn
Hằng ngày kín nước đổ bồn chăn nuôi
Cừu dê cha phó trông coi
Chu tròn phận sự của nơi gia đình.


42. Mô-sê được đón nhận Xh 2,17-19

Chiều kia đã diễn ra liền
Các chàng mục đồng đến bên dỡn đùa
Chúng đi đánh đuổi các cô
Mô-sê có mặt bấy giờ tra tay

Ông liền xua đuổi cả bày
Mục đồng bỏ chạy khỏi ngay nơi này
Còn đi múc nước giúp tay
Cho chiên dê uống no say phỉ nguyền

Các cô về với cha mình
Ông Rơ-u-en hỏi liền các con
Hôm nay sao về sớm hơn
Mọi ngày như thể hẳn luôn có gì?

Các cô thưa lại tức thì
Một người Ai-cập cứu kìa chúng con
Khỏi tay của lũ mục đồng
Lại còn múc nước giúp luôn dê cừu

Người cha hỏi lại ngay nào
Thế giờ ông ở nơi đâu lúc này?
Các con sao bỏ ông đây
Mời ông đến đãi bữa ngay đi nào.


43. Mô-sê cưới vợ Xh 2,20-24

Mô-sê đã được mời vào
Nhà thày tư tế ở nào nơi đây
Bằng lòng nhận lấy cô này
Con thày tư tế ở ngay gia đình

Xíp-po-ra gọi tánh danh
Gia đình chung sống hợp tình thắm duyên
Rồi nàng cũng đã hạ sinh
Cậu trai quí tử gọi liền Ghéc-sôm

Vì ông đã nói ngay luôn:
Tôi lưu ngụ chốn xa phương quê người
Sau bao năm tháng ẩn rôì
Nhà vua Ai-cập qua đời vãng xa

Cháu con Ích–diên dòng nhà
Sống trong nô lệ kéo đà khổ đau
Họ luôn rên xiết thảm sầu
Thấu lên Thiên Chúa kêu gào đoái thương!

Chúa đà nghe tiếng van lơn
Ngài cùng nhớ đền lời đoan hứa rồi
Với ông Ap-ram dòng nòi
I-xa-ác, Gia-cóp rồi truyền lưu.


44. Mô-sê coi chiên bố vợ Xh 3, 1-4

Bấy giờ ông Mô-sê đây
Chan chiên nhạc phụ ông này Gít-rô
Đang làm tư tế bấy giờ
Nơi Ma-đi-an thành kìa diễn ra

Ông đem đàn chiên sang qua
Nơi kia sa mạc để ma chăn nuôi
Đến nơi núi của Chúa Trời
Gọi tên Khơ-rép để rồi dừng chân

Sứ thần Thiên Chúa bất thần
Đến nơi trong lửa cháy bầng bụi cây
Lửa thời vẫn cháy luôn đây
Nhưng cây chăng cháy mất này chút chi!

Mô-sê tự bảo tức thì
Mình đi đến để xem kìa ra sao?
Vì đâu bụi rậm chẳng nào
Tiêu tan cháy mất tiệt mau đi rồi!

Gia-vê thấy tiến gần nơi
Ngài trong bụi cháy ngỏ lời: Mô-sê!
Ông liền vội vã thưa kìa:
Lậy Ngài tôi đến đương thì nơi đây.


45. Bài sai Mô-sê Xh 3,7-10

Gia-vê đã phán dậy ngay:
Ta đây rõ cảnh khổ này dân Ta
Đang bên Ai-cập diẽn ra
Ta nghe tiếng chúng rên la hàng ngày

Vì bao hành hạ bọn cai
Làm cho chúng phải đắng cay khổ nào
Ta đi xuống giải thoát mau
Dân riêng khỏi Ai-cập hầu diễn ra

Đưa từ đất ấy trải qua
Đến nơi miền đất tốt và rộng hơn
Nơi miền tràn sữa mật ong
Xứ người Ca-na-an đông dân này

Hiện giờ bao tiếng rên đây
Của con cái Ích-diên nay kêu nài
Đã vang lên thấu tới tai
Ta đây cũng thấy cảnh này khổ đau!

Bây giờ người hãy đi mau
Ta sai ngươi đến vua nào xứ Ai
Để đưa dân của Ta dây
Ra ngay khỏi chính xứ Ai-cập này.


46. Mô-sê định từ chối Xh 3,11

Mô-sê thưa Chúa vội ngay
Tôi là ai dám đến ngài Pha-rao
Và đưa con cái dòng trào
Ích-diên khỏi Ai—cập hầu chốn nơi

Gia-vê lại phán những lời:
Ta đây sẽ ở với ngươi chẳng rời
Va đây là chính dấu rồi
Cho ngươi được biết tức thời về Ta

Khi ngươi dẫn dắt dân ra
Khỏi nơi Ai-cập sẽ thờ Gia-vê
Ở trên ngay dẫy núi kia
Tỏ lòng tôn kính với thì biết ơn

Mô-sê thưa với Chúa luôn
Bây giờ tôi đến gặp con cái người
Ích-diên tông giống dòng nòi
Nói luôn với họ Chúa thời sai tôi

Đến nơi nói với mọi người
Nhưng khi họ hỏi tên Người là ai?
Thời tôi sẽ nói sao đây
Với bao người muốn hỏi này với tôi?


47. Ta là Đấng hiên hữu Xh 3,14...

Gia-vê phán dậy ông lời
Ta là Đấng hiện hữu rồi danh đây
Và ngươi bảo chúng lời này
Đấng hiện hữu đã phán sai tôi rồi

Mau đi đến tận ngay nơi
Cháu con Ích-diên đang thời khổ đau
Gia-vê còn phán như sau
Ngươi đi nói với chúng mau những lời:

Gia-vê Thiên Chúa dòng nòi
Cha ông anh em dồng thời với luôn
Chúa Ap-ram với giống dòng
Chúa ông I-xa-ác chung dòng nòi

Cùng ông Gia-cóp đó rồi
Người sai tôi đến mọi người anh em
Dây là danh Ta triền miên
Đến muôn thuở cứ lưu truyền diễn ra

Các ngươi dùng để xin Ta
Từ đời nọ kéo dài đà đời kia
Ngươi mau triệu tập tức thì
Các kỳ mục của dòng kìa Ích-diên.


48.Bóc lột của Ai-cập Xh 3,21-4,1-2

Ta đây sẽ cho dân ngay
Được vui lòng của người Ai-cập này
Nên khi ra khỏi chốn đây
Các ngươi sẽ chẳng ra ngoài tay không

Đàn bà hãy mượn xóm thôn
Bao người cùng sống ở luôn một nhà
Các đồ vàng bạc đem ra
Áo quần con gái trai đà quấn mang

Các ngươi bóc lột mọi đàng
Của người Ai-cập chuyển mang theo hoài
Mô-sê thưa với Chúa ngay
Họ đây chẳng có tin này vào tôi

Tiếng tôi sao họ nghe rồi
Họ thời sẽ nói những lời như sau:
Gia-vê chẳng hiện ra đâu
Với ông như thể nói nào ra đây

Gia-vê lại phán hỏi ngay
Cái gì hiện ở trong tay ngươi cầm
Ông thưa cây gậy tôi mang
Để hầu hộ đỡ cho thân tôi này


49. Chú chỉ dậy Mo-sê Xh 4,8-11

Nếu chúng không hiểu việc làm
Của lần trước sẽ hiểu lần thứ hai
Nhưng nếu chẳng có tin ngay
Cả hai lần trước sau này của ngươi

Thì dùng nước sông Nin rồi
Đổ trên mặt đất hiện thời đương khô
Nước sông Nin hoá ra cho
Như là máu đỏ chan hoà láng lây

Mô-sê thưa với Chúa ngay
Lậy Ngài xin thứ lỗi này cho tôi
Tôi là kẻ cứng miệng môi
Trước sau cả lúc Ngài thời ban cho

Tớ tôi Ngài hiện tới giờ
Chẳng có tài nói năng qua điều gì
Gia-vê liền phán tức thì
Ai cho ngươi hiện có kìa miệng môi?

Ai làm nó phải câm rồi
Hay điếc, sáng mắt hay thời thong manh?
Há không phải chính Ta làm
Ta Gia-vê Đấng tiến hành đó sao?


51. Nộ khí Chúa nổi xung Xh4, 12-14

Bây giờ hay đi mau
Chính Ta ở với nơi nào miệng ngươi
Ta đây sẽ dậy tức thời
Điều ngươi phải nói ra rồi làm sao!

Ông thưa lại Chúa như sau:
Lậy Ngài xin thứ lỗi nào cho tôi
Xin sai bất cứ ai rồi
Hầu làm môi giới thay người tôi đây

Nộ khí Chúa nổ xung ngay
Và Ngài đã phán ông hay những lời:
A-ha-ron dó anh ngươi
Là người Lê-vít dòng nòi họ đương

Ta coi nó nói giỏi hơn
Kìa đang đi đến đón ngươi đó rồi
Thấy ngươi lòng nó vui tươi
Đồng thời hoan hỉ gặp người anh em

Ngươi đi nói với anh xem
Lời ngươi dặt để trên liền môi anh
Chính Ta sẽ ngự song hành
Trên hai môi miệng vẹn toàn cả hai.


52. Mô-sê nhân sứ mệnh Xh 4,15-18

Ta đây sẽ chỉ các ngươi
Những gì phải nói đồng thời thực thi
Chính anh Hai nói dân nghe
Anh là môi miệng ngươi thì nói đây

Còn ngươi thời sẽ giống ngay
Vị thần đối với anh này mà thôi
Gậy này tay hãy cầm rồi
Ngươi dùng làm dấu lạ thời mỗi khi

Mô-sê đã vội trở về
Gần bên nhạc phụ tên kìa Gít-rô
Ông liền cất tiếng lên thưa
Xin cho tôi được về nhà thăm anh

Hiện bên Ai-cập xa xăm
Xem anh còn sống hay đang cách nào?
Gít-rô nói với rể sau:
Anh đi an mạnh chúc hầu bình an

Mô-sê trở về gặp anh
Cùng nhau thực hiện việc làm Chúa trao
Xin vào gặp gỡ Pha-rao
Đấu tranh giải phóng tha nào dân đi.


VII, TÌNH YÊU CỨU MỘT THÀNH THỊ

Tình yêu Chúa với thị thành
Bao người trung tín an lành sống sinh
Chúa thương phù trợ triền miên
Cho thành kiên vững trung kiên với Ngài


53. Chúa sai Giona tiên tri Gn 1,1-3

Ngày kia Thiên Chúa Gia-vê
Truyền ra phán dậy cho thì Gio-na
Là con trai của dòng nhà
Ông A-mít-tai là như đây

Hãy mau đứng dậy đi ngay
Đến Ni-ni-vê thành này lớn lao
Để tuyên án nó cho mau
Vì kìa tội ác nó nào diễn ra

Thấu ngay đến tận nhan Ta
Kiến Ta đã phải truyền ra lệnh này
Gio-na đã chỗi dậy ngay
Ông thời vội trốn bỏ đây đi liền

Đi sang Tắc-sít ở yên
Để hầu tránh mặt Chúa truyền dậy cho
Ông liền đi xuống Gia-phô
Kiếm thuyền đến Tắc-sít lo ẩn mình

Gía thuyền mặc cả xong liền
Cùng bao hành khách xuống thuyền trẩy đi
Đến miền Tắc-sít nơi kia
Hầu cho trốn ẩn Gia-vê sai truyền


54. Gio-na ngủ hầm tầu Gn 1,4-7

Chúa cho xuống biển ngay liền
Một cơn gió lớn biển hiền nổi giông
Sóng to bão biển lên cơn
Con thuyền hầu bị vỡ luôn tan tành

Thuỷ thủ sợ hãi khiếp kinh!
Ai nào kêu với thần linh của mình
Họ quăng bỏ hết đồ liền
Xuống ngay lòng biển để thuyền nhẹ hơn

Gio-na đã lẩn xuống luôn
Hầm tầu nằm ngủ chăng còn biết chi
Chủ thuyền đến đứng bên kề
Lay ông chỗi dạy hỏi kia lời rằng:

Làm sao ông ngủ yên hàn?
Dậy kêu thần thánh ông ban ơn này
Biết đâu thần thánh ông đây
Nghĩ ngay giúp đỡ phút giây đang cần

Tránh mau giờ chết đến gần
Hầu cho thoát chết một lần cả đây
Đoạn thời họ bảo nhau ngay
Nào ta thăm bắt ai gây cớ này?


55. Thăm bắt trúng Giona Gn 1,11-15

Làm gì tránh khỏi điều này?
Bởi vì bão biển cứ hoài thêm dâng
Ông liền bảo họ lời rằng:
Quẳng tôi xuống biển yên hàn lại thôi!

Các ông sẽ thoát khỏi rồi
Bởi đây chính tội tôi thời gây nên
Chính tôi làm bão lớn lên
Các ông phải lãnh vào liền mà thôi!

Mọi người chèo chống không ngơi
Tiến vào bờ đất mong rồi thoát thân
Nhưng vô phương tiến tới gần
Vì cơn bão chống lại dầng dầng cao!

Họ cầu nguyện Chúa như sau:
Lậy Gia-vê chớ để nào chúng tôi
Chết đi vì mạng người rồi
Đừng cho máu sạch tội thời đổ tuôn

Lên đầu của chúng tôi luôn
Vì gia-vê muốn gì tức dùng làm đây
Đoạn đem Gio-na vất ngay
Xuống lòng đáy biển nơi này êm xuôi!


57. Gia-vê cứu Gio-na Gn 2,1-6

Gia-vê trù liệu đến nơi.
Một con cá lớn nuốt người Gio-na
Ông trong bụng cá sống qua
Ba ngày cung với kéo đà ba đêm

Từ trong bụng cá ông liền
Khẩn cầu với Chúa van xin những lời
Từ nơi nghèo ngặt của tôi
Tôi kêu lên Chúa và Người đoái thương

Từ nơi âm phủ van lơn
Ngài nghe thấy tiếng tôi luôn khẩn cầu
Ngài quăng tôi xuống biển sâu
Và kìa hà bá quanh bao tôi rồi

Mọi ba đào sóng cả thời
Ngài vùi tôi xuống tận nơi thảm sầu
Còn tôi thời đã khẩn cầu
Tôi đây bị đuổi xua ngay khỏi Người

Tuy nhiên tôi vẫn nhìn coi
Lên nơi đền thánh của Người không ngừng
Nước vây tôi ngập quanh cùng
Chung quanh vực thẳm bao trùm lên tôi!


58. Gio-na thấy Chúa thương mình Gn 2,7-11

Lậy Gia-vê Chúa của tôi
Người là chính Đấng lòng tôi tôn sùng
Vào giờ mạng sống tiêu tùng
Tôi thời đã nhớ đến cùng Gia-vê

Những lời khấn nguyện tôi thì
Bay lên thánh điện nơi kia của Người
Kẻ thờ hão quấy luôn thời
Bỏ rời nguồn mạch ân trời trao ban

Vẳng lên cung giọng tạ ân
Tôi muốn tế lễ tiến dâng lên Người
Điều nguyền tôi giữ trọn đời
Còn phần cứu độ thuộc rồi Gia-vê

Bấy giờ Chúa bảo cá kia
Nó thời đã mửa tức thì Gio-na
Lên ngay trên đất nơi bờ
Gio-na được thoát nguy cơ lúc này

Ông đà cảm thấy được ngay
Gia-vê thời quá thương đây phận mình
Nên Người cứu vớt ngay liền
Cho tôi khỏi chết ngợp chìm biển sâu.


59. Chúa lại sai Gio-na đi Gn 3,1-6

Chúa thời lai phán cho ngay
Cùng Gio-na với lần hai mà rằng
Hãy mau đứng dậy đi lần
Đến Ni-ni-vê kinh thành lớn lao

An tuyên trên nó đi mau
Lời Ta truyền dậy cho nào ngươi đây
Gio-na đứng dậy đi ngay
Đến Ni-ni-vê thành này chỉ cho

Một kinh thành thật lớn to!
Rộng chừng đi hết phỏng ba ngày đường
Khi đi được một ngay đàng
Ông dừng chân lại hô vang lời này:

Chỉ còn có bốn chục ngày
Ni-ni-vê sẽ bị lật ngay đổ nhào!
Dân thành tin Chúa vâng mau
Họ liền tuyên bố ngay nào chay kiêng!

Mặc ngay áo nhặm lên liền
Chẳng trừ lớn nhỏ trên mình mặc luôn
Tin này vào tận hoàng cung
Vua liền đứng dậy cởi tuông cẩm bào!


60. Mọi người áo bố trùm bao Gn 3,6-10

Mọi người áo bố trùm bao
Tiến ra ngồi tại trên nào đống tro!
Vua liền truyền lệnh ra cho
Chiếu theo sắc chỉ nhà vua theo cùng

Các vì vọng của vua chung
Cấm người,vật chẳng được dùng thứ chi
Các con vật cừu bò dê
Không cho ăn cỏ nước kìa cấm luôn

Chúng dùng bao bố phủ trùm
Người và thú vật đều cùng như nhau
Chúng đây ra sức kêu cầu
Lên cùng Thiên Chúa Người hầu đoái thương

Hãy đi trở lại lộ đường
Bỏ đàng sự ác quen thường trong tay
Biết đâu Thiên Chúa đổi thay
Sẽ quay hối hận rút ngay hoả hào

Của cơn thịnh nộ toan trao
Chúng ta được thoát nạn nào diệt vong!
Gia-vê đã nhìn đến luôn
Các công việc chúng làm trong lúc này.


61. Chúa Tha, Gio-na bực mình Gn 3,10-4,1-3

Gia-vê đã hối hận rồi
Rút ngay sự dữ mà Người nói ra
Sẽ làm cho họ vượt qua
Vậy nay Người bỏ, để tha cho thành

Gio-na khổ sở bực mình
Ông bèn đã nổi lôi đình lên thôi!
Ông cầu nguyện với Chúa Trời
Ôi Gia-vê! Lậy Chúa tôi sao này?

Lai không đúng những lời đây!
Tôi thời đã nói ra ngay khi còn
Ở nơi quê quán tôi luôn
Cho nên tôi đón trước đường trốn đi!

Sang nơi Tắc-sít thanh trì
Qủa tôi biết Chúa luôn thì từ tâm
Dịu dàng dung thứ cùng lần
Giữ lòng nhân nghĩa sẵn sàng đổi thay!

Vạ hình sự dữ ra ngay
Điều lành lại được theo ngay thế vì
Bây giờ lậy Chúa Gia-vê
Xin đem mạng sống tôi đi lúc này!


62. Gio-na trách Gia-vê Gn 3,3-7

Qủa thà tôi chết luôn ngay
Còn hơn là sống như rầy làm sao?
Gia-vê mới phán như sau:
Ngươi xung nổi giận ra nào phải không?

Gio-na ra khỏi thành luôn
Ông ngồi ở phía hướng đông thành này
Ông làm một cái chòi ngay
Núp trong chờ đợi nơi đây xem nào?

Việc gì sẽ diễn ra sau
Tại trong thành đó sẽ hầu diễn ra?
Bấy giờ Chúa liệu sẵn cho
Cây thầu dầu mọc bên Gio-na cùng

Để che rợp bóng đầu ông
Cho ông thoát nỗi cực luôn hàng ngày
Gio-na vui sướng lắm thay
Cây thàu dầu rợp bóng đây che mình!

Nhưng hôm sau lúc bình minh
Chúa cho sâu chích ngay liền thân cây
Thầu dầu bị chết khô ngay
Chỉ còn trơ trọi ông đây với lều!


63. Chúa thương dân vô tội Gn 3,8-11

Mặt trời giáng xuống mau
Trên đầu ông lãnh tiếp hầu xỉu luôn
Ông xin được chết cho xong
Thà rằng tôi chết còn hơn sống này!

Chúa liền phán dậy ông ngay:
Phải chăng ngươi giận bởi cây thầu dầu
Gio-na liền đáp trả mau:
Tôi xung giận đến chết hầu đúng đây!

Bấy giờ Chúa phán dậy ngay
Ngươi thương cây chẳng mảy may nhọc nhằn
Để hầu vun xới lo chăm
Một đêm cho lớn trở thành nên cây

Và rồi cũng một đêm đây
Nó thời đã mất đi ngay chẳng còn
Còn ta lại chẳng mủi lòng
Trên thành thị vĩ đại thường trước nhan!

Trong thành một vạn hai ngàn
Dân cư không biết đường phân biệt này
Giữa tay mặt tay trái đây
Cùng bao thú vật trong bày tràn lan!


VIII. TÌNH YÊU CỨU MÔT GIA ĐÌNH

Gia đình được Chúa mến thương
Ngài luôn phù trợ chỉ đường cho đi
Hầu cho cuộc sống kiên trì
Trong đường lối Chúa luôn thì trung kiên.


64. Tobia bị lưu đầy Tob 1,8

Tôi là chính To-bi-a
Chung cùng dân tộc tôi qua lưu đầy
Nước non At-sua bắt đây
Vẫn luôn cách sống giữ này luật xưa

Của cha ông đã truyền cho
Trung thành vơi Chúa danh là Gia-vê
Gia đình sống giữ luật lề
Làm ăn chịu khó tiền chi từng phần:

Phần đem dâng cúng thánh đền
Phần dành nuôi sống ưu tiên gia đình
Phần dùng giúp đỡ triền miên
Những người nghèo khó gặp riêng hàng ngày

Phần dùng gửi gắm phòng đây
Khi nào cần thiết lấy ngay chi dùng
Hàng ngày mọi việc cần luôn
Có khi thấy kẻ nằm đường chết đây

Vội vàng tìm cách làm ngay
Đem ngay thây chết về này giấu đi
Nhắm vào đúng lúc thực thi
Đem đi mai táng cho thì tha nhân.


65. Gia đinh gặp khó khăn Tob 2,1..

Một lần rủi đã tiến gần
Sau khi mai táng mệt nằm ngủ ngon
Tại hiên nhà của tôi luôn
Chẳng may cứt chim rơi buông mắt mình

Khi tôi tỉnh mở mắt nhìn
Mắt kìa đã trở thành nên mù này
Gia đình lao động hàng ngày
Tôi là vai chính nuôi hoài vợ con

Lúc này chẳng thể làm ăn
Cho nên kinh tế khó khăn gia đình
Vợ con vất vả kiếm tiền
Làm ăn cực nhọc ưu phiền lăng lo

Đôi khi bực bội trong nhà
Làm tôi phiền muộn nói ra nói vào
Cũng là chỉ muốn làm sao
An làm lương thiện giữ nào lương tâm

Khiến cho bà vợ càm ràm
Gia đình qua lại trở thành mất vui!
Nhưng mà phải cố gắng rồi
Duy trì hạnh phúc trong nơi gia đình.


66. Sai con đi đòi nợ Tob 5,1..

Gia đình túng thiếu triền miên
Ông sai đi lấy món tiền gửi xưa
Hàng ngày chắt bóp để ra
Cẩn tin gửi mãi nơi xa họ hàng

Nay sai con đến xin hoàn
Nhờ Thiên thần dắt trên đường dẫn con
Thiên thần tân tụỵ đưa đường
Bao điều cản trở ngài thương đỡ đần

Giữa đương dừng lại rửa chân
Bờ sông cá đến nơi gần quậy bơi
Thiên thần bảo bắt lấy rồi
Đem lên mổ xẻ để moi gan này

Gan cầm giữ lấy trong tay
Thịt đem nướng ăn ngay bây giờ
Thế là được bữa dùng no
Gan đem về chữa mắt cho bố rồi

Thiên thần đưa đến tân nơi
Gặp người giữ của bố thời gửi xưa
Trao cho về lại ngay nhà
Dùng tiền chi dụng đương cơ ngặt nghèo.


67. Được tiền, được vơ Sa-ra Tob 9,1..

Còn may mắn được gặp luôn
Người gìn giữ của tông dòng họ đuơng
Vui mừng đón tiếp cháu thương
Vun trồng gả gái đứa con cưng mình

Một cô con gái đẹp xinh
Nhưng rồi đã gả kết duyên bảy chàng
Các chàng đều đã qua đàng
Đi vào âm phủ suối vàng nơi đây

To-bi-a cháu đến này
Họ hàng cho cưới về hoài làm dâu
Thiên thần bao lấy gan mau
Đốt lên ngay tối hôm đầu hợp hoan

Kẻ tôn thờ Chúa vững vàng
Người liền sẽ cứu khỏi đàng nguy cơ
To-bi-a được bảo cho
Dùng gan cá đốt xua ma quỉ rồi

Chúa ban chồng vợ êm xuôi
Chẳng ma quỉ bắt giống coi bảy chàng
Chỉ ham nhục dục mọi đàng
Khiến cho ma quỉ đến cùng bắt đi.


68. Bố khoi mù, được dâu về Tob 11,16-17

Tại nơi thành thị diễn ra
Ni-ni-vê gọi tên la thành đây
Dân thành thấy chính ông này
Đứng đi mạnh khoẻ chẳng ai dắt dìu

Họ liền kinh ngạc làm sao!
Ông thời công bố trước bao nhiêu người
Rằng Thiên Chúa đã thương tôi!
Và cho mở mắt tôi rồi hôm nay

Tô-bi-a lại gần ngay
Với cô dâu gọi tên này Sa-ra
Cô nàng vợ Tô-bi-a
Ông lên tiếng chúc tụng là như sau:

Hỡi con vinh hiển ta nào
Đón con an mạnh về hầu nhà đây
Thật Thiên Chúa của con này
Là Đấng đáng chúc tụng ngay muôn đời!

Đắt đưa con tiến tới nơi
Cha đây đang ở hiện thời bình an
Hỡi con đây được chúc lành
Cha con cũng được phước ân ban này.


69. Thưởng gia đình hiền đức Tob 11,17-19

Tô-bi-a của cha đây
Đồng thời đáng chúc lành thay trên mình!
Hân hoan đón quí tử hiền
Sống trong hạnh phúc gia đình nơi đây

An khang mạnh khoẻ vui thay
Vào đi con hỡi nơi này chung vui
Với cùng Do-thai mọi người
Ni-ni-vê thị thành thời vui chung

A-khi-ka, Na-đát cùng
Là con cháu gọi ông thường To-bia
Bằng ông bác họ hàng kìa
Cũng đều đến tận nhà chia sẻ mừng!

Qủa là Thiên Chúa thưởng công
Cho người thánh thiện sống luôn trung thành
Gĩư gìn luật Chúa trần gian
Lắng lo phận sự thế trần sống sinh

Chăm lo đời sống gia đình
Chu toàn phan sự hết mình lo chăm
Rồi ra còn phải ân cần
Thương yêu giúp đỡ kẻ gần người xa.



IX. TÌNH YÊU THƯƠNG MỘT CÁ NHÂN

Người yêu mến chính Chúa luôn
Ngài thương gìn giữ trên đường khốn nguy
Hầu cho đương sự kiên trì
Trung thành với Chúa trọn bề mà thôi.


70. Ap lực vua giệt Đa-niên ĐN 6,17-19

Quần thần vua chống Đa-niên
Đã làm áp lực vua truyền giệt đi
Đa-niên một vi Tiên tri
Bị làm áp lực vua thì theo ngay

Bấy giờ vua phải truyền sai
Điệu Đa-niên đến quăng vào hầm
Vua liền nói với ông rằng
Vị thần của chính ngươi đương tôn sùng

Ngài thời sẽ cứu ngươi luôn
Thoát mau cho khỏi trong cơn hạn này
Người ta đem viên đá ngay
Đặt liền che đậy trên đây miệng hầm

Vua dùng ấn đóng giữ cầm
Đồng thời cả ấn đại thần các quan
Cũng niêm vào đá một lần
Chẳng còn thay đổi số phần Đa-niên

Vua về cung điện ngay liền
Không ăn chẳng uống suốt đêm canh dài
Chẳng cho cung nữ hầu ngài
Cũng không chớp mắt nhớ hoài Đa-niên.


71. Sư tử không cắn xé Đa-niên Đn 6,20-24

Sớm mai chỗi dậy ngay liền
Vua mau đi đến để xem hầm này
Tới hầm đau đớn gọi hoài
Tiếng vang vọng xuống tới này Đa-niên

Vua liền cất tiếng nói lên
Hỡi Đa-niên tớ tôi thần sống luôn
Vị thần ngươi kính tôn sùng
Đa-niên Ngài co cứu không ngươi này?

Đa-niên từ dưới đáp ngay
Đức vua vạn tuế luôn đây muôn đời!
Gia-vê thần đã truyền rồi
Sứ thần đi đến khoá nơi miệng mồm

Các con sư tử lại luôn
Khiến không thể hại đến cùng thân tôi
Bởi vì trước mặt của Người
Thần đây vô tội thưa lời Đức vua

Và ngay trước mặt Người ha
Thần không làm những việc tà ác gian!
Bấy giờ vua rất hân hoan
Lệnh truyền kéo Đa-niên nhanh khỏi hầm.


72. Các quan bị ném sư tử xé Đn 6,24-27

Đa-niên được kéo lên nhanh
Chẳng hề bị tích thương thân thể này
Bởi ông tin tưởng vào ngay
Gia-vê Thiên Chúa chính Ngài cứu cho

Vua truyền điệu bọn địch thù
Những người vu khống cho thì Đa-niên
Lệnh truyền quẳng họ xuống liền
Nơi hầm sư tử một phen thay vào

Cả luôn vợ con chúng nào
Chúng chưa rơi tới nơi đâu đáy hầm
Thời sư tử đã vồ chồm
Xé ngay tan nát thịt xương chúng nào

Đa-ri-ô lúc bấy giờ
Viết cho tất cả mọi chư dân này
Quốc gia ngôn ngữ đất đai
Chúc cho hết thảy luôn hoài bình an

Đây là lệnh của ta ban
Trên toàn thể đất nước đương thuộc quyền
Moi người phải kính sợ liền
Trước nhan vị Đa-niên tôn sùng
Ngài là vị thần sống luôn
Chính Ngài tồn tại muôn muôn ngàn đời.



X. TÌNH YÊU TỘT ĐỈNH ĐỨC KITÔ

Đức Ki-tô chính Thiên Chúa
Trong tình thương mến xuống hoá người đời
Đem tình yêu đến muôn người
Nhận nhìn Thiên Chúa thương rồi chúng sinh.



73. Đức Ki-tô là Thiên Chúa Ga 1,1-8

Khởi nguyên đã có Ngôi Lời
Ngôi Lời là chính Cúa Trời luôn thôi
Ngôi Lời cũng chính Chúa Trời
Các Ngài tồn tại muôn thời có luôn

Khởi đầu bởi chính một nguồn
Phát ra từ gốc lưu tồn trong Cha
Muôn loài xuất bởi Ngài ra
Không Ngài chẳng có gì là thành nên

Nơi Ngài sự sống có liên
Sống là sự sáng chiếu trên muôn người
Sáng soi bóng tối rạng ngời
Tối tăm chẳng nhận sáng soi chiếu gần

Có người sai đến gian trần
Bởi do Thiên Chúa Gio-an danh người
Ông đi đến tới tận nơi
Để làm nhân chứng cho Người tiếp ngay

Chứng nhân cho ánh sáng này
Hầu cho nhân thế tin Ngài đến nơi
Ông không là ánh sáng ngời
Nhưng làm chứng ánh sáng soi mọi loài.


74. Đến, người ta không nhận ra Ga 1,9..

Ngài là ánh sáng tuyệt vời
Sáng soi cho hết muôn nòi thế gian
Ngài trong thế giới có luôn
Trần gian có được bởi nguồn Ngài đây

Thế nhân chẳng nhận biết Ngài
Chính Ngai đã đến tận ngay nhà mình
Nhưng người nhà chẳng tiếp nhìn
Để hầu đón nhận cùng tin theo Ngài

Còn ai tiếp đón Ngài đây
Trở nên con Chúa tin ngay theo Ngài
Họ không nhục huyết sinh ngay
Không do ý xác thịt này phàm nhân

Không do ý của người nam
Nhưng do ý Chúa đã ban trên đời
Ngôi Lời đã hoá thành người
Và rồi lưu lại giữa đời chúng tôi

Chúng tôi đã được ngắm coi
Vinh quang Thiên Chúa siêu vời tỏ ra
Vinh quang con một từ Cha
Tràn đầy ơn sủng bao la chân thành.


75. Chúa nguồn suối tình yêu St 6,1..

Chúa là suối mạch tình yêu
Tình yêu cho hết, hết đều không vơi!
Tình yêu cho hết mọi thời
Yêu thương cho cả muôn nòi nơi nơi

Yêu thương mọi thụ tạo rồi
Yêu thương xoá hết, lại thời tạo nên
Yêu thương tiếp mãi triền miên
Gọi kêu tu sửa tiếp liên mọi người

Thật là tình mến tuyệt vời
Ban đi trao lại luôn rồi lại ban
Bẩy lần bẩy chẳng hết lần
Cứ cho mãi mãi muôn vàn vẫn cho

Cho đi mãi chẳng hết kho
Lưu tồn cứ thế chẳng lo hết nguồn
Tình yêu vô tận khôn lường
Người trần đâu hiểu chảy tuôn đều đều

Chỉ cho biết được nguồn yêu
Phát tư Thiên Chúa thật nhiều ban ra
Cứ tuôn chảy mãi trải qua
Bao nhiêu thế hệ chan hoà láng lây.


76. Yêu như Thày yêu chúng con Ga 15,14..

Chính Thiên Chúa muốn trần gian
Tiếp đà nguồn suối lan tràn yêu thương
Của Ngài tiếp tục chảy tuôn
Khắp nơi mọi chốn luôn thường khô khan

Tình yêu chẳng thể thâm nhuần
Vào lòng cứng cỏi dân gian chốn này
Thấm nhuần cho hết đất đai
Trở nên nguồn suối từ đây bắt đầu

Chảy trào đi đến nơi nao
Chính Thiên Chúa muốn cho nào tới nơi
Cho thiebn hạ nhận ra rồi
Tinh yêu suối mạch Chúa Trời tới đây

Tỏ bày lòng Chúa thương thay
Cho ngay chính chốn nơi này diễn ra
Hiểu luôn tình Chúa bao la
Muốn cho hết thảy chan hoà tình yêu

Để rồi tiếp tục noi theo
Tình yêu đi khắp mọi chiều trần gian
Ai ai cũng được trao ban
Tình yêu dấu ấn chính đàng Chúa thương.

1 nhận xét:

tuongminh nói...

cho con add blog nhé
Cảm ơn!