Thứ Sáu, 1 tháng 8, 2008

Sách Dân Số - Chương 31-36

IX. PHÂNCHIA CHIẾN LỢI PHẨM
THÁNH CHIẾN VỚI MA-ĐI-AN

CHƯƠNG 31

1. Gia-vê đã phán dạy truyền
Mô-sê vâng lệnh tai liền lắng nghe:
2. "Hãy đi rửa hận thù kia
Cho dân riêng Chúa tức thì mau lên
Trên dân tộc Ma-đi-an
Rồi ngươi sẽ được tổ tiên triệu hồi."
3. Mô-sê nói với dân lời
"Hãy đi chuẩn bị các ngươi sẵn sàng
Số người hàng ngũ lên đàng
Đi tiêu diệt Ma-đi-an phục thù
Để lo trả báo lại cho
Gia-vê Thiên Chúa nghìn thu muôn đời
4. Mỗi chi tộc một ngàn người
Toàn dân hãy góp chung thời đạo binh
5. Họ chiêu mộ giữa Ích diên
Mỗi chi nhập ngũ một nghìn đầu quân
Mười hai chi tộc hợp thành
Mười hai nghìn lính đạo binh sẵn sàng
6. Mô-sê truyền lập binh đoàn
Mỗi chi tộc lấy một ngàn quân luôn
Pin-khát hiện thời là con:
Ê-la-da vẫn đương còn giữ chân
Làm thày tư tế thay dân
Ông này xử dụng đồ đoàn thánh thiêng
Dùng loa loan báo tin liền
Cho dân chúng biết lời truyền toàn dân.
7. Họ đi giao chiến với quân
Ma-đi-an bị đánh tan tức thì
Như lời Chúa dạy Mô-sê
Các con trai gái địch kìa rã tan.
8. Ngoài bao binh lính quân đoàn
Diệt luôn vua chúa địch quân năm người.
Ê-vi, Re-kem cả đôi
Xua, Khua, Re-va cũng thời hết trơn
Dùng gươm tàn sát cả luôn
Bi-lơ-am con chính dòng Bơ-o
9. Dân riêng tất cả tròn chu
Đàn bà, con gái, trẻ thơ mọi người
Với cùng chiến phẩm nơi nơi
Thú cầm, súc vật thu rồi địch quân
10. Rồi ra các chốn thị thành
Trại lều tất cả tan tành hỏa thiêu
11. Và thu hết sạch mang vào
Nào người nào của về mau trại mình
12. Dẫn đem đến hết tù binh
Với cùng chiến phẩm đến trình Mô-sê,
Và ông Ê-la-da kìa
Cùng nơi dân chúng hướng về đợi trông.
Tại nơi Mô-áp cánh đồng
Gần bờ sông Gio-đan trong miền này.
Song hành đối diện với ngay
Giê-ri-khô chốn miền đây thị thành.

GIẾT CÁC ĐÀN BÀ VÀ TẨY UẾ CHIẾN PHẨM

13. Mô-sê cùng với cả đoàn
Ê-la-da với luôn hàng vương công
Ra ngoài doanh trại đợi trông
Đoàn quân thắng trận lui luôn trở về.
14. Mô-sê thịnh nộ tức thì
Với đoàn quân chiến thắng khi trở hồi
Với chủ tướng lãnh quản coi
Với quan thiên bách, các người toàn quân
15. Mô-sê la lối chúng luôn
"Tại sao lũ gái hãy còn sống đây?
16. Bi-lơ-am đã mưu bày
Dân thời bất tín để ngay tôn thờ
Tà thần dối trá Pơ-o
Đã làm tai hại đến cho cộng đồng
17. Vậy giờ hãy giết hết luôn
Trẻ trai trong hàng các con mọi người
Cùng đi giết hết những ai
Thuộc hàng phụ nữ lấy thời nam nhân
18. Trẻ gái để chúng sống luôn
Chúng thời chưa biết đàn ông khi nào!
19. Các ngươi này hãy đi mau
Cắm lều trong trại nơi đâu bên ngoài
Thời gian ra hạn bảy ngày
Những ai giết mạng người này nào đây
Hay là chạm đến tử thây
Hãy đi tẩy rửa chóng chày sạch nhơ
Rửa vào ngày bảy ngay ba
Cho người cũng giống như là tù binh.
20. Đồ đoàn quần áo linh tinh
Bằng da, lông, gỗ cũng liền tẩy dơ"
21. Thày tư tế Ê-la-da
Nói cùng binh lính đã ra trận về:
Đây điều luật lệ Gia-vê
Ngài truyền dạy bảo Mô-sê rõ ràng
22. Vật dùng các thứ như vàng
Bạc, đồng,sắt, kẽm, chì bằng hàng nhau.
23. Chúng hơ qua lửa được nào
Ngươi đem hơ lửa đi mau thay vào
Thế cho nước thải rửa sau
Những đồ chẳng thể hơ hầu lửa đây
Hãy dùng nước thải rửa ngay
Cho nên trong sạch hết này vết dơ.
24. Tới ngày thứ bảy diễn ra
Áo quần phải giặt thay qua đồ đoàn
Các ngươi được sạch hoàn toàn
Bấy giờ vào trại yên hàn thảnh thơi.

PHÂN CHIA CHIẾN LỢI PHẨM

25. Gia-vê phán dạy liền ngay
Mô-sê vâng lệnh lắng tai nghe lời
26. Cùng Thày Ê-la-da rồi
Với hàng kỳ mục dong nòi Ích diên
Hãy làm tổng kết kê xem
Bao nhiêu chiến phẩm đã đem thu về
Cùng bao thù địch bắt kìa
Trọn toàn tất cả tổng kê rõ ràng.
27. Hãy đem chiến phẩm chia phần:
Một cho chiến sĩ hành quân nhận này
Một cho tất cả dân đây
Hai phần rõ rệt cho ngay mọi người
28. Ngươi đi trích thuế mau rồi
Nơi phần chiến phẩm của thời quân nhơn
Một phần năm trăm lấy luôn
Người, bò, lừa, chiên cùng dê đây
29. Trao Ê-la-da nhận này
Làm nên lỡi cúng Chúa ngay tức thời
30. Còn phần dân chúng lãnh rồi
Một phần năm chục trích nơi phần kìa
Người, bò, lừa với chiên, dê
Trao về cho các Lê-vi tông dòng
Đặt coi canh giữ trông nom
Thánh đền nhà Chúa vẹn tròn phận trao."
31. Hai ông vâng lệnh làm nào
Các điều thật đúng như bao lệnh truyền.
Cho Mô-sê thực hiện liền
Đúng như ý Chúa dậy khuyên thực hành.
32. Những đồ chiến phẩm trọn toàn:
Sáu trăm bảy chục năm ngàn chiên dê
33. Bảy mươi hai ngàn bò bê
Thâu hồi của địch đem về trại đây.
34. Với cùng vạn mốt lừa này
Tiếp thu về được tại ngay chiến trường.
35. Ba hai ngàn phụ nữ luôn
Là người chưa có chồng con gia đình
36. Nửa phần cho các chiến binh:
Ba trăm, ba chục, bảy nghìn chiên dê.
37. Thuế đánh dâng tiến Gia-vê
Sáu trăm bảy lăm chiên dê dâng Ngài.
38. Ba mươi vạn sáu nghìn đây:
Số bò nửa thuộc quân này chiến binh
Trích ra tiến Chúa ngay liền:
Số bò gồm bảy hai nghìn con đây.
39. Lừa: ba vạn năm trăm này
Trích ra thuế lỡi tiến ngay dâng Ngài:
Sáu mươi mốt con lừa đây
Dành riêng tiến Chúa lỡi này kính dâng
40. Mạng người một vạn sáu ngàn
Trích dâng Thiên Chúa trọn toàn ba hai.
41. Mô-sê trao thuế cho ngay
Thày Ê-la-da nhận đây đem dùng
Làm phần lỡi tiến cúng dâng
Tiến lên Thiên Chúa giữ vâng lời truyền.
42. Phần chia dân chúng tách liền
Khỏi phần của các chiến binh quân đoàn.
43. Phần này con số kết toàn:
Ba trăm, ba mươi bảy ngàn năm trăm.
Chiên dê đã được chia phân
Cho dân chúng lãnh lấy làm nghiệp cơ.
44. Với ba mươi sáu ngàn bò
Quân binh chiến phẩm đã thu đem về
45. Số lừa đã được phân chia:
Ba mươi ngàn năm trăm lừa chia phân
46. Mạng người một vạn sáu ngàn
Tù binh đã bắt dẫn đàng về đây
47. Phần chia cho Ích Diên này
Mô-sê trích lấy ra ngay một phần
Làm thuế năm chục phần trăm
Gồm người lẫn vật trao lần Lê-vi
Những người trách nhiệm bảo trì
Trông coi nhà tạm Gia-vê hàng ngày
Như lời Chúa đã dạy đây
Mô-sê lãnh nhận lời này dạy dân.

CỦA LỄ TIẾN DÂNG

48. Bấy giờ các vị tướng quân
Quản coi thêm, bách binh đoàn đến bên
49. Họ thưa với Mô-sê liền:
"Tớ tôi Ngài đã sai truyền kiêm coi
Họ làm việc đó xong xuôi
Kiểm kê binh lính chúng tôi an toàn
Chẳng ai mất mát lạc đàng
Trở về tất cả an toàn đạo quân.
50. Chúng tôi nay đến tiến dâng
Gia-vê chiến phẩm toàn phần lỡi đây:
Các đồ vàng bạc chiếm này:
Dây chuyền, kiềng, nhẫn, bông tai của người
Để rồi xá tội chúng tôi
Trước nhan Thiên Chúa xin Ngài thứ tha."
51. Mô-sê với Ê-la-da
Nhận vàng cùng với bao la lỡi đồ
52. Vàng và các thứ nhận vô
Đem dâng Chúa thuế lỡi đồ quan nhân
Tổng kê tất cả trọn toàn
Được là một vạn sáu ngàn bảy trăm
Cộng chung năm chục sê-quen
Do chư vị bách, thiên quan dâng kìa.
53. Các binh lính đã cướp về
Cho mình của giặc chạy thì bỏ xa
54. Mô-sê với Ê-la-da
Nhận vàng của các quân qua dâng rồi
Các ông đem đặt vào nơi
Lều Hội-ngộ kỷ vật thời Ích diên
Trước Gia-vê Chúa uy quyền
Hầu cho coi giữ lưu truyền khắp nơi.

PHÂN CHIA PHẦN BÊN KIA GIO- ĐAN

CHƯƠNG 32

1. Rưu-ven con cháu dòng nòi
Với con cháu Gát sống đời chuyên chăm
Cả hai súc vật đầy tràn
Họ nhìn hai giải đất bằng mở ra
, Ga-la-át, Gia-đê kìa
Cánh đồng màu mở mặc thì chăn nuôi.
2. Cả hai đến nói các Ngài:
Mô-sê, Ê-la-da đây với cùng
Các vương công của cộng đồng
Dân riêng của Chúa, các ông danh này:
3. A-ta-rốt, Đi-vôn đây
Gia-đê, Nim-ra với ngài Khét-bôn
Thày Ê-la-da với luôn
Xơ-vam, Nơ-vô với cùng Bơ-ôn
4. Các nơi Chúa đã phạt tuôn
Trước nơi toàn thể cộng đồng Ích diên
Vùng này có thể nuôi chiên
Và tôi tớ Ngài có liền vật đây.
5. Họ thưa với các ông ngay:
"Giả như được nghĩa quí ngài hiện nay
Xin ban cho chúng tôi này
Đất đai cơ nghiệp chăn bày tốt hơn
Chúng tôi khỏi vượt Gio-đan
Để tìm nơi đất xa xăm làm gì!"
6. Mô-sê bảo họ tức thì:
"Dễ chừng anh em của kìa các ngươi
Phải xông vào trận đó rồi
Còn các ngươi ở lại nơi này sao?
7. Sao làm nản chí cho nào
Các con cái Ích diên hầu rủn chân
Bước vào phần đất sắp sang
Gia-vê đã hứa trao ban dòng nòi.
8. Cha ông thực hiện theo lời
Từ Ca-đê, Bác-nê-a nơi chốn này.
Ta sai dò xét đất đai
Hầu cho đi đến để hầu chiếm luôn.
9. Chúng đi thung lũng Ét-khôn
Để coi xem xét dò đường trở lui
Trình bày báo cáo mọi nơi
Đã từng dò thám cho coi rõ ràng
Nhưng làm nản chí cho dân
Ngã lòng chẳng muốn bước chân đi vào
Chính nơi đất hứa bao lâu
Chúa thời hướng dẫn để trao đất này.
10. Gia-vê khí nộ nổi ngay
Chíng trong ngày ấy Ngài đây đã thề:
11. Những người bỏ Ai cập về
Từ hai mươi tuổi trở đi tức thời
Sẽ không được thấy đất nơi
Là nơi ta hứa để rồi trao ban
Cho tiên tổ Áp-ra-ham
I-xa-ác, Gia-cóp làm nghiệp gia
Vì không trọn nghĩa với Ta
Tất thời không được phần cơ nghiệp này.
12. Ngoại trừ Ca-lếp con ngài:
Giơ-phun-ne Cơ-nát nay hiện thời
Với Gio-suê con Nun rồi
Chúng đây trọn nghĩa luôn thôi mọi đường.
13. Bấy giờ Chúa đã nổi xung
Bừng lên đánh phạt giống dòng Ích diên
Ngài liền để chúng triền miên
Ra đi vất vưởng trên miền rừng hoang
Kéo dài bốn chục năm trường
Rừng hoang sa mạc dặm đường lê thê
Tới khi họ mất tiệt đi
Hết dòng chống ngịch Gia-vê kia rồi.
14. Vậy mà nay lại các ngươi
Dấy lên theo cách giống nòi cha ông
Là nòi tội lỗi nối tông
Để thêm giận Chúa xuống dòng Ích diên
15. Bởi ngươi trở mặt ngay liền
Chẳng theo Ngài nữa tách riêng bất cần
Khiến cho Ngài lại bắt dân
Quay vào sa mạc một lần nữa mau
Vậy là ngươi sẽ giết nào
Toàn dân riêng Chúa nơi sâu hoang rừng
16. Họ đi dẫn đến nói ông:
"Chúng tôi xây dựng như chuồng nơi đây
Để cho súc vật mọi loài
Cùng xây thành thị cho bày cháu con.
17. Chúng tôi binh bị đón luôn
Rước đưa con cháu tông dòng dân đây
Đưa vào tận chốn nơi này
Dành riêng cho chúng xong ngag đi rồi
Còn đây con trẻ chúng tôi
Sẽ lưu ở lại tại nơi các thành
Có xây phòng thủ an toàn
Chốn dân bản xứ vững vàng an vui.
18. Chúng tôi sẽ chẳng trở hồi
Trước khi con cái dân người an cư
Mọi người có được nghiệp cơ
Cho mình gia sản để lo lâu đài.
19. Chúng tôi chẳng có đất đai
Bên tây sông Gio-đan đây làm phần
Vì chúng tôi được chia phân
Nghiệp cơ ở tại hướng lần phía đông
20. Mô-sê liền bảo họ luôn:
"Nếu ngươi thực hiện theo đường nói đây
Nếu trang bị đoàn quân này
Trước Gia-vê để xông ngay trận rồi
21. Và khi trang bị xong xuôi
Tiến qua sông Gio đan thời xuất quân
Truớc nhan Chúa để đánh tan
Mọi thù địch chúng hiện đang nơi kìa.
22. Và khi cả xứ phục suy
Trước nhan Thiên Chúa Gia-vê xong rồi
Bấy giờ ngươi mới trở hồi
Sẽ không mắc tội với Ngài Gia-vê
Đồng thời với toàn dân kia
Được Gia-vê gọi luôn thì dân Riêng
Tất thời vùng đất kia liền
Thuộc ngươi sở hữu nhãn tiền Gia-vê.
23. Nếu không giữ đúng thực thi
Các ngươi mắc tội tức thì vào thân
Tội này sẽ chụp xuống lần
Các ngươi sẽ lãnh đủ phần hết trơn
24. Hãy xây thành thị mau luôn
Cho bày con trẻ chúng thường ở đây
Và xây chuồng trại mau ngay
Cho bày súc vật chiên bày với dê.
Hãy mau khởi sự thực thi
Như điều phát xuất khởi đi miệng người
25. Cháu con tộc Gát dòng nòi
Tộc Rưu-ven nữa thưa lời Mô-sê.
"Các tôi tớ của Ngài kìa
Sẽ thi hành đúng như y Ngài truyền.
26. Đàn bà con trẻ ở yên
Với cùng súc vật dê chiên trong thành
Tại Ga-la-át ẩn thân
Tránh cho bất ổn trên đàng tiến quân
27. Chúng tôi tất cả khởi hành
Băng qua sông chính Gióc-đan nơi này
Trước nhan Thiên Chúa thấy đây
Xung vào trận chiến như Ngài nói ra
28. Mô-sê nhận lệnh truyền qua
Thày tư tế Ê-la-da tộc dòng
Và Giô-suê con của Nun
Với hàng đầu mục tông đường Ích Diên
29. Mô-sê nói với họ liền
"Nếu con cái Gát, Rưu-ven nơi này
Trong người đã võ trang ngay
Để xung vào trận trước Ngài Gia-vê
Cùng đi với mọi người kia
Vượt qua sông Gio-đan thì ra tay
Xứ nay thần phục liền ngay
Tất thời trao chúng đất này nghiệp cơ
Ga-la-át sản nghiệp cho
Các ngươi làm sở hữu qua tháng ngày.
30. Nếu không trang bị qua ngay
Chúng thời sẽ ở nơi đây chung rồi
Đó Ca-na-an đất nơi
Đã thời chiếm được của người bản thôn.
31. Rưu-ven với các cháu con
Với dòng họ Gát thưa luôn những lời:
"Điều Gia-vê dạy tớ tôi
Chúng tôi thực hiện tức thời giờ đây.
32. Chúng tôi vũ khí trong tay
Ca-na-an tới xứ này chiếm ngay
Chúng tôi số phận hiện nay
Nghiệp cơ đã có phần đây sẵn rồi
Bên đông sông Gio-đan nơi
Chốn đây đang đứng hiện thời lập cư
33. Mô-sê ông đã ban cho
Tộc dòng Gát, với tộc Rưu-ven kìa
Cùng nửa tộc Mơ-na-se
Là con trưởng của Giu-se tiếp dòng:
Được phần nước của Xi-khôn
Thuộc vua E-mô-ri tông dòng này
Trước kia nước Ốc nơi đây
Thuộc vua Ba-san gồm ngay các thành
Rộng lan bao khắp chung quanh
Các miền biên giới giáp ranh cõi bờ
34. Cháu con Gát sửa nghiệp cơ:
Đi-bôn, A-ta-rốt, A-rô-e
35. A-ta-rốt -Sô--phan kìa
Gióoc-bô-ha với Gia-đe hai thành
36. Bét Nim-ra, Bết Ha-ran
Các thành đều có gác canh giữ gìn
Cùng làm chuồng trại dê chiên
Tại trong các trại ở liền thành đây
37. Cháu con Rưu-ven tộc này
Cũng đi xây lại hết ngay các thành
Khét-bôn trước hết tiến hành
Thành En-a-lê được làm khởi công
Ki-gia-tha-gim tiếp luôn
Dựng xây cất lại coi trông vẹn tròn
38. Nơ-vô, Ba-an, Mơ-ôn
Các thành đều được đổi luôn danh này
Xíp-ma thành mới dựng xây
Các thành đổi mới tên ngay gọi rồi.
39. Cháu con Ma-khia dòng nòi
Thuộc Mơ-na-se ở đời nối tông
Chiếm Ga-la-át thành công
Đuổi E-mô-ri khỏi vùng chiếm đây.
40. Mô-sê cho chúng đất này
Lập cư tại chỗ hàng ngày sống sinh
41. Gia-i sinh trưởng tiếp ngành
Thuộc chi Mơ-na-se sanh ở đời
Chiếm lần trang trại khắp nơi
Gia-ia tên đặt cho rồi danh đây.
42. Nô-vác chiếm Cơ-nát này
Các thành phụ cận vào tay đồng thời
Đem tên Nô-vác đặt rồi
Cho vùng mới chiếm gọi nơi chốn này.

CÁC CHẶNG ĐƯỜNG CỦA CUỘC XUẤT HÀNH

CHƯƠNG 33

1. Đây là những chặng đường rồi
Dân riêng dừng bước tại nơi hoang rừng
Thoát tay Ai cập lên đường
Với cùng cơ ngũ binh hùng toàn dân
Mô-sê, A-ha-ron lần
Dắt đi trên chặng đường dần về quê
2. Mô-sê ông đã chép ghi
Hành trình các quãng đường đi chặng dừng
Theo Gia-vê Đấng chỉ đường
Và đây là những chặng đàng bước chân
Dựa trên những điểm khởi hành
Đây là những chặng hành trình diễn ra:
3. Ngày rằm tháng một năm xưa
Tức là ngày lễ vượt qua lần đầu
Dân riêng khởi sự hôm sau
Bỏ Ram-xết tiến đi vào rừng hoang
Ra đi một cách hiên ngang
Trước dân Ai cập còn đang rộn ràng
4. Lo đi chôn cất người thân
Gia-vê đánh phạt con dân đầu lòng
Ngài còn đánh phạt cả luôn
Các thần của chúng tôn sùng bấy nay
5. Cháu con dân Chúa đến đây
Tại miền Xúc-kốt nơi này đóng quân
6. Rồi từ Xúc-kốt bước chân
Trẩy lên đóng tại Ê-tham miền này
Bên rìa sa mạc chốn đây
Dừng chân ngơi nghỉ ít ngày lại đi
7. Từ Ê-tham lại quay lui
Pi Ha-khi-rốt là nơi song hành
Với Ba-an Xơ-phôn thành
Dựng lều ở đậu nơi gần Mích-đôn
8. Sau rồi nhổ trại đi luôn
Ngang ngay giữa Biển lên đường Ê-tham
Sa mạc ba ngày dừng chân
Tối Ma-ra cắm trại lần nghỉ ngơi.
9. Ít lâu sau lại bỏ rời
Đi Ê-lim chính là nơi sẵn kìa:
Mười hai suối nước tràn trề
Chà là cũng mọc xanh rì bảy mươi
Dừng chân đóng trại tại nơi
Ít ngày an nghỉ thảnh thơi chốn này
10. Sau rồi lại bỏ đi ngay
Đi vào Biển sậy dừng đây cắm lều
11. Ít lâu nhổ trại lên nào
Tới Xin sa mạc lại vào dừng chân.
12. Từ Sin cất bước đi lần
Đốp-ca tiến tới đóng quân nơi này.
13. Rồi ra cũng bỏ đi ngay
Tới miền A-lút nơi đây dựng lều
14. Bỏ vùng A-lút tiếp sau
Tới Rơ-phi-đim hò nhau lại dừng
Tại đây thiếu nước dân dùng
Cộng đồng cực khổ ở trong lúc này.
15. Bỏ đây tiến tới Xi-nai
Dừng chân đóng trại nơi đây ít ngày
16. Sau rồi cũng lại tra tay
Nhổ lên lều trại nơi này đi ra.
17. Kíp-rốt Ha-ta-a-va
Tại Kha-xê-rốt cất nhà nơi đây
18. Sau rồi cũng bỏ đi ngay
Rít-ma tiến tới nơi này đóng quân
19. Không lâu lại bỏ đi lần
Rim-môn Pa-rét dừng chân cắm lều
20. Nơi đây cũng chỉ ít lâu
Lại đi dựng trại nơi nào Líp-na
21. Ít ngày lại tới Rít-xa
Dừng chân đóng trại trải qua ít ngày
22. Sau rồi cũng bỏ đi ngay
Cơ-hê-la-ta chốn này đóng quân
23. Nơi này sau bỏ đến gần
Núi Se-phe lại dừng chân dựng lều
24. Một thời bỏ núi đi mau
Tới Kha-đa-ra cùng nhau lại dừng
25. Sau thời cũng lại lên đường
Tới Mác-hê-lốt lại ngừng nơi đây.
26. Và sau lại bỏ đi ngay
Đến miền Ta-khát chốn này dừng chân
27. Một thời lại bỏ đi lần
Tới miền Tê-rác đóng quân dựng nhà
29. Thời gian bỏ đó đi ra
Tới ngay miền Khát-mô-na lại dừng.
30. Sau rồi bỏ đó lên đường
Đến Mô-xe-rốt thời ngừng đóng quân.
31. Qua thời gian bỏ đi lần
Tới Bơ-nê Gia-a-can cắm lều
32. Nơi này cũng bỏ rời mau
Khô Ha Ghít-gát cùng nhau lại dừng
33. Lâu sau cất bước lên đường
Đất mến Giốt-ba-ta dừng tại đây
34. Ít ngày rồi lại đi ngay
Tới miền Áp-rô-na này đóng quân
35. Một thời cũng bỏ đi lần
Ê-xi-ôn Ghe-ve dân lại ngừng
36. Thời gian rồi lại lên đường
Tới Xin sa mạc lại dừng chân ngay
Túc miền Ca-đê nơi đây
Đóng quân cắm trại ít ngày tại nơi
37. Cuối cùng cũng lại bỏ rời
Để đi ngay đến núi đồi núi đồi Ho luôn
Giáp ranh địa giới Ê-đôm
Cắm lều ở tại nơi khuôn cõi bờ
38. Thày A-ha-ron bấy giờ
Theo lời Chúa dạy ông lo lên đồi
Và ông đã chết tại nơi
Đúng năm bốn chục sống đời rừng hoang
Vào ngày mồng một tháng năm
Từ khi thoát cảnh lầm than lưu đày
Trong tay Ai cập xứ này
Để vào sa mạc nơi đây hoang đồng
39. A-ha-ron tuổi thọ ông
Một trăm hai chục với cùng lẻ ba
Ông thời đã phải băng hà
Trên nơi đỉnh núi gọi là Ho luôn
40. Vua A-rát của tông dòng
Ca-na-an Ne-ghép đương nơi này
Chính miền Ca-na-an đây
Ông nghe tin báo cho ngay rằng là:
"Cháu con Ích diên từ xa
Đang thời tiến đến gần ta nơi này
41. Họ từ núi Ho đến đây
Tới Xan-mô-na hiện nay cắm lều
42. Rồi sau nhổ trại lên mau
Ra đi cấm trại tại nào Pu-nôn
43. Sau thời lại bỏ đó luôn
Đến nơi Ô-vốt dừng chơn tại miền
44. Từ đây rồi bỏ đi liền
I-giê Ha A-va-rim cắm lều
Nơi đây giáp giới ranh nào
Của miền Mô-áp lớn lao một vùng
45. Một thời cũng bỏ đi luôn
Tới Đi-vôn Gát tạm ngưng cất nhà
46. Sau rồi cũng bỏ đi ngay
Tới An-môn Đíp-la-tha-la kìa
47. Nơi này cũng bỏ ra đi
Đến nơi A-va-rim thì dừng chân
Cắm lều dựng trại lại lần
Nơi đây là chốn ở gần Nơ-vô.
48. Từ đây lại bỏ đi vô
Tiến lần đóng trại tại Mô-áp này
Bên dòng sông Gio-đan đây
Gie-ri-khô đối diện ngay hoang đồng
49. Họ đi cắm trại bờ sông
Gióc-đan uốn khúc chạy vòng nơi nơi
Bết Ha Giơ-si-mốt rồi
A-vên Ha Sít-tim thời chạy đi
Vào đồng Mô-áp nơi kia
Dừng chân đóng trại ở thì thời gian.

PHÂN CHIA ĐẤT CA NA AN

50. Gia-vê phán dạy ông rằng
Tại đồng Mô-áp bên gần Gio-đan
51. "Hãy truyền con cái Ích diên
Những lời ta phán dạy truyền như sau:
"Khi qua sông Gio-đan vào
Ca-na-an đất đai hầu chiếm đây
52. Ra tay đánh đuổi các dân
Định cư nơi đó khỏi gần các ngươi
Rồi đi phá hủy mọi nơi
Ảnh thờ của chúng khơi khơi trưng bày
Và đi phá hủy hết ngay
Tượng thần tạc đúc bày hoài ngổn ngang
Cùng đi hủy hết cao đàn
Là nơi thờ cúng của dân xứ này.
53. Các ngươi chiếm lấy đất đai
Lập cư trên đất xứ đây mau rồi
Ta ban đất ấy các ngươi
Để dùng làm chủ đất nơi lâu bền.
54. Các ngươi thăm bắt chia phần
Tùy theo nhân số hiện hành tộc chi
Nhiều người lãnh được nhiều về
Ít người thời lãnh kém đi theo người.
Mỗi người lãnh phần tùy nơi
Do thăm bắt được chia rồi trúng đây
Các ngươi chia đất ra ngay
Dực theo chi tộc dòng này tổ tiên.
55. Giả như chẳng đuổi hết dân
Ban thôn trong đó xa lần các ngươi
Tức thì những kẻ sót rồi
Sẽ làm gai góc mắt người đâm sâu
Cũng là đòn sóc cây lao
Sườn ngươi sẽ bị thọc vào mai sau.
Chúng xông chiếm đánh tiến mau
Chính nơi ngươi ở, tiến vào lập cư
Giờ Ta xử chúng cách chi
Sau Ta cũng xử ngươi như thế rồi."

BIÊN GIỚI CA-NA-AN

CHƯƠNG 34

1. Gia-vê phán dạy những lời
Mô-sê lãnh nhận đến nơi loan truyền
2. "Hãy truyền con cháu Ích diên
Nói cho chúng biết ngay liền như sau:
Khi vào đến đất Ta trao
Ca-na-an chiếm cứ hầu xong xuôi
Đất thành sở hữu các ngươi
Này đây biên giới đất trời sẽ chia
3. Phía nam sẽ kéo dài đi
Từ Xin sa mạc sát bìa Ê-đôm
Khởi đầu biên giới hướng nam
Đi từ biển muối kéo tràn phía đông.
4. Xuống miền nam hướng đi vòng
Theo dốc Ác-ráp-bim đường qua Xin
Xuống lần thấu tận tới miền
Nam Ca-đê, Bác-nêa liền tiếp sau
Tới Kha-xa At-đa nào
Nối liền chạy thẳng đi vào Át-môn.
5. Rồi đi biên giới lượn vòng
Xuống khe Ai cập tới luôn biển dài.
6. Còn phần biên giới phía tây
Chạy theo Biển lớn, biển này giới biên
7. Giới ranh phía bắc tiếp liền
Đi từ Biển lớn vạch lên một đường
Thẳng lên dãy núi Ho luôn
Nơi mai táng A-ha-ron chốn này.
8. Cửa ải Kha-mát liền ngay
Rồi vào Xơ-đát nơi đây tiếp đường
9. Và lên biên giới Díp-rôn
Tiếp đi Kha-xa, Ê-nan nơi này
Đó là biên giới hiện nay
Ở nơi phía bắc đất đai các người.
10. "Còn biên giới phía đông thời:
Từ Kha-xa, Ê-nan rồi vạch ngay
Một đường chạy tới nơi đây:
Sơ-pham được gọi nơi này chính danh
11. Từ biên giới này tiến trình
Kéo dài từ Ríp-la liền xuống ngay
Phía đông A-gin nơi này
Tới bờ Kin-nê-rét đây tức thì.
12. Dọc theo sông Gio-đan đi
Thấu nơi Biển muối kể kìa mới thôi.
Đó là xứ của các ngươi
Với cùng biên giới vạch rồi bao quanh.
13. Mô-sê truyền bảo toàn dân
"Đó là đất đai chia phần bốc thăm
Chúa truyền cho hãy chia phân
Chín chi tộc rưỡi lãnh ân đất này.
14. Rưu-ven, Gát các tộc đây
Với nửa Mơ-na-se với bày tộc chi
Nhận phần của họ phân chia
Đã thời định trước phân chia tộc mình
15. Hai chi tộc rưỡi nhận liền
Đất đai cơ nghiệp ở bến đông rồi.
16. Gia-vê phán dạy những lời
Mô-sê tai lắng nghe rồi thực thi
17. Đây là danh sách đã ghi
Những người chọn lựa đã chia đất này
Ra cho các tộc chi đây:
Ê-la-da thuộc dòng thày Lê-vi
Gio-suê con của Nun kìa
Hai người chủ chốt phân chia đất này.
18. Mỗi chi góp một người đây
Là vương công đứng ra ngay chia phần
19. Đây là danh sách chọn lần:
Tộc Giu-đa: Ca-lếp thành phần nay
Là con Giơ-phun-ne đây
Đứng ra đại diện cho bày tộc chi.
20. Tộc Si-mê-ôn chọn kia:
Sơ-mu-en con Am-mi-út này.
21. Tộc Ben-gia-min chọn ngay
E-li-đát hậu duệ ngài Kít-lôn
22. Tộc Đan đã chọn ra luôn:
Búp-ki con của chính dòng Gióoc-li
23. Những con dòng tộc Giu-se:
Ở trong chi Mơ-na-se chọn này.
Khan-niên con Ê-phốt đây
Làm người đại diện cho ngay tộc mình
24. Còn chi tộc Ép-ra-im
Cơ-muên con Síp-tan liền chọn ra.
25. Tộc Dơ-vu-lun chọn là:
E-li-xa-phan tộc đà chọn lên.
26. Tộc Ít-xa-kha tiếp liền
Người ta chọn Pan-ti-ên ông này
Con ông Át-dan tộc đây
Làm người đại diện đất đai chia phần.
27. A-se chi tộc tiếp lần
A-khi-hút chọn chia phân đất này
Sơ-lô-mi chính ông đây
Sinh A-khi-hút nối dài tộc chi.
28. Tiếp liền tộc Náp-ta-li
Pơ-đa-ên đã được đề cử ra
Am-mi-út chính là cha
Hạ sinh ra để nối gia tông dòng
29. Đó là tất cả vương công
Gia-vê truyền chọn ra luôn xung vào
Trong công việc phải chia trao
Ca-na-an đất cho nào dân Riêng.

PHẦN CỦA CÁC LÊ VÍT

CHƯƠNG 35

1. Gia-vê phán dạy ngay liền
Mô-sê lãnh nhận đi truyền giảng loan
Tại đồng Mô-áp cận lân
Bên dòng sông Gio-đan luôn nơi này
Song hành đối diện với ngay
Giê-ri-khô thị thành đây danh lừng
2. "Hãy truyền con cái giống dòng
Của dân Riêng, Chúa biết luôn phải nhường
Những thành cư trú hiện đương
Ở trên phần đất mỗi dòng tộc chi
Để cho các vị Lê-vi
Các ngươi cũng sẽ nhượng đi phần nào
Những đồng cỏ lả vây bao
Xung quanh thành ấy cho mau dòng này.
3. Các thành hiện tại ở đây
Cánh đồng là chỗ nuôi bày súc gia
Và bao thú vật diễn ra
Nhờ vào đồng cỏ bao la nuôi này.
4. Những đồng cỏ lả nhường đây
Từ tường thành kéo ra ngoài mãi xa
Năm trăm thước rộng đo ra
Chu vi của chính vườn đà nhường ngay
5. Các ngươi đo ở thành ngoài
Phía đông cho đủ thước đây hai ngàn
Phía nam, tây, bắc ngang hàng
Bằng nhau tất cả hai ngàn thước luôn
Thành ngay khoảng giữa cánh đồng
Bao la cỏ lả xử dùng chăn nuôi.
6. Các thành nhường Lê-vi rồi
Sáu thành tị nạn để thời dành cho
Tội nhân sát hại ngụ nhờ
Mỗi khi trốn chạy mong đà thoát thân.
Các ngươi còn phải nhường lần
Bốn mươi hai thị thành nữa kia
Cho dòng dõi các Lê-vi
Hầu cho họ sống an vì tròn chu
7. Trọn toàn bốn tám thành trì
Nhường cho dòng tộc Lê-vi giống nòi
Với luôn đồng cỏ xanh tươi
Hầu lo sinh sống êm xuôi an nhàn
8. Những thành nhường đó thuộc phần
Nghiệp cơ con cái nhân dân nhường nào
Tộc nhiều thời phải nhường nhiều
Tộc chi lãnh ít nhường hầu kém hơn
Mỗi chi nhường số thành luôn
Tùy theo cơ nghiệp hưởng ơn tộc mình."

THÀNH TỊ NẠN

9. Gia-vê phán dạy ngay liền
Mô-sê lãnh nhận loan truyền cho dân
10. "Hãy truyền con cái Ích diên
Khi qua sông Gio-đan liền ngay sau
Tiến vào phần đất hứa trao
Ca-na-an đất đai vào chiếm lân
11. Các ngươi lựa một số thành
Làm nơi tị nạn để dành cho ngươi
Lỡ sơ ý đả thương người
Chạy vào ẩn núp tại nơi thành này
12. Cùng nên chỗ núp cho ai
Tránh người oán hận tìm ngay phục thù.
Và cho những kẻ tử tù
Tránh cho khỏi chết trước khi ra tòa
Để chờ công hội án ra
Hầu cho thích hợp tôi đà phạm đây.
13. Cái nơi đã nhượng cho này
Sáu thành dành để ra ngay an toàn
14. Các thành tị nạn ngươi dành:
Ba thành ở vượt Gio-đan bên kìa
Ba thành còn lại tất thì
Ở Ca-na-an đất kia chiếm lằn
15. Các thành dùng để dung thân
Cho nào con cái Ích diên khi cần
Cả cho lữ khách xa gần
Giúp ai vô ý đã làm tổn thương
Có nơi trú ẩn náu nương
Chờ thời xét xử công bằng đến sau.
16. "Nếu dùng sắt đánh người nào
Gây ra mạng chết cho hầu người đây
Sát nhân mắc hải tội này
Tử hình là án cho ngay chết liền.
17. "Nếu dùng đá giết người bên
Sát nhân mang tội vào trên thân người
Tử hình án chết tức thời
Ra cho kẻ phạm tội rồi sát nhân
18. "Nếu dùng gỗ đánh nhẫn tàn
Gây ra mạng chết trở thành sát nhân
Tử hình phải chịu vào thân
Mới hầu cân xứng việc làm gây qua.
19. "Kẻ nào đã lãnh huyết thù
Được quyền tìm giết trả cho đất này
Khi nào bắt được nó đây
Có quyền sát hại giết ngay tức thời
20. "Nếu do oán hận một người
Rồi xô đẩy hoặc ném chết tươi người này
21. Hay do thù hằn nó đây
Dùng tay đánh đập chết ngay tức thời
Sát nhân sẽ trở thành người
Sẽ mang án chết vào rồi trên thân
Người mang máu huyết thù hằn
Được quyền giết chết khi lần tìm ra.
22. Nếu do bỡi ngẩu nhiên qua
Chứ không thù hận hay sơ ý rồi
23. Ném gì vào trúng một ai
Hay là cầm đá để rơi trúng người
Họ liền chết mất tức thời
Tuy không án hận tù rồi khi nao
Cũng không muốn giáng họa nào
Cho ai phải chết cách sao tiêu đời
24. Cộng đồng sẽ xét xử thôi
Ai gây thương tích cho người nào đây
Chiếu theo luật lệ ra này
Hầu dùng xét xử cho ngay tức thời
25. Cộng đồng sẽ cứu ai rồi
Lỡ sơ ngộ nhận giết người chết tươi
Thoát tay kẻ lãnh thù rồi
Đem về tị nạn tại nơi thành trì.
Nó lưu tại đó tới khi
Chính thày thượng tế chết đi mới về.
26. Giả như nó trốn ngay thì
Khỏi thành tị nạn nơi kìa ẩn thân
27. Mà người báo huyết tới gần
Giết liền nó chết chẳng mang vạ gì.
28. Bởi vì nó phải ẩn đi
Trong thành tị nạn tới khi hết đời
Của thày thượng tế đương thời
Sau rồi mới được về nơi sở mình.
29. Đó là điều luật dạy truyền
Các ngươi phải giữ triền miên ở đời
Với cùng khắp chốn khắp nơi
Lúc nào cũng nhớ chớ thời bỏ ngơi
30. Ai nào đả thương mạng người
Người ta sẽ dựa vào lời khẩu cung
Của lời nhân chứng khác luôn
Một nhân chứng chẳng trông đủ nào
Để hầu xét án ai đâu
Phải nhiều nhân chứng việc hầu mới xuôi.
31. Các ngươi nhớ mãi ở đời
Chẳng khi được nhận tiền người sát nhân
Để mua án tử thi hành
Sát nhân phải chết mới cân tội mình.
32. Các ngươi chẳng được nhận tiền
Cho người tị nạn ở yên trong thành
Trước khi thượng tế vãng sinh
Hầu cho họ trở về liền nhà đây.
33. Các ngươi không để đất đai
Nơi mình sẽ ở ra ngay dơ liền
Chính vì máu đổ lên trên
Làm ra uế tục cho miền đất đây
Vô phương xá tội đất này
Trừ phi bằng máu kẻ gây tội rồi.
34. Ngươi không làm đất của ngươi
Trở nên ô uế hiện thời nhập cư
Là nơi ta ngụ đó kìa
Vì ta là Đấng Gia-vê uy quyền
Ta hằng ở giữa Ích diên
Dân Ta khi chọn ở trên gian trần.

CƠ NGHIỆP CỦA NGƯỜI ĐÀN BÀ CÓ CHỒNG

CHƯƠNG 36

1. Tiếp đây lại tiến tới lần
Các người đầu mục tộc dân tông đường
Con Ga-la-át nối tông
Được sinh bởi Ma-khia dòng tộc chi
Cháu con của Mơ-na-se
Cùng dòng ông tổ Giu-se nối đường
Đến trước Mô-sê với cùng
Vương công đầu mục tông dòng Ích diên.
2. Họ liền cất tiếng thưa lên
"Gia-vê đã phán dạy truyền ngài đây
Bắt thăm chia đất đi ngay
Làm cơ sản nghiệp cho này Ích diên
Các Ngài nhận lệnh Chúa truyền
Trao ban sản nghiệp cho liền anh tôi:
Ông Xơ-lốp-khát chết rồi.
Cho nào con gái của người anh đây.
3. Các nàng nếu đã lấy ai
Thuộc về con cái của nòi Ích diên
Tức phần sản nghiệp đó liền
Cắt ra cho khỏi nghiệp phần ông cha
Nhập vào sản nghiệp người ta
Thành phần gia nghiệp của gia tộc này.
Gia tài mình bị xén đây
Đem về hòa nhập vào ngay tộc người.
4. Nếu năm hoan hỉ đến nơi
Cho nào con cái giống nòi Ích diên
Nghiệp cơ của chúng nhập thêm
Vào cơ nghiệp tộc chồng liền tăng luôn
Trong khi sản nghiệp cha ông
Tức thời bị giảm kém hơn tộc người."
5. Mô-sê nói với dòng nòi:
Cháu con Ích diên lệnh Ngài Gia-vê:
"Tộc chi con gái Giu-se
Nói lên lẽ phải của thì họ đây.
6. Vậy thời Chúa phán dạy ngay:
Các cô con gái dòng này được hay
Tùy theo họ muốn lấy ai
Vừa lòng đẹp mắt trong ngay họ hàng.
7. Để cho cơ nghiệp của riêng
Sẽ không luân chuyển đi sang chi nào.
Mỗi chi cứ gắn bó vào
Chính nơi chi tộc của hầu dành riêng
8. Những ai con cái Ích diên
Hưởng phần cơ nghiệp tổ tiên tộc mình
Hãy đi kết bạn ngay liền
Những ai cùng tộc tổ tiên một dòng
Hầu cho giữ nghiệp cha ông
Hưởng chung gia sản của cùng tộc chi.
9. Để cơ nghiệp khỏi chuyển di
Tộc này chi nọ rải đi mọi miền
Bởi vì con cái Ích diên
Mỗi người liên kết với liền nghiệp gia."
10. Chúa truyền lệnh qua Mô-sê:
Con Xơ-lôp-khát nơi kia tiến hành
Đúng như lời Chúa dạy răn
Mô-sê lãnh đem loan tin hòai.
11. Các nàng được gọi tên đây:
Mác-la, Tia-xa cùng này Khoóc-la
Min-ka cùng với Nô-va
Năm nàng chung một mẹ cha gốc nguồn
Đã đi kết bạn với luôn
Các con chú bác cùng dòng tộc chi.
12. Với con cái Mơ-na-se
Các con cháu chắt Giu-se tông đường
Nên cơ nghiệp chúng lưu tồn
Trong chi, trong tộc tổ tông dòng mình.

KẾT LUẬN

13. Đó là mệnh lệnh dạy truyền
Cùng bao phán quyết Ích diên giữ gìn
Do Gia-vê đã dạy khuyên
Qua Mô-sê ở nơi miền rừng hoang
Tại nơi Mô-áp đồng bằng
Bên dòng sông Gio-đan thường dậy cho
Đối hàng với Giê-ri-khô
Nơi đây Chúa đã chăm lo dạy truyền.

Không có nhận xét nào: