II. CÁC LUẬT KHÁC:
KHAI TRỪ KẺ MẮC UẾ
CHƯƠNG 5
1. Gia-vê phán dạy rõ ràng
Mô-sê lãnh nhận đi loan dạy truyền
2. "Hãy truyền con cháu Ích diên:
Đuổi ra khỏi trại ngay liền những ai
Phong cùi bệnh lậu dơ lây
Vong linh xác chết của thây thể nào
3. Người nam hoặc nữ mặc dầu
Cũng đều đuổi chúng đi mau ra ngoài
Tránh cho khỏi bị uế lây
Tại khu ta ở nơi này giữa dân."
4. Ích Diên con cháu đã tuân
Đuổi ra cho khỏi trại quân hết liền
Như lời Thiên Chúa dạy truyền
Mô-sê truyền đạt lời khuyên lệnh kìa.
5. Gia-vê còn dạy Mô-sê:
"Hãy mau đi nói với dân nghe điều này
Khi người nam hoặc nữ đây
Làm điều thiệt hại cho ai đó rồi
Cũng là phạm đến Chúa Trời
Tức thời mắc tội vào nơi thân mình.
7. "Phải đi xưng thú ngay liền
Mới thời được khỏi lỗi trên đã làm
Phải đem của lại bồi hoàn
Thêm cho của đó một phần năm mau
Đã làm thiệt hại ai nào
Trả cho người ấy mới hầu êm xuôi.
8. "Chẳng ai nhận của đền bồi
Của này sẽ thuộc về rồii Gia-vê
Trao thày tư tế Lê-vi
Ngoại trừ chiên đực dâng kia tạ đền
Để thày làm phép xá liền
Thứ tha cho hết tội mình mắc trên.
9. Mọi của giáo liễm tháng thiêng
Do con cháu chính Ích diên dâng này:
Lỡi dâng kinh tiến lên đây
Thuộc thày tư tế nhận ngày cho mình.
10. Ai đem của thánh dâng lên
Của này thuộc họ ngay liền sao khi.
Ai dâng Lê-vít vật gì
Thứ này sẽ thuộc tức thì thầy đây.
LỠI CÚNG GHEN TUÔNG
11. Gia-vê phán dạy liền ngay
Mô-sê lãnh nhận lệnh đây ban truyền
12. "Hãy đi dạy bảo dân liền
Khi ai có vợ hư phiền thất trung
13. Nếu nàng phản lại với chồng
Ngoại tình người khác, chồng không thấy nào
Việc nàng đã dấu kiến mau
Chẳng ai thấy được việc hầu làm đây
14. Bổng chồng ghen nổi lên ngay
Đánh ghen với vợ bởi nay nghi ngờ!
15. Thời chồng dắt vợ đến cho
Các thày xác định bởi qua những lời
Cũng đem lỡi vật đến nơi:
Bột xay lúa mạch phần mười E-pha
Bột này chẳng có dầu hòa
Cũng không hương phủ trên qua mặt này.
Vì là lời cúng ghen đây
Lỗi đây nhắc nhở tội nay phạm rồi.
16. Thày đem nàng đến gần nơi
Đặt nàng đứng trước nhan thời Gia-vê
17. Nàng dùng nước thánh sẵn kia
Nơi bình sành giữ bảo trì luôn đây
Đoạn thày hốt bụi đất này
Dưới nền nhà tạm đem ngay hòa vào
Cùng với nước thánh cho mau
Sẳn sàng để đó tiếp theo xử dùng.
18. Đem nàng đến trước nhan dung
Gia-vê hiện diện chứng luôn việc này.
Bảo nàng sổ tóc lên ngay
Lỡi đồ kỷ niệm đặt này trên tay
Chính đồ lỡi cúng ghen đây
Còn thày cầm nước trong tay của thày
Nước này là nước đắng cay
Thành lời chúc dữ vào ngay tức thì.
19. Rồi thày bắt chị phải thề
Thày liền bảo chị lời kìa như sau:
"Nếu không phạm với ai nào
Cũng không thất tiết với hầu chồng đây
Thời ngươi được giải oan ngay
Nhờ vào nước đắng chảy gây rủa nguyền
20. Nên nàng rày đã trở nên
Hư thân thất tiết bỏ quên đời mình
Hiện đang chung sống gia đình
Với chồng người bạn trọn tình sắt son
Đi giao hợp với đàn ông
Khác nào phỉnh gạt thay chồng hợp hoan."
21. Bấy giờ thầy bắt hứa đoan
Bằng lời thề rủa lo toan nơi mình
Đoạn thầy nói với nàng liền:
"Xin Gia-vê nộp cho nguyền rủa đây
Cho lời thề giữa dân này
Cho sườn nàng yếu nhược ngay ra liền
Bụng nàng to tướng phình lên
Hầu cho làm chứng việc nên cách nào!
22. Nước gây chúc dữ ra sao
Hãy vào tận cõi lòng mau người này
Làm cho phình nở to ngay
Và sườn suy yếu nơi đây thân nàng
Rồi nàng thưa lại lời rằng:
A-men: tôi nhận mọi đàng thực đây
23. Rồi thày đi viết liền ngay
Những lời nguyển rủa vào này văn thư
Đoạn đem bôi xóa ngay đi
Trong nơi nước đắng đót kia tức thời.
24. Đem cho nàng uống vào rồi
Hầu nên chúc dữ đắng rơi vào người.
25. Rồi thày lại lấy từ nơi
Tay nàng lỡi cúng dâng lời ghen tương
Để dâng bái lỡi lên luôn
Trước nhan Thiên Chúa kính tôn dâng rồi
Dẫn nàng tiến tới gần nơi
Tế đài đứng đó đợi thời diễn ra.
26. Thầy cầm nắm bột cúng qua
Dâng làm kỷ niệm dần dà huân yên
Tế đàn thơm phức tỏa lên
Thày cho nàng uống nước liền lúc đây
27. Khi nàng đã uống nước này
Nếu nàng đã thất nghĩa ngay với chồng
Nước ngay chúc dữ vào trong
Và nèn đắng đót cho luôn trong người
Bụng nàng phùng nở to rồi
Sườn nàng suy yếu dần thời teo đi
Nàng nên như một tiêu đề
Để hầu nguyền rủa, dân kia tiếu đàm
28. Nếu nàng trong sạch trắng ngần
Tức thời sẽ được giải oan cho nàng
Và nàng có thể thai mang
Sản sinh con cái đàng hoàng vinh vang.
29. Đó là luật lệ ghen tương
Khi nàng thất tiết với chàng do ai.
30. Hay là bất cứ ai này
Máu ghen nổi dậy nghiến đay vợ hiền.
Dắt nàng đến chốn tôn nghiêm
Gia-vê Thiên Chúa uy quyền tối cao
Thày tư tế sẽ đi vào
Thi hành luật lệ trên nào nàng đây
31. Chồng nàng chẳng mắc tội này
Còn nàng thời phạm tội ngay trên mình.
KHẤN LÀM NA DIA
CHƯƠNG 6
1. Gia-vê phán dạy ngay liền
Mô-sê lãnh nhận rao truyền cho dân
2. "Hãy truyền con cháu Ích diên
Khi nam hay nữ biệt riêng khấn nguyền
Làm Na-dia cữ kiêng liền
Hầu cho khẩn nguyện hiến mình Gia-vê
3. Phải kiêng chất rượu say mê
Không nên uống dấm rượu gì bởi đây
Hay dấm của chất say này
Nước nho cốt ép ra ngay chẳng dùng
Không ăn nho trái tươi luôn
Nho khô cũng tránh hết trơn thứ này
4. Thời gian tự nguyện khấn đây
Sẽ không dùng bất kể ngay thứ gì:
Bột cho đến vỏ nho kìa
Đã làm nên cả ngay thì thức ăn.
5. Suốt thời khẩn nguyện hiến thân
Na-dia không cạo đầu thành trụi trơ
Và trong thời hạn bấy giờ
Kiêng khem phải giữ gìn cho đàng hoàng
Để tôn kính được vẹn toàn
Trở nên rất thánh, đã thành thánh thiêng
Đầu tóc phải để y nguyên
Tại trên đầu của chính mình nơi đây.
6. Cùng trong thời hạn cữ này
Sẽ không đem đến gần thây xác người
7. Mẹ cha anh chị em ngươi
Giả như có chết, tránh thời dơ lây.
Vì đầu đã hiến thánh này
Cho thiên Chúa đã nhận ngay đó rồi.
8. Suốt kỳ khấn nguyện tức thời
Đã thành vật thánh hiến đời Gia-vê.
9. Nếu ai bất chợt chết kia
Gần bên kẻ khấn, đầu thì uế lây
Phải đi cạo sạch đầu ngay
Vào ngày thứ bảy, dơ này sạch trơn.
10. Tới ngày thứ tám đến luôn
Đôi chim cu hoặc hai con câu ràng
Dâng cửa Hội-ngộ thày cầm
Làm đây lỡi vật trọn toàn tiến lên
11. Thày dâng tạ tội một chim
Con kia thượng hiến dâng liền Gia-vê
Thày làm phép xá tội kìa
Cho người khấn nguyện bị thì lây dơ
Bởi gần với xác chết nhơ
Và đi hiến thánh đầu cho tức thời.
12. Nó dâng Chúa tháng ngày dài
Nguyện làm Na-dia suốt đời mình đây
Với chiên sinh một năm này
Lỡi dâng đền tội xin Ngài thứ tha
Các ngày trước đã trôi qua
Chẳng còn kể nữa việc qua cách nào
Vì lời khấn của nó mau
Nhiễm lây ô uế đã hầu mất đi
13. Đây là luật người Na-dia
Tới ngày mãn hạn thời kỳ đến đây
Dẫn đưa người khấn hứa này
Vào nơi cửa Hội-ngộ ngay tức thì
14. Nó dâng tiến lễ Gia-vê:
Con chiên một tuổi sinh kia hảo hoàn
Làm đồ thượng hiến kính dâng
Một chiên cái tuổi một năm trong lành
Làm đồ tạ tội đền ân
Một con cừu đực hảo hoàn tiến dâng
Thành nên lỡi tế kỳ an
Tiến dâng Thiên Chúa kêu van khẩn cầu.
15. Một vỉ bánh chẳng men nhào
Còn thêm bánh thuẫn nhồi dầu đem lên
Với cùng bánh tráng không men
Nhưng thoa cùng với dầu liền tiến dâng
Kèm theo các lỡi một lần
Với thời quán tế đồng dâng lên cùng
16. Rồi thày dâng trước nhan dung
Gia-vê Thiên Chúa muôn trùng quyền uy
Các hy lỡi tạ tội kia
Và dâng thượng hiến Gia-vê giải hờn.
17. Còn chiên đực lỡi kỳ an
Thầy dâng kính Chúa trọn toàn kỳ yên
Với cùng giỏ bánh không men
Đoạn thày dùng lỡi dâng lên Chúa Trời
Với cùng quán tế dâng rồi
Hầu Ngài chấp nhận đồng thời thứ dung
18. Na-dia sẽ cạo đầu luôn
Tại nơi cửa Hội-ngộ trong lúc này
Rồi đem hót lấy tóc đây
Bỏ vào lửa cháy tại nơi tế đàn
Dưới nơi lễ tế kỳ an
Hiện đang diễn tiến hầu dâng Chúa Trời
19. Thày cầm vai cừu chín rồi
Với cùng chiếc bánh thuẫn lùi không men
Và một bánh tráng men kiêng
Đặt bàn tay kẻ khấn liền ngay sau
Kẻ khấn đã bị cạo đầu
Xong ngay mọi sự sạch lầu trên thân.
20. Rồi thày bái tế tiến dâng
Phần đây lỡi cúng trước nhan của Ngài
Đó là lỡi thánh thuộc thày
Sườn cùng đùi cúng thày này dùng luôn.
Sau khi cúng bái đã xong
Na-dia người khấn được dùng rượu ngay.
21. Đó là luật lệ dạy đây
Truyền cho người khấn gọi này Na-dia
Phải dâng tiến lễ Gia-vê
Để hầu chấp nhận lời kìa khấn xin
Thể theo lề luật dạy truyền
Na-dia phải gắng giữ gìn luật đây".
22. Gia-vê còn dạy bảo này:
Mô-sê lãnh nhận đi ngay loan truyền
23. "Ngươi truyền A-ha-ron liền
Các con cái nó, nói lên lời này:
"Các ngươi hãy chúc lành ngay
Cho con cháu Ích diên đây những lời:
24. "Xin Gia-vê chúc phước ngươi
Xin Ngài gìn giữ cho đời ngươi đây
25. " Gia-vê cho rạng danh Ngài
Ở ngay trên chính mình ngay tức thì
Cúi xin Ngài đoái thương nghe
Ban ơn giáng phước trên kìa các ngươi.
26. "Xin Gia-vê tỏ nhan rồi
Đồng thời ban xuống các ngươi an bình.
27. Thế là chúng đặt chính danh
Của Ta trên hết toàn dân riêng này
Ta sẽ chúc phước cho ngay
Ích Diên dân chúng nơi đây dương trần".
III. CÁC VẬT CỦA CÁC VƯƠNG CÔNG
VÀ HIẾN THÁNH CÁC LÊ VÍT XE CỘ
CHƯƠNG 7
1. Khi Mô-sê đã hoàn thành
Cho ngôi nhà tạm chu toàn xong mau
Ông đi hiến thánh sức dầu
Đồng thời hiến thánh với bao đồ đoàn
Và cùng hiến thánh tế đàn
Các đồ đoàn phụ thuộc cần dùng đây.
2. Các vương công Ích diên này
Tức là người đứng đầu bày tộc chi
3. Đem dâng tiến Chúa Gia-vê
Sáu xe mui bọc lên kia dâng Ngài
Với cùng bò vật mười hai
Hai người phải một xe đây dâng rồi
Còn bò mỗi vật một người
Trước tiền nhà tạm lỡi thời đặt kia
Dâng lên kính tiến Gia-vê
Mong Ngài nhận lỡi trọn bề tiến dâng.
4. Gia-vê truyền dạy bảo ban
Mô-sê vâng lệnh sẵn sàng thực thi:
5. "Hãy đi nhận lỡi chúng kìa
Dùng lều Hộ-ngộ mỗi khi cần dùng
Và ngươi trao lại cho luôn
Mỗi thày tư tế tùy công việc làm."
6. Mô-sê ông nhận một lần
Bò, xe và đã trao liền Lê-vi:
7. Ghéc-xôn con cháu: hai xe
Với cùng hai cặp bò kia nhận về
Tùy cho công việc trọn bề
Đủ này phương tiện chuyển đi hàng ngày.
8. Mơ-ra-ri cháu con đây
Bốn xe lãnh nhận liền ngay bấy giờ
Với cùng bốn cặp bò tơ
Tùy cho dịch vụ chăm lo hàng ngày.
I-tha-ma lãnh đạo đây
Là con A-ha-ron ngay tông dòng
9. Cơ-hát cùng với cháu con
Chẳng thời nhận được gì luôn cho mình
Thánh đền dịch vụ nhận liền
Chỉ cần khuân vác vai chuyền đi mau.
LỄ VẬT CUNG HIẾN
10. Vương công tiến cống vật nào
Nhân ngày cung hiến sức dầu tới đây
Ông thời dâng tiến lên này
Lỡi dâng tế vật trước ngay tế đàn.
11. Gia-vê dạy Mô-sê rằng:
Các vương công cúng hiến dâng lỡi thời
Hôm nay cắt đặt một người
Ngày mai người khác tới rồi tiếp sau
Họ dâng hiến lễ vật mau
Đem lên đặt trước nơi cao tế đài.
12. Nác-sôn đã trúng vào ngày
Đầu tiên dâng lễ lên Ngài Gia-vê
Con am-mi-na-đáp kia
Là người dòng tộc thuộc về Giu-đa
13. Lỡi đồ ông hiến dâng là:
Một khay bằng bạc người ta cân liền:
Một trăm ba chục sê-quen
Một bình bằng bạc giá tiền ba mươi
Sê-quen định giá tại nơi
Thánh đền qui định sẵn rồi giá kia
Cả hai đựng bột lúa mì
Nhồi dầu làm bánh lỡi thì tiến luôn.
14. Với cùng chiếc bát vàng ròng
Tương đương một chục tiền đồng sê-quen.
15. Đựng đầy hương liệu tiến lên
Một bò tơ đực ưu tiên tiếp này
Một cừu đực cũng dâng ngay
Một chiên sinh đủ tháng ngày trọn năm
Dùng làm thượng hiến kính dâng
Lên cho Thiên Chúa tạ ân tiến Ngài.
16. Một con dê đực mang ngay
Dẫn làm lỡi vật dâng nay tạ đền.
17. Vật dùng làm lỡi kỳ yên:
Hai bò một trật dâng liền lỡi kia
Năm con cừu đực, năm dê
Cùng là dê đực trọn bề tiến lên
Với năm chiên được trọn niên
Đó Nác-sôn dâng tiến lên ngày này.
18. Tiếp liền thứ tự thứ hai:
Nơ-tha-ên chính con ngài Xu-a
Vương công tộc Ít-xa-kha
Phiên ông cúng tiến nối đà các chi
19. Ông dâng tiến vật lên kia:
Một khay bằng bạc tức thì dâng lên
Một trăm ba chục sê-quen
Đó là sức nặng khay đem cân rồi
Một bình bằng bạc đồng thời
Cân lên trị giá bảy mươi đồng tiền
Sê-quen theo giá thánh đền
Cả hai tinh bột đầy liền được đem
Cho dầu vào bột nhồi lên
Làm thành của cúng dâng lên tế đàn.
20. Với cùng chiếc bát bằng vàng
Tương đương một chục tiền bằng sê-quen
Bát đầy hương liệu đem lên
Tế đàn đặt để ngay liền trên đây.
21. Một bò tơ đực dắt ngay
Một cừu đực nữa tới nay đem vào
Một chiên cũng lại tiếp sau
Chiên này ngày tháng đủ nào một năm
Dùng làm thượng hiến kính dâng
Tiến lên Thiên Chúa xin van ơn Ngài
22. Một con dê đực dắt ngay
Hầu làm lỡi vật đền thay tội mình.
23. Vật dùng làm lỡi kỳ yên:
Hai bò một trật dâng liền lỡi kia
Năm cừu đực với năm dê
Cũng là dê đực trọn bề tiến lên
Cùng năm chiên đực trọn niên
Na-tha-ên đã dâng trên tiến Ngài.
Chính ông dòng họ hàng này
Con ông Xu-a nối dài giống tông.
24. Tiếp vào ngày thứ ba luôn
Phiên vương công Dơ-vu-lun với cùng
Ê-li-áp con Khê-lôn
Sẽ dâng cúng tiến lên luôn lỡi này:
25. Một khay bằng bạc dâng ngay
Cân lên trị giá ra đây bằng tiền
Một trăm ba chục Sê-quen
Một bình bằng bạc cân liền bảy mươi
Sê-quen định giá tại nơi
Thánh đền qui định thành rồi giá kia
Cả hai đầy bột lúa mì
Nhồi dầu làm bánh lỡi thì cúng luôn.
26. Với cùng chiếc bát vàng ròng
Tương đương một chục tiền đồng sê-quen
Đựng đầy hương nhũ dâng lên
Tế đàn đặt để ngay liền nơi đây.
27. Một bò tơ được dắt ngay
Một cừu đực nữa tới nay dâng vào
Một chiên cũng lại tiếp sau
Chiên này ngày tháng đủ hầu một năm
Dùng làm thượng hiến kính dâng
Tiến lên Thiên Chúa kêu van ơn Ngài.
28. Một con dê đực dắt ngay
Hầu làm lỡi vật đền thay tội mình
29. Vật dùng làm lỡi kỳ yên:
Hai bò một trật dâng lên tức thì
Năm cừu đực với năm dê
Cũng là dê đực trọn bề tiến lên
Cùng năm chiên được tròn niên
Đó E-li-áp dâng lên lỡi này.
Chính ông bởi giống nòi đây
Là con đích thực của ngài Khê-lôn.
30. Tiếp theo ngày thứ tư luôn
Tộc Rưu-ven với vương công này
Ê-li-xua bởi ông đây:
Sơ-đê-va hạ sinh nay nối dòng
31. Ông đem dâng tiến lỡi luôn:
Những đồ tiến lỡi bao gồm thứ đây:
Một khay bằng bạc dâng ngay
Cân lên trị giá ra nay bằng tiền
Một trăm ba chục sê-quen
Một bình bằng bạc cân liền bảy mươi
Sê-quen định giá tại nơi
Thánh đền qui định sẵn rồi giá kia
Cả hai đầy bột lúa mì
Nhồi dầu làm bánh lỡi thì cúng luôn.
32. Với cùng chiếc bát vàng ròng
Tương đương một chục tiền đồng sê-quen
Đựng đầy hương liệu dâng lên
Tế đàn đặt để ngay liền nơi đây.
33. Một bò tơ đực dắt ngay
Một con cừu đực tới nay dâng vào
Một chiên cũng lại tiếp sau
Chiên này ngày tháng đủ hầu một năm
Dùng làm thượng hiến kính dâng
Tiến lên Thiên Chúa kêu van ơn Ngài.
34. Một con dê đực dắt ngay
Hầu làm lỡi vật đền thay tội mình
35. Vật dùng làm lỡi kỳ yên:
Hai bò một trật dâng lên tức thì
Năm cừu đực với năm dê
Cũng là dê đực trọn bề tiến lên
Với năm chiên được trọn niên
Đó Ê-li-xua dâng trên ngày này.
Chính ông bởi giống tộc đây
Là con Sê-đê-va nay nối dòng.
36. Tới phiên thứ năm diễn luôn
Tộc Si-mê-ôn với vương công này:
Sơ-lu-mi-ên ông đây
Xu-ri-sát-đai sinh ngay nồi dòng
37. Ông đem dâng tiến lỡi luôn:
Những đồ tiến lỡi bao gồm thứ đây:
Một khay bằng bạc dâng ngay
Cân lên trị giá ra nay bằng tiền
Một trăm ba chục sê-quen
Một bình bằng bạc cân liền bảy mươi
Sê-quen định giá tại nơi
Thánh đền qui định sẵn rồi giá kia
Cả hai đầy bột lúa mì
Nhồi dầu làm bánh lỡi thì cúng luôn.
38. Với cùng chiếc bát vàng ròng
Tương đương một chục tiền đồng sê-quen
Đựng đầy hương liệu dâng lên
Tế đàn đặt để ngay liền nơi đây.
39. Một bò tơ đực dắt ngay
Một con cừu đực tới nay dâng vào
Một chiên cũng lại tiếp sau
Chiên này ngày tháng đủ hầu một năm
Dùng làm thượng hiến kính dâng
Tiến lên Thiên Chúa khẩn van ơn Ngài.
40. Một con dê đực đem ngay
Hầu làm lỡi vật đền thay tội mình.
41. Vật dùng làm lỡi kỳ yên:
Hai bò một trật dâng lên tức thì
Năm cừu đực với năm dê
Cũng là dê đực trọn bề tiến lên
Với năm chiên được trọn niên
Sơ-lu-mi-ên dâng trên ngày này
Cho con Xu-ri-sát-đai
Được sinh ra để nối dài giống tông.
42. Tới phiên thứ sáu tiếp luôn:
Tộc chi dòng Gát với vương này:
En-gia-xáp ông đây
Rơ-u-ên sinh hạ ngay tiếp dòng
43. Ông đem dâng tiến lỡi luôn:
Những đồ tiến lỡi bao gồm thứ đây:
Một khay bằng bạc dâng ngay
Cân lên trị giá ra nay bằng tiền
Một trăm ba chục sê-quen
Một bình bằng bạc cân liền bảy mươi
Sê-quen định giá tại nơi
Thánh đền qui định sẵn rồi giá kia
Cả hai đầy bột lúa mì
Nhồi dầu làm bánh lỡi thì cúng luôn.
44. Với cùng chiếc bát vàng ròng
Tương đương một chục tiền đồng sê-quen
Đựng đầy hương liệu dâng lên
Tế đàn đặt để ngay liền nơi đây.
45. Một bò tơ đực dắt ngay
Một con cừu đực tới nay dâng vào
Một chiên cũng lại tiếp sau
Chiên này ngày tháng đủ hầu một năm
Dùng làm thượng hiến kính dâng
Tiến lên Thiên Chúa khẩn van ơn Ngài.
46. Một con dê đực đem ngay
Hầu làm lỡi vật đền thay tội mình.
47. Vật dùng làm lỡi kỳ yên:
Hai bò một trật dâng lên tức thì
Năm cừu đực với năm dê
Cũng là dê đực trọn bề tiến lên
Với năm chiên đực trọn niên
En-gia-xáp dâng trên ngày này
Ông con Rơ-u-ên đây
Được sinh ra để nối dài giống tông.
48. Tới phiên thứ bảy tiếp luôn:
Tộc Ép-ra-im với vương công này:
E-li-sa-ma ông đây
Am-mi-hút hạ sinh ngay nối dòng
49. Ông đem dâng tiến lỡi luôn:
Những đồ tiến lỡi bao gồm thứ đây:
Một khay bằng bạc dâng ngay
Cân lên trị giá ra nay bằng tiền
Một trăm ba chục sê-quen
Một bình bằng bạc cân liền bảy mươi
Sê-quen định giá tại nơi
Thánh đền qui định sẵn rồi giá kia
Cả hai đầy bột lúa mì
Nhồi dầu làm bánh lỡi thì cúng luôn.
50. Với cùng chiếc bát vàng ròng
Tương đương một chục tiền đồng sê-quen
Đựng đầy hương liệu dâng lên
Tế đàn đặt để ngay liền nơi đây.
51. Một bò tơ đực dắt ngay
Một con cừu đực tới nay dâng vào
Một chiên cũng lại tiếp sau
Chiên này ngày tháng đủ hầu một năm
Dùng làm thượng hiến kính dâng
Tiến lên Thiên Chúa khẩn van ơn Ngài.
52. Một con dê đực đem ngay
Hầu làm lỡi vật đền thay tội mình.
53. Vật dùng làm lỡi kỳ yên:
Hai bò một trật dâng lên tức thì
Năm cừu đực với năm dê
Cũng là dê đực trọn bề tiến lên
Với năm chiên đực trọn niên
Ê-li-sa-ma cúng trên ngày này
Ông con Am-mi-hút đây
Được sinh ra để nối dài giống tông.
54. Tới phiên thứ tám tiếp luôn:
Tộc Mơ-na-se với vương công này:
Gam-li- ên bởi ông đây
Là Pơ-đa-xua sinh ngay nối dòng
55. Ông đem dâng tiến lỡi luôn:
Những đồ tiến lỡi bao gồm thứ đây:
Một khay bằng bạc dâng ngay
Cân lên trị giá ra nay bằng tiền
Một trăm ba chục sê-quen
Một bình bằng bạc cân liền bảy mươi
Sê-quen định giá tại nơi
Thánh đền qui định sẵn rồi giá kia
Cả hai đầy bột lúa mì
Nhồi dầu làm bánh lỡi thì cúng luôn.
56. Với cùng chiếc bát vàng ròng
Tương đương một chục tiền đồng sê-quen
Đựng đầy hương liệu dâng lên
Tế đàn đặt để ngay liền nơi đây.
57. Một bò tơ đực dắt ngay
Một con cừu đực tới nay dâng vào
Một chiên cũng lại tiếp sau
Chiên này ngày tháng đủ hầu một năm
Dùng làm thượng hiến kính dâng
Tiến lên Thiên Chúa khẩn van ơn Ngài.
58. Một con dê đực đem ngay
Hầu làm lỡi vật đền thay tội mình.
59. Vật dùng làm lỡi kỳ yên:
Hai bò một trật dâng lên tức thì
Năm cừu đực với năm dê
Cũng là dê đực trọn bề tiến lên
Với năm chiên đực trọn niên
Gam-li-ên lỡi dâng trên ngày này
Chính Pho-đa-li-xu đây
Được sinh ra ông nối dài giống tông.
60. Tới phiên thứ chín tiếp luôn:
Tộc Ben-gia-min với vương công này:
A-vi-đan chính ông đây
Ghít-ô-ni hạ sinh ngay nối dòng
61. Ông đem dâng cúng lên luôn:
Những đồ lỡi vật bao gồm thứ đây:
Một khay bằng bạc dâng ngay
Cân lên trị giá ra nay bằng tiền
Một trăm ba chục sê-quen
Một bình bằng bạc cân liền bảy mươi
Sê-quen định giá tại nơi
Thánh đền qui định sẵn rồi giá kia
Cả hai đầy bột lúa mì
Nhồi dầu làm bánh lỡi thì cúng luôn.
62. Với cùng chiếc bát vàng ròng
Tương đương một chục tiền đồng sê-quen
Đựng đầy hương liệu dâng lên
Tế đàn đặt để ngay liền nơi đây.
63. Một bò tơ đực dắt ngay
Một con cừu đực tới nay dâng vào
Một chiên cũng lại tiếp sau
Chiên này ngày tháng đủ hầu một năm
Dùng làm thượng hiến kính dâng
Tiến lên Thiên Chúa khẩn van ơn Ngài.
64. Một con dê đực đem ngay
Hầu làm lỡi vật đền thay tội mình.
65. Vật dùng làm lỡi kỳ yên:
Hai bò một trật dâng lên tức thì
Năm cừu đực với năm dê
Cũng là dê đực trọn bề tiến lên
Với năm chiên đực trọn niên
A-vi-đan lỡi dâng trên ngày này
Chính ông Ghít-ô-ni đây
Được sinh ra ông nối dài giống tông.
66. Tới phiên thứ mười tiếp luôn:
Tộc chi Đan với vị vương công này:
A-khi-e-đê chính ông đây
Am-mi-sát-đai sinh ngay nối dòng
67. Ông đem dâng cúng lên luôn:
Những đồ lỡi vậtbao gồm thứ đây:
Một khay bằng bạc dâng ngay
Cân lên trị giá ra nay bằng tiền
Một trăm ba chục sê-quen
Một bình bằng bạc cân liền bảy mươi
Sê-quen định giá tại nơi
Thánh đền qui định sẵn rồi giá kia
Cả hai đầy bột lúa mì
Nhồi dầu làm bánh lỡi thì cúng luôn.
68. Với cùng chiếc bát vàng ròng
Tương đương một chục tiền đồng sê-quen
Đựng đầy hương liệu dâng lên
Tế đàn đặt để ngay liền nơi đây.
69. Một bò tơ đực dắt ngay
Một con cừu đực tới nay dâng vào
Một chiên cũng lại tiếp sau
Chiên này ngày tháng đủ hầu một năm
Dùng làm thượng hiến kính dâng
Tiến lên Thiên Chúa khẩn van ơn Ngài.
70. Một con dê đực đem ngay
Hầu làm lỡi vật đền thay tội mình.
71. Vật dùng làm lỡi kỳ yên:
Hai bò một trật dâng lên tức thì
Năm cừu đực với năm dê
Cũng là dê đực trọn bề tiến lên
Với năm chiên đực trọn niên
A-khi-e-dê dâng trên ngày này
Ông con Am-mi-sát-đai
Được sinh ra ông nối dài giống tông.
72. Tới phiên mười một diễn luôn:
Tộc A-se với vị vương công này:
Pác-i-ên chính ông đây
Oóc-ran cha đẻ sinh ngay nối dòng
73. Ông đem tiến lỡi dâng luôn:
Những đồ lỡi cúng bao gồm thứ đây:
Một khay bằng bạc đem ngay
Cân lên trị giá ra nay bằng tiền
Một trăm ba chục sê-quen
Một bình bằng bạc cân liền bảy mươi
Sê-quen định giá tại nơi
Thánh đền qui định sẵn rồi giá kia
Cả hai đầy bột lúa mì
Nhồi dầu làm bánh lỡi thì cúng luôn.
74. Với cùng chiếc bát vàng ròng
Tương đương một chục tiền đồng sê-quen
Đựng đầy hương liệu dâng lên
Tế đàn đặt để ngay liền nơi đây.
75. Một bò tơ đực dắt ngay
Một con cừu đực tới nay dâng vào
Một chiên cũng lại tiếp sau
Chiên này ngày tháng đủ hầu một năm
Dùng làm thượng hiến kính dâng
Tiến lên Thiên Chúa khẩn van ơn Ngài.
76. Một con dê đực đem ngay
Hầu làm lỡi vật đền thay tội mình.
77. Vật dùng làm lỡi kỳ yên:
Hai bò một trật dâng lên tức thì
Năm cừu đực với năm dê
Cũng là dê đực trọn bề tiến lên
Với năm chiên đực trọn niên
Do Pác-i-ên dâng trên ngày này
Ông con của Óc-ran đây
Được sinh ra để nối dài giống tông.
78. Tới phiên thứ mười hai luôn:
Tộc Náp-ta-li với vương công này:
A-khi-ra chính ông đây
Ê-nan đã hạ sinh ngay nối dòng.
79. Ông đem dâng tiến lỡi luôn:
Những đồ lỡi vật bao gồm thứ đây:
Một khay bằng bạc đem ngay
Cân lên trị giá ra nay bằng tiền
Một trăm ba chục sê-quen
Một bình bằng bạc cân liền bảy mươi
Sê-quen định giá tại nơi
Thánh đền qui định sẵn rồi giá kia
Cả hai đầy bột lúa mì
Nhồi dầu làm bánh lỡi thì cúng luôn.
80. Với cùng chiếc bát vàng ròng
Tương đương một chục tiền đồng sê-quen
Đựng đầy hương liệu dâng lên
Tế đàn đặt để ngay liền nơi đây.
81. Một bò tơ đực dắt ngay
Một con cừu đực tới nay dâng vào
Một chiên cũng lại tiếp sau
Chiên này ngày tháng đủ hầu một năm
Dùng làm thượng hiến kính dâng
Tiến lên Thiên Chúa khẩn van ơn Ngài.
82. Một con dê đực đem ngay
Hầu làm lỡi vật đền thay tội mình.
83. Vật dùng làm lỡi kỳ yên:
Hai bò một trật dâng lên tức thì
Năm cừu đực với năm dê
Cũng là dê đực trọn bề tiến lên
Với năm chiên đực trọn niên
A-khi-ra lỡi dâng trên ngày này
Ê-nan cha của ông đây
Hạ sinh ông để tiếp ngay nối dòng.
84. Đó là lỡi vật dâng luôn
Trong ngày diễn tiến cúng tôn sức dầu
Cho nơi đàn tế với nào
Các đồ lỡi vật vương hầu Ích diên:
Mười hai khay bạc dâng lên
Mười hai bình bạc tiếp liền tiến luôn
Mười ha chiếc bát vàng ròng
Cùng đem cúng tiến dâng trong chính ngày.
85. Mỗi khay bằng bạc cân đây:
Một trăm ba chục tiền này sê-quen
Mỗi bình bảy chục đồng tiền
Công chung tất cả thanh nên vẹn tuyền:
Bốn trăm hai nghìn sê-quen
Giá theo qui ước thánh đền định luôn.
86. Mười hai chiếc bát vàng ròng
Đựng đầy hương nhũ cũng đồng dâng lên
Mỗi bát một chục sê-quen
Tiền này do giá thánh đền đã ghi
Công chung các bát thống kê
Một trăm hai chục tiền kìa sê-quen.
87. Vật, bò làm thượng hiến lên:
Bò tơ thập nhị dâng trên các ngày
Mười hai cừu đực tiếp ngay
Mười hai chiên nữa tuổi đầy một năm.
Lỡi đồ cúng tiến kính dâng
Mười hai dê nữa hiến mang tội đền.
88. Tổng kê bò vật kỳ yên:
Bò tơ hăm bốn dâng lên các ngày.
Sáu mươi cừu đực dâng đây
Sáu mươi dê đực dê này tiến luôn
Sáu mươi dê nữa dâng tròn
Đó là lỡi vật tiến xong vẹn toàn.
Những ngày cung hiến tế đàn
Lỡi đồ cúng tiến hiến dâng qua ngày.
89. Bởi Mô-sê tiến vào ngay
Tận bên trong Hội-ngộ này diễn luôn
Hầu cho Chúa nói với ông
Rồi ông nghe được từ trong những lời:
Phán ra vang lại từ nơi
Một bàn xá tội ở thời khám kia
Đựng trong những bản chứng tri
Kê-ru-bim mở cánh quì đôi bên
Mô-sê được Chúa hỏi han
Và ông đàm đạo hân hoan với Ngài.
ĐÈN TRU ĐĂNG
CHƯƠNG 8
1. Gia-vê phán dạy lời này
Mô-sê lãnh nhận đi ngay loan truyền:
2. "Bảo A-ha-ron biết liền:
Khi nào đem đặt để đèn chiếu soi
Làm sao bảy ngọn đèn thời
Chiếu soi phía mặt ngoài rồi trụ đăng."
3. A-ha-ron nhận đã làm
Như Gia-vê đã chỉ đàng Mô-sê
Đặt đèn lên chính trụ kia
Để cho chiếu sáng tỏa ra phía ngoài
4. Đây là cách chế trụ này:
Dùng vàng toàn khối làm ngay trụ đèn
Chân đứng cùng cánh hoa nên
Dùng toàn một khối vàng liền làm ra
Giống như thị kiến xem qua
Mô-sê nhìn thấy ngay đà trước khi
Gia-vê cho ông thấy kìa
Người ta thực hiện đúng y mọi bề.
CÁC LÊ VÍT ĐƯỢC TIẾN DÂNG CHO GIA VÊ
5. Gia-vê phán dạy tức thì
Mô-sê lãnh nhận ra đi loan truyền
6. Tách riêng Lê-vít ngay liền
Ra ngay cho khỏi Ích diên dân ngài
Rồi đem quán tẩy chúng đây
Cho nên thanh sạch cả ngay thân mình.
7. Này đây công việc tiến hành:
Hãy dùng nước thải rẩy mình chúng ngay
Chúng liền cầm lấy dao bài
Cạo lên toàn thể thân này khắp nơi
Và đi giặt áo quần rồi
Đồng thời tẩy uế cho người sạch trong.
8. Đoạn đem bò đực đến cùng
Với đồ lỡi cúng bột luôn trộn dầu.
Còn ngươi bắt lấy bò vào
Dùng làm hy lễ tạ hầu đền ân
9. Rồi truyền Lê-vít tới gần
Trước nơi cửa Hội-ngộ lần diễn luôn
Đoạn ngươi họp lại cộng đồng
Các con cái Ích diên cùng một nơi
10. Ngươi cho Lê-vít đến rồi
Gần bên nhan Chúa mọi người thấy đây:
Các con cái Ích diên này
Hãy truyền bảo chúng đặt tay lên đầu
Các thày Lê-vít cúi sâu
Để cho dân chúng tay hầu đặt trên
11. A-ha-ron dâng tiến liền
Các thày Lê-vít ngay lên nhan Ngài
Hầu làm lễ bái cúng thay
Cháu con Ích diên trước ngay Chúa Trời.
Tức thời Lê-vít thuộc rồi
Chăm lo công việc tại nơi đền thờ.
12. Lê-vi tay đặt bò tơ
Ngươi dâng hiến tế một bò tạ ơn
Bò kia thượng hiến dâng luôn
Xin Ngài xá tội giải hờn Lê-vi.
13. Rồi đem Lê-vít tiến về
A-ha-ron con cháu đứng kề ngay bên
Ngươi đem chúng tiến lỡi lên
Làm như của lễ tế đem tiến Ngài
14. Tách riêng Lê-vít ra ngoài
Khỏi vòng con cái dong này Ích diên
Từ nay Lê-vít trở nên
Giống dòng tư tế thuộc quyền của Ta
15. Sau thời Lê-vít nhập gia
Tiến vào phục vụ bao la việc thường
Ở trong lều Hội-ngộ luôn
Chăm lo cúng tiến nhang hương chẳng ngời.
Bởi ngươi quán đẩy chúng rồi
Và dâng lỡi bái chính người chúng đây
16. Trở thành phó thác Ta này
Từ nay con cái dòng bày Ích diên
Chính Ta đã chọn chúng nên
Thay cho con cái dân riêng đầu lòng.
17. Mọi con thứ nhất sinh xong
Giữa hàng con cái đầu lòng Ích diên
Dầu người dầu vật nào nên
Cũng đều tất cả thuộc quyền của Ta.
Vì xưa Ta phạt cả nhà
Giết người Ai cập bao là con cưng
Đó là Ta đã hiến dâng
Trở nên thánh hiến tông đường của Ta.
18. Thay bằng Lê-vít chọn ra
Cho nào con cái bao la đầu lòng
Của dân riêng thuộc giống dòng
Sinh ra nối dõi tông đường chúng luôn.
19. Ta ban Lê-vít giống tông
A-ha-ron, với các con ông này.
Giữa con cái Ích diên đây
Hầu lo phục vụ tại ngay thánh đền
Đồng thời xá tội dân riêng
Và cho thoát chết khi lên đền thờ."
20. Mô-sê, Anh ông bấy giờ
Cùng toàn dân Ích diên lo chu toàn
Như Gia-vê dạy phải làm
Mọi điều cho những người hàng Lê-vi.
21. Các thày tạ tội xông thì
Đi mau giặt giũ ngay kia áo quần.
A-ha-ron đến trước nhan
Gia-vê Thiên Chúa hiện đang lúc này
Rồi đem xá tội chúng ngay
Và đem quán tẩy chúng đây đồng thời.
22. Bấy giờ Lê-vít thành người
Chuyên lo dịch vụ tại nơi Thánh đền
A-ha-ron cháu con liền
Mọi điều Chúa đã dạy truyền Mô-sê
Thi hành cho các Lê-vi
Thời người ta đã thực thi vẹn toàn.
THỜI GIAN PHỤC VỤ
23. Gia-vê phán dạy rõ rành
Mô-sê lãnh nhận truyền loan những lời:
24. Các thày Lê-vít mọi người
Hai mươi lăm tuổi tức thời trở lên
Đầu quân nhập ngữ lo chuyên
Tại lều Hội-ngộ Thánh đền chuyên chu.
25. Từ năm chục tuổi được hưu
Nghỉ ngơi công việc sống bao an nhàn
Nhưng còn giúp đỡ anh em
Hiện đang phục vụ nhang đèn chưa xong
Tại trong lều Hội-ngộ luôn
Để lo hộ trợ canh phòng giúp nhau
Tuy không phải phận vụ nào
Ngươi làm như thế giúp hầu Lê-vi
Để luôn yểm trợ việc kia
Lê-vi đã được phân chia cho này.
IV. LỄ VƯỢT QUA VÀ KHỞI HÀNH
NGÀY LỄ VƯỢT QUA
CHƯƠNG 9
1. Tháng giêng năm thứ hai đây
Tại nơi sa mạc Xi-nai hoang rừng
Sau khi thoát khỏi khốn cùng
Của người Ai cập lên đường rừng hoang
2. Gia-vê phán dạy ông rằng:
Cháu con Ích diên hãy mầng vượt qua
Vào thời gian Ta định ra
Hầu cho nhớ lại trải qua mọi đời.
3. Ngày mười bốn tháng giêng thời
Cũng vào buổi tối các ngươi ăn mừng
Theo như qui định dạy luôn
Các ngươi làm đúng luật thương dậy đây
4. Mô-sê truyền lệnh ra này
Ích diên dân chúng mầng ngày vượt qua
5. Mọi người dân chúng vui hòa
Vượt qua đại lễ diễn qua ăn mừng
Vào ngày mười bối tháng giêng
Cũng vào giữa lúc ban đêm diễn này
Trong nơi sa mạc Xi-nai
Mọi điều Thiên Chúa dạy đây thi hành
Mô-sê lãnh nhận truyền loan
Dân riêng tuân giữ và làm đúng y.
TRƯỜNG HỢP RIÊNG
6. Xảy ra có nhóm người kia
Mắc dơ thây chết chẳng đi lễ mừng
Vào ngày đại lễ vừa xong
Họ đi đến gặp hai ông thưa rằng:
7. Chúng tôi mắc uế vào thân
Nhưng sao lại bị cản ngăn tức thì
Chẳng cho dâng tiến Gia-vê
Vào ngày chỉ định cho kìa dân riêng
8. Mô-sê mới bảo họ liền:
"Đợi yên, xem Chúa dạy truyền cách sao?"
9. Gia-vê phán dạy như sau
Mô-sê lãnh nhận đi mau loan truyền:
10. "Hãy truyền con cháu Ích diên
Hễ ai bất kể ở liền trong dân
Mắc lây ô uế vào thân
Bởi do mạng chết diễn lần ra đây
Hay vì đường xá xa này
Nhưng rồi lại muốn mừng ngày vượt qua
Tức là mừng lễ diễn ra
Kính mừng Chúa đã cứu ta cách này:
11. Vào ngày mười bốn tháng hai
Cử hành nghi lễ mừng hoài ban đêm
Họ dùng những bánh không men
Và rau diếp đắng dùng thêm thứ này.
12. Chẳng nên để lại ngay mai
Không nên đánh dập xương loài vật đây
Chiếu theo luật lệ lễ này
Về điều tổ chức lễ nay ăn mừng
Vượt qua ngày lễ tưng bừng
Nhớ ngày giải thoát Chúa dùng cứu dân.
13. Nếu ai trong sạch toàn thân
Ai người chẳng cản trở gần hoặc xa
Bỏ không mừng lễ vượt qua
Tất thời mạng nó tiêu ma khỏi nòi
Vì không tiến lỡi Chúa Trời
Vào ngày chỉ định đúng thời đã ghi
Tức mang lấy tội vào y
Trên mình xứng với tội thì gây ra.
14. Khi ai có khách ngụ nhà
Khách đây lại muốn tham gia tiệc mừng
Tức thời phải giữ luật chung
Đã qui truyền buộc lễ mừng vượt qua
Mọi điều cứ thế diễn ra
Tuân theo mọi sự tức là tròn chu
Luật điều duy nhất ban cho
Các ngươi giữ lấy tròn vo mọi điều
Bao gồm cả khách ngụ nào
Lẫn người ban xứ cũng đều phải tuân.
MÂY
15. Vào ngày nhà tạm khởi công
Cột mây bay đến phủ luôn bao trùm
Bao gồm lều Hội-ngộ luôn
Suốt ngày chiều đến lửa trông sáng ngời
Sáng soi cho tới ngày mai
Lúc nào cũng chiếu sáng ngời tỏa lên.
16. Cứ luôn cảnh đó diễn liền
Trong bao ngày tháng ban đêm sáng hoài
17. Khi mây bốc khỏi trại này
Cháu con Ích diên bắt tay lên đường
Nơi nào mây khựng đứng dừng
Ích diên dân Chúa lại ngừng đóng quân.
18. Cứ theo mệnh lệnh Chúa ban
Ích diên dân Chúa khởi hành ra đi
Và theo nhật lệnh Gia-vê
Cháu con Ích diên an vi đóng quân
Bao lâu nhà tạm phủ vân
Bấy lâu dân chúng vững chân nơi này.
19. Thời gian nhà tạm phủ mây
Dân riêng cứ giữ luật Ngài Gia-vê
Chớ đừng cất bước chân đi
Kẻo cho lại bị khó nguy bước vào
20. Có khi mây phủ che bao
Ít ngày một chỗ nơi nào đóng quân
Dân riêng vâng lệnh dừng chân
Sau rồi tuân lệnh lại lân lên đường
21. Có khi mây phủ kín cùng
Khắp nơi nhà tạm bao trùm: chiều mai
Khi mây bị gió cuốn bay
Dân riêng của Chúa dọn ngay khởi hành
Có khi mây đến vây thành
Cả ngày, đêm nữa rồi lần lại bay
Dân riêng cũng dọn đi ngay
Luôn tuân lệnh Chúa ra đây thi hành
22. Có khi mây đến thời gian:
Hai ngày đậu lại bao quanh phủ trùm
Có khi một tháng kéo luôn
Có khi hơn nữa đến cùng một năm
Bao lâu mây vẫn yên nằm
Phủ che nhà tạm an toàn lặng yên
Tức thời con cháu Ích diên
Dựng lều một chỗ ở liên lâu ngày.
23. Cứ tuân theo lệnh truyền đây
Dân riêng đóng trại nơi này an quan
Và theo nhật lệnh Chúa ban
Dân riêng của Chúa khởi hành ra đi
Họ tuân giữ lệnh Gia-vê
Qua nơi sứ giả Mô-sê dạy truyền.
LOA
CHƯƠNG 10
1. Gia-vê phán dạy tiếp liền
Mô-sê lãnh nhận rao truyền tỏ ra
2. "Hãy truyền kiến tạo hai loa
Vật tư bằng bạc để mà làm nên
Người dùng loa ấy gọi dân
Đồng thời báo hiệu trại quân khởi hành
3. Tiếng loa vừa thổi vang inh
Cộng đồng tề tựu ngay liền quanh ngươi
Mặt tiền cửa Hội-ngộ rồi
Hầu chờ đợi lệnh Chúa Trời ban đây.
4. Một lần loa thúc thổi này
Vương công tụ lại liền ngay bên rồi
Họ là đại diện đến nơi
Nhận nghe chỉ dẫn mọi người Ích diên
5. "Khi mà tiếng loa thổi lên
Kèm theo những tiếng vang liên reo hò
Trại bên đông chuẩn bị lo:
Nhổ lều thu gọn sắp cho khởi hành:
6. Lần hai loa thổi vang inh
Tiếng hò hòa lẫn, lệnh truyền phía nam
Nhổ lều cất bước khởi hành
Mỗi khi loa thổi vang inh trại này
Kèm theo với tiếng hò đây
Đó là hiệu lệnh ban ngay khởi hành.
7. Khi cần triệu tập cộng đoàn
Cũng mang loa thổi không cần hò la.
8. A-ha-ron con ông ta
Các thày tư tế thổi loa hiệu này
Đó là hiệu lệnh mãi hoài
Cho bao thế hệ kéo dài các ngươi.
9. Khi cơn biến nước đến nơi
Tìm đường chống lại tức thời địch quân
Các ngươi cứ rúc loa lên
Nhớ luôn Thiên Chúa uy quyền trước nhan
Các ngươi sẽ được thoát thân
Khỏi tay thù địch sát tàn các ngươi
10. Vào ngày sung sướng vui tươi
Những khi khánh nhật lòng người hỉ hoan
Những ngày đầu tháng tiếp sang
Các ngươi cứ thổi loa vang lên nào
Trong khi thượng hiến dâng cao
Và khi lễ tế dâng hầu kỳ an.
Loa thành kỷ niệm trước nhan
Gia-vê Thiên Chúa ban ân cho người
Ta là Thiên Chúa các ngươi
Cháu con ghi nhớ muôn đời chớ phai.
THỨ TỰ KHỞI HÀNH
11. Vào niên đệ nhị tháng hai
Chính ngày hai mươi mây này biến đi
Khỏi nơi nhà tạm đặt Bia
Ích diên đã khởi đầu đi ngay từ
12. Nơi đây sa mạc tiến về
Theo luôn thứ tự trên kia dặm trường
Cột mây dẫn dắt lên đàng
Bỗng nhiên dừng lại Pa-ran chốn này
13. Đó lần đầu hết diễn đây
Khởi hành theo lệnh của Ngài Gia-vê
Dưới quyền lãnh đạo Mô-sê
Dẫn đường tiến tới nơi kìa rừng hoang
14. Bắt đầu đi trước: cơ đoàn
Giu-đa cơ ngũ khởi hành đoàn quân
Chỉ huy là chắt Nác-sôn
Con Am-mi-na-đáp luôn dẫn đàng.
15. Tộc Ít-xa-kha binh đoàn
Nơ-tha-ên hướng dẫn dân quân này
Xu-a cha của ông đây
Sinh ra ông để tiếp ngay nối dòng
16. Tiếp heo tộc: Dơ-vu-lun
Ê-li-áp hướng dẫn luôn binh đoàn
Cha ông là chính Khê-lôn
Hạ sinh ra để tiếp luôn nối dòng
17. Khi nhà tạm đã gỡ xong
Các con cái của Ghéc-sôn với cùng
Các con Mơ-ra-ri luôn
Chung nhau chuyên chở lên đường tiến quân
18. Tiếp sau là đến: cờ đoàn
Rưu-ven chi tộc đạo quân khởi hành
Ê-li-xua chủ binh đoàn
Sơ-đê-va cha sanh thành ra ông.
19. Binh đoàn tộc Si-mê-ôn
Sơ-lu-mi-ên dẫn đường tiếp ngay
Cha là Xu-ri-sát-đai
Hạ sinh ông để tiếp tay nối dòng
20. Tộc chi của Gát tiến luôn
En-gia-xáp dẫn đường đạo quân
Rơ-u-ên hạ sinh ông
Hầu cho nối tiếp giống tông dòng nòi.
21. Tộc chi Cơ-hát tiếp thời
Các đồ đạc thánh được rời chuyển mang
Nơi kia nhà tạm đương làm
Đợi chờ đem đến đồ đoàn thánh đây.
22. Tới lần cơ lệnh tộc này:
Ép-ra-im cháu con ngay khởi hành
Ê-li-sa-ma chủ đoàn
Con Am-mi-hút dẫn đàng lối đi.
23. Binh đoàn tộc Mơ-na-se
Gam-li- ên chủ chỉ huy dẫn đường
Pơ-đa-xu chính cha ông
Đã sinh ra để nối tông tộc này.
24. Tộc Ben-gia-min tiếp ngay
A-vi-đan lãnh đạo đây quân đoàn
Ghi-đê-ô-ni hạ sanh
Ra ngay chính A-vi-đan nối dòng.
25. Tới lần cờ lệnh của luôn
Tộc Đan con cháu lên đường tiến quân
Để làm hậu ủng trọn toàn
Cho nào cả trại binh đoàn an khang.
A-khi- e-đê dẫn đường
Am-mi-sát-đai cha ông sinh thành.
26. A-e binh tộc khởi hành
Pác-i-ên lãnh đạo binh đoàn tiến quân
Oóc-ran cha của ông luôn
Đã sinh hạ để nối lòng dòng này.
27. Tộc Nép-ta-li tiếp ngay
A-khi-ra lãnh đạo đây binh đoàn
Ê-nan cha đã hạ sanh
Ra ông để tiếp nối ngành tổ tiên
28. Đó là thứ tự tiếp liên
Của con cháu chính Ích diên khởi hành
Đi theo thứ tự cơ binh
Của mình trong lúc hành trình ra đi
ĐỀ NGHỊ CỦA MÔ SÊ VỚI KHÔ BA
29. Mô-sê bảo Khô-ba kìa
Con Rơ-uên thuộc Ma-đi-an này
Tức là anh vợ ông đây:
"Chúng tôi sắp sửa sang ngay nơi mà
Gia-vê Chúa đã phán ra:
Ta ban cho đất làm gia nghiệp người
Xin ông đi với chúng tôi
Chúng tôi xử hậu ông thời khỏi lo
Gia-vê đã hứa ban cho
Cháu con Ích diên muôn kho phước lành."
30. Nhưng ông đáp lại rõ rành:
"Tôi không đi được một mình với ông
Phải về quê cũ ở luôn
Nơi đây quê quán tông dòng chúng tôi.
31. Mô-sê liền bảo những lời:
"Xin ông hãy nhận đồng thời cùng đi
Ông đừng nên bỏ ra về
Vì ông: con mắt đó kìa chúng tôi.
32. Nếu cùng đi với luôn thời
Phước lành Chúa xuống mọi người gia ban
Chúng tôi chia sẻ hồng ân
Phước lành Chúa ở với ông nơi này.
33. Họ rời núi Chúa đi ngay
Dặm trường vượt khoảng ba ngày đường đây
Khám giao ước của Chúa này
Đã khiêng đi trước cách nay ba ngày
Để tìm cho họ nơi đây
Dừng chân trạm nghỉ chốn này bình yên
34. Những ngày dời trại đi liền
Cột mây của Chúa ở trên dẫn đường.
35. Khi nào khám trẩy lên đàng
Mô-sê liền nói lên rằng: Chúa ơi.
"Xin Ngài trổi dậy đi rồi!
Biết bao thù địch luôn thời rã tan
Với bao kẻ nghịch hờn căm
Chúng đang chạy trốn trước nhan ChúaTrời!
36. Và khi khám đã dừng rồi
Thời ông đã nói những lời như sau:
"Lạy Ngài xin hãy lại mau
Với muôn con cháu dòng trào Ích diên.
Không có nhận xét nào:
Đăng nhận xét