Thứ Sáu, 1 tháng 8, 2008

Sách Dân Số - Chương 16-20

CÔ-RÊ-ĐA-TAN VÀ A-BI-RAM LÀM LOẠN

CHƯƠNG 16

1. Cô-rắc con của Git-ha
Cháu Cơ-hát, thuộc dòng nhà Lê-vi
Đã đi lôi cuốn kết bè
Với cùng các cậu trai kìa Đa-han
Và cùng với A-vi-ram
Con Ê-li-áp hạ sanh này
Và Ôn con Phê-lét đây
Chúng là con cháu của ngài Rưu-ven.
2. Chúng hè nổi dậy đứng lên
Nghịch cùng lãnh đạo dạy truyền Mô-sê
Hợp quần một số kết bè
Hai trăm năm chục người đi theo cùng
Ích diên con cháu giống dòng
Các vương công tộc chi trong cộng đồng
Những người được chọn vào luôn
Cộng đoàn kỳ mục danh lừng tiếng vang.
Mọi người qui lại họp bàn
Lập mưu chống lại việc làm Mô-sê
3. Chúng hùa nhau kéo trở về
Đến ngay bên cạnh gần kề hai ông
Tỏ lời trách móc ra luôn:
"Thật là quá quắt hai ông nội rồi!"
Cộng đồng thánh thiện chúng tôi
Gia-vê ở giữa mọi người nơi đây
Vậy sao các nội nói này:
Tôn mình trên hết cả ngay cộng đoàn.
4. Mô-sê vừa mới nghe loan
Phục mình xuống đất cả toàn thân đây.
5. Đồng thời ông nói với ngay
Cô-rắc bè lũ hiện nay những lời:
"Sáng mai thời Chúa đến nơi
Ngài cho ta biết ai thôi thuộc Ngài
Ai là thánh thiện ở đời
Ngài cho tiến tới gần nơi tức thời
Và ai được Chúa chọn rồi
Ngài cho chúng đến Ngài thời gần hơn.
6. Vậy Cô-rắc với bè ông
Hãy đi tìm kiếm lư hương cho mình
7. Ngày mai đem đến đây liền
Bỏ hương vào lửa ở trên lư này
Trước nhan Thiên Chúa nơi đây
Người nào được Chúa chọn ngay tức thời
Chính là kẻ thánh thiện rồi
Gia-vê đã chọn con người này đây.
Thật là quá quắt cho ngay
Lê-vi con cháu ngươi này thấy kia!
8. Mô-sê bảo Cô-rắc kìa:
"Nghe đây con cái Lê-vi các người
9. Ít chăng đối với các ngươi
Cộng đồng con cái dòng nòi Ích diên
Sung vào phục vụ Thánh đền
Thay cho con cái dân riêng cộng đồng
10. Ngài cho ngươi đến gần luôn
Đồng thời tất cả tông dòng Lê-vi
Cũng đều được đặc ân kia
Lại còn đòi hỏi điều chi nữa nào?
Cả quyền tư tế hay sao?
Muốn cầm hết mọi quyền vào nơi tay?
11. Thế nên đồng bọn hôm nay
Đã mau họp lại thành ngay một bè
Để hầu chống lại Gia-vê!
A-ha-ron đó, đáng gì người đây
Các ngươi trách móc ông này
Hầu cho ý muốn diễn bày điều chi?
12. Mô-sê phái kẻ ra đi
Mời Đa-han với A-vi-ram này
Là con Ê-li-áp đây
Nhưng hai người đã chối ngay tức thì:
Chúng tôi chẳng có ra đi
Đến nơi ông muốn điều gì ở đây!
13. Hoặc còn quá ít sao này
Chính ông đem chúng tôi ngay đi rồi
Tới nơi sữa mật chảy trôi
Để nhằm giết nát chúng tôi chốn này
Trong nơi sa mạc hôm nay
Tại nơi hoang vắng giữa nơi cánh rừng
Ông còn muốn tướng vương công
Để hầu lấn lướt trên cùng chúng tôi!
Chúng tôi chẳng có đến nơi
Mà ông sai phái tôi đòi mời đây?"
15. Mô-sê tức giận tràn đầy
Ông liền thưa với Chúa ngay lời này:
Xin Ngài đừng nhận lỡi đây
Do tay của chúng dâng nay lên Ngài
Bò lừa bất cứ của ai
Tôi không đoạt lấy nơi bày chúng đây
Cũng không làm hại đến ngay
Trong bày bọn chúng cách này làm chi."

HÌNH PHẠT

16. Mô-sê bảo Cô-rắc thì :
"Ngươi và bè lũ ngươi kia nghe này
Ngày mai hãy tiến đến ngay
Gần nhan Thiên Chúa trước Ngài tại đây
A-ha-ron đến nơi này
Mọi người đứng trước nhan Ngài Gia-vê
17. Rồi ngươi cầm lấy lư kia
Và đem hương bỏ vào lư tức thì
Tay cầm dâng trước Gia-vê
Mỗi người đều có lư kia của mình
Hai trăm năm chục chiếc liền
Mô-sê, A-ha--ron cầm trên tay này.
18. Mọi người đều có lư đây
Rồi đem bỏ lửa, hương ngay vào rồi
Đứng chờ cửa Hội-ngộ nơi
Mô-sê đi đến với thời anh ông
19. Cô-rắc bè lũ hội luôn
Những người chống đối hai ông hợp lòng
Tại lều Hội-ngộ tập trung
Vinh quang Chúa đến giữa trong cộng đồng.
20. Gia-vê phán dạy ông luôn:
Với cùng anh A-ha-ron lời rằng:
21. Hãy đi ra khỏi cộng đoàn
Để Ta thiêu hủy hoàn toàn chúng đây.
22. Hai ông phục lạy thưa ngay
Lạy Ngài là Chúa mọi loài sinh linh
Một người đã phạm tội liền
Há Ngài sung giận lôi đình nổi lên
Đổ tràn xuống mọi sinh linh
Cộng đồng lãnh phạt sao đành Chúa ơi!
23. Gia-vê mới phán những lời
Mô-sê lãnh nhận đồng thời truyền loan:
24. Hãy truyền dạy bảo cộng đoàn
Tránh xa lều Cô-rắc đang ở kìa
Cùng lều Đa-than tức thì
Với ngay lều của A-vi-ram này.
25. Mô-sê chỗi dậy đến ngay
Đa-than, A-vi-ram đây trong lều
Có luôn kỳ mục đi theo
Cũng đi đến chỗ nhà lều hai ông.
26. Mô-sê khuyên bảo cộng đồng:
Hãy xa lều kẻ ác ôn nơi này
Đừng rờ vật dụng họ đây
Kẻo thời bị cuốn chết lây tức thì
27. Ngươi ta đã tránh xa đi
Lều Cô-rắc với lều kìa Đa-than
Và lều của A-vi-ram
Với nào tất cả vùng quanh nơi này
Đa-than, A-vi-ram đây
Cửa lều đang đứng với bày vợ con
Với cùng cháu chắt tông dòng
Và đang vui vẻ với luôn mọi người.
28. Mô-sê liền nói những lời:
"Các ngươi sẽ biết Chúa Ngài sai ta
Làm bao công việc diễn ra
Chứ không phải tự lòng ta mở đường.
29. Giả như chúng chết luật chung
Và đồng số phận như trong thế trần
Gia-vê đã chẳng phải cần
Sai ta đi đến tiến hành thực thi
30. Nhưng mà nếu Đức Gia-vê
Ngài làm một việc mới kỳ lạ thay!
Đất dù có há miệng ngay
Nuốt vào cả chúng lẫn bày nghiệp gia
Trọn toàn của cải chúng ha
Khiến cho đang sống phải qua ngục hình
Các ngươi sẽ biết được liền
Chúng là những kẻ thị khinh Chúa Trời!"
31. Ông vừa mới nói dứt lời
Đất liền nứt nẻ tức thời nơi chân
32. Đất mau mở miệng nuốt lần
Chúng cùng bà vợ với đoàn con đây
Nuốt luôn toàn thể lũ này
Cô-rắc sản nghiệp chúng ngay tức thời.
33. Chúng còn đương sống vui tươi
Đã nhào xuống hết ở nơi ngục hình.
Với toàn thể bọn của mình
Đất đè lên chúng kín liền phủ che
Chẳng còn thấy bóng chúng kìa
Giữa nơi đoàn hội tuyệt di tích nòi.
34. Dân riêng tất cả quanh nơi
Vừa nghe tiếng chúng kêu vời thiết tha
Họ liền bỏ chạy trốn xa
Nói rằng: "Đất nuốt chúng ta nữa kìa."
35. Lửa liền xuất từ Gia-vê
Đốt thiêu tất cả bọn thì thượng hương
Hai trăm năm chục người luôn
Thế là chết hết những phường ác ôn

CÁC LƯ ĐỒNG

CHƯƠNG 17

1. Gia-vê đã phán dạy luôn
Mô-sê lãnh nhận lên đường dậy răn
2. "Hãy truyền Ê-la-da rằng
Trong nơi dòng tộc của hàng các con
A-ha-ron tư tế luôn
Đến thu lượm các lư hương đi nào
Đem ra khỏi lửa cháy mau
Vất ngay lửa ấy đi vào nơi xa
Bởi lư thành thánh hóa ra
Trước dung nhan của Chúa ta kia rồi.
3. Các lư của kẻ chết tươi
Ngươi đem nhặt lại thâu hồi về đây
Rồi đem dát mõng ra ngay
Đoạn bao chằng chịt tế đài ngay đi
Vì người ta đã dâng kia
Trước nhan Thiên Chúa Gia-vê đó rồi
Đã nên vật thánh tức thời
Chúng là dấu chứng cho nòi Ích diên
4. Ê-la-da để thu liền
Các lư của kẻ chết trên hiện trường
Đem đi dát mõng ra luôn
Rồi đem bao bọc trên khung tế đàn
5. Đây là kỷ niệm trần gian
Cho con cho cháu Ích diên nhìn vào.
Chớ nên để kẻ phàm nào
Ngoài chi A-ha-ron hầu dám lên
Trước nhan Chúa tiến hương liền
Như Cô-rắc với nhóm liên kết bè
Theo điều Thiên Chúa Gia-vê
Chính Ngài đã dạy Mô-sê loan truyền.

A-HA- RON CAN THIỆP

6. Hôm nay toàn thể Ích diên
Lằm bằm trách mọc anh em ông rằng
"Chính hai ông đã giết lần
Bao người Chúa chọn thành dân của Ngài."
7. Cộng đồng hội lại nơi dây
Cùng nhau chống đốicả hai ông này
Hai ông nhìn Hội-ngộ ngay
Thấy kìa mây phủ kín hoài khắp nơi
Vinh quang của Chúa đến rồi
Tại lều Hội-ngộ rạng ngời tỏa lên.
8. Hai ông tới Hội-ngộ liền
Hầu cho biết Chúa dạy truyền điều chi?
9. Gia-vê phán dạy tức thì
Hai ông lãnh nhận đem đi thi hành.
10. Chúa truyền hai vị ra nhanh
Hầu cho khỏi đám đông dân nơi này
Để Ta tiêu diệt chúng ngay
Hai ông vội phục xuống đây đất nền.
11. Mô-sê bảo anh cầm lên
Lư hương lấy lửa tại trên bàn thờ
Đốt châm hương lửa đem vô
Cộng đồng tụ họp đương chờ đợi kia
Để tha xá tội chúng đi
Vì cơn thịnh nộ Gia-vê bắt đầu
Vạ tai đang diễn tiếp mau
Xuống trên dân chúng để hầu diệt mau!
12. A-ha-ron nhận lệnh cấm vào
Và kìa tai vạ bắt đầu diễn ngay
Tại nơi giữa cộng đồng này
Ông cho hương liệu vào đầy lư hương
Và làm phép xá tội luôn
Ngay vào chính lúc vạ đương diễn bày!
13. Ông đang đứng chính nơi đây
Giữa nơi kẻ sống, chết, đầy ngổn ngang
Vạ tai đang đổ lan tràn
Bổng thời ngưng lại yên hàn lại thôi
14. Những người bởi vạ chết rồi
Mười bốn ngàn bảy trăm người chết ngay
Chưa kể vụ Cô-rắc này
Bao nhiêu bị phạt chết đây cả bè!
15. A-ha-ron bảo Mô-sê
Tại nơi cửa Hội ngộ kìa diễn ra
Và tai họa đã trải qua
Tới đây ngừng lại hết đà vạ tai.

CÂY GẬY CỦA A-HA-RON

16. Gia-vê phán dạy ông ngay:
"Truyền con cháu Ích diên nay những lời:
17. Mỗi chi phải nộp cho ngươi
Một cây gậy bởi tay người vương công
Tức mười hai gậy cả dòng:
Đều dem trao nộp đến cùng ngươi đây
Ngươi đem khắc chữ tên ngay
Mỗi tên vương tộc gậy này mỗi chi.
18. A-ha-ron gậy Lê-vi
Mỗi chi có một gậy kìa mà thôi
19. Khắc xong các gậy đủ rồi
Đặt ngay trong Hội-ngộ nơi tôn sùng
Trước hòm bia chứng đặt trong
Nơi Ta hội kiến với dòng các ngươi.
20. Người nào Ta chọn nó rồi
Gậy thời của nó đâm chồi nở hoa
Vậy Ta sẽ dẹp đi xa
Khỏi Ta lời nói chúng qua lằm bằm
Để kêu than trách lăng nhăng
Gây phiền đến mọi việc làm các ngươi."
21. Mô-sê đi nói tức thời
Ích diên con cháu nghe lời ông mau
Các vương công đã đem trao
Mỗi ngươi cây gậy tộc nào dâng lên
Tức mươi hai gậy đem liền
Gậy A-ha-ron giữa trên đống này.
22. Mô-sê đem các gậy đây
Đặt ngay vào trước nhan Ngài Gia-vê
Trong nơi trước Hòm đặt Bia
Hầu cho biết ý Gia-vê cách nao?
23. Hôm sau ông bước chân vào
Tức thời nhận thấy gậy hầu rõ luôn
Lê-vi gây A-ha-ron
Đã đâm chồi nở rộ bông lên đầu
Đồng thời kết trái hạnh đào
Đó là ý Chúa đặt vào gậy đây.
24. Mô-sê đem gậy ra ngay
Ích diên dân chúng thấy nay rõ ràng
Xong rồi mỗi vị lãnh mang
Gậy kia về với từng hàng tộc chi.
25. Gia-vê phán bảo Mô-sê
"Cầm gậy A-ha-ron kia đặt vào
Trước hòm đặt Bia đi mau
Để ghi dấu tích mãi sau muôn thời
Cho phường phản tặc ở đời
Làm bằng chứng chúng hết thôi lằm bằm
Vẳng ngay lên thấu mãi lần
Tai Ta những tiếng lằng nhằng kêu la
Hầu cho sự chết tránh xa
Chúng không phải lãnh án ra chết kìa."
26. Mô-sê đã gắng thực thi
Điều Gia-vê dạy ông thì làm như.

VAI TRÒ CỦA TƯ TẾ

27. Ích diên con cháu liền thưa
Với Mô-sê dẫn dắt qua lời rằng:
"Chúng tôi đang tắt thở dần
Chúng tôi chết mất một lần đây thôi!
28. Mọi người tiến cả đến nơi
Nhà lều của Chúa ở thời nơi kia
Cũng đều phải chết tức thì
Phải chăng tất cả chết kìa tiệt luôn!

CHƯƠNG 18

1. Gia-vê phán A-ha-ron
"Ngươi và con cái tộc dòng nghe đây
Các ngươi phải gánh trên vai
Bao nhiêu trách nhiệm trong ngay Thánh đền
Và bao công việc triền miên
Của hàng tư tế ngày đêm phải làm.
2. Ngươi truyền bảo hãy tới gần:
Lê-vi chi tộc họ hàng của ngươi
Tức là dòng tộc cha rồi
Hãy đem tất cả dâng thôi một lần
Hầu cho phối hợp song hành
Cùng nhau phục vụ hoàn thành việc đây
Trong lều Hội-ngộ hiện nay
Hòm bia Thiên Chúa đặt ngay nơi này.
3. Chúng tuân theo lệnh ngươi đây
Giữ gìn Hội-ngộ mọi ngày chăm nom
Nhưng không được đến gần hơn
Các đồ vật thánh với luôn tế đàn
Tránh cho khỏi chết khi gần
Trong khi phục vụ Thánh đền chuyên chu.
4. Vậy nên kết hợp chăm lo
Giữ gìn Hội ngộ sao cho vẹn toàn
Chẳng cho ai tiến tới gần
Các ngươi hiện diện lo chăm Thánh đền.
5. Các ngươi vâng lệnh giữ gìn
Mọi điều chỉ dạy cho mình chuyên chăm
Và luôn gìn giữ tế đàn
Thời cơn thịnh nộ khỏi tràn dân riêng.
6. Ta đây đã chọn anh em
Tộc dòng Lê-vít Ích diên dòng nòi
Dâng mình tận hiến Chúa Trời
Là quà ban tặng cho rồi các ngươi
Để sung vào số ngươi rồi
Chuyên lo phục vụ tại nơi Thánh đền.
7. Ngươi và con cái trở nên
Chức vì tư tế lo chuyên vẹn toàn
Quản cai mọi việc tế đàn
Chăm lo săn sóc bức màn phía trong.
Sao cho bổn phận chu tròn
Chức tư tế được Ta phong cho rồi
Đây là phận vụ ở đời
Cũng là ơn huệ đồng thời được ban
Phàm ai cứ dám lại gần
Tức thời sẽ chết thiệt thân mất dòng".

PHẦN CỦA TƯ TẾ

8. Gia-vê phán A-ha--ron
Ta truyền ngươi giữ trông nom lỡi đồ
Đã thành của thánh bởi do
Cháu con Ích diên đem vô tiến rồi.
Ta ban lộc ấy cho ngươi
Cùng cho con cháu đồng thời tộc chi
Làm phần phước lộc trường kỳ
Để nuôi thân sống trong khi coi đền.
9. Đó là phần lỡi thánh thiêng
Cũng là của thánh dành liền cho ngươi
Ngoại trừ hỏa tế lỡi rồi
Các đồ lỡi đền bồi cho Ta
Các đồ tạ tội giải hòa
Lỡi đồ đền tội thứ tha giải hờn
Đó là của cực thánh luôn
Các ngươi con cháu hiểu thông hàng ngày
10. Ngươi dùng của thánh lỡi đây
Trong nơi cực thánh chốn này xứng cân
Phàm ai là kẻ nam nhân
Được dùng của thánh để ăn thường ngày.
11. Lỡi đồ thuộc hẳn ngươi này:
Lỡi đồ cúng tiến dâng ngay Chúa Trời
Bởi do ích diên dòng nòi
Ta ban của ấy cho ngươi với cùng
Các con trai gái ngươi luôn
Mọi người được hưởng ăn dùng lộc đây
Hễ ai ngụ ở nhà này
Là người trong sạch xum vầy được ăn
12. Các đồ béo nhất lỡi phần
Lấy từ dầu, rượu, lúa thành bột qua
Các đồ lỡi tiến đầu mùa
Chúng dâng kính tiến lên cho Chúa Trời.
Ta ban tất cả cho ngươi
Trọn quyền xử dụng để nuôi thân mình.
13. Các đồ lỡi tiến dâng liền
Do nơi huê lợi ưu tiên đầu mùa
Bởi do đất cát sinh ra
Chúng đem kính tiến lên Ta nhận rồi
Ta ban hết thảy thuộc ngươi
Phàm ai trong sạch tức thời được ăn.
14. Vật gì làm của khoán dâng
Trở nên của húy giữa dân riêng rồi
Cũng đều là của thuộc ngươi
Được quyền xử dụng để nuôi thân mình.
15. Mọi con sinh hạ đầu tiên
Dầu người, hoặc vật dâng lên Chúa Trời
Cũng đều thuộc cả về ngươi
Bắt y chuộc lại con rồi đi ngay
Còn con thú vật sinh đây
Con nào nhơ bẩn, con này chuộc thôi.
16. Thời gian qui định có thời
Sinh ra một tháng đủ rồi trở đi
Gia tiền ngươi định ra kia:
Năm sê-quen bạc tiền chi chuộc về
Tức mười lăm chỉ bạc kìa
Thánh đền đã định thành qui luật này.
17. Nhưng con đầu các vật đây:
Bò, chiên, dê chẳng cho ai chuộc liền
Ấy là những vật thánh thiêng
Huyết đào của chúng đổ trên tế đàn
Và huân yên mỡ chúng liền
Tỏa mùi thơm khói bốc lên Chúa Trời.
18. Thịt sườn cúng vái xong rồi
Với đùi bên phải thuộc ngươi lỡi này.
19. Mọi đồ lỡi thánh dòng đây
Cháu con Ích diên đến Ngài Gia-vê
Ta ban tất cả đem về
Ngươi, con trai gái tức thì hưởng ngay.
Làm phần lỡi lộc kéo dài
Là giao ước "Muối" luôn đây trường kỳ
Trước nhan Thiên Chúa Gia-vê
Cho ngươi, dòng giống ngươi kia mọi thời.

PHẦN CỦA CÁC LÊ VI

20. Gia-vê lại phán ngỏ lời
Với A-ha-ron chính nơi chốn này:
Tại nơi xứ sở dân đây
Ngươi không sản nghiệp trong tay bây giờ
Cũng không có chút nghiệp cơ
Giữa nơi đất chúng ở như hiện thời
Chính ta phần thuộc về ngươi
Là phần sản nghiệp giữa nòi Ích diên
21. Còn phần Lê-vít ban liền
Cho ngay các chúng thuế phần thập phân
Thu nơi con cháu Ích diên
Bồi hoàn cho chúng lo chuyên Thánh đền
22. Thay cho con cháu dân riêng
Khỏi lên Hội-ngộ thường xuyên kẻo thời
Sẽ mang lấy vạ vào người
Hầu ra án chết trên nơi thân mình.
23. Các Lê-vi sẽ triền miên
Sớm chiều phục vụ Thánh đền lo chăm
Và mang tội vạ của dân
Đó điều vĩnh viễn luật ban ra rồi
Với cùng dòng giống mọi thời
Cho nên chẳng có ở đời nghiệp cơ
Nên Ta đã dạy chúng là
Giữa con cái Ích diên qua các thời
Sẽ không sản nghiệp ở đời
Để chuyên phục vụ những nơi Thánh đền.

THUẾ THẬP PHÂN

25. Gia-vê phán dạy ra liền
Mô-sê lãnh nhận ban truyền lời đây:
26. "Ngươi truyền Lê-vít nơi này
Các ngươi thu lấy liền ngay thuế phần
Từ tay con cháu Ích diên
Ta ban thứ ấy cho riêng chúng này
Làm phần sản nghiệp gia tài
Các ngươi sẽ trích lấy ngay một phần
Thuế thâu trong cả nhân dân
Làm thành của lỡi cúng dâng Chúa Trời.
27. Của dâng cúng tiến lên thời
Kể như hạt lúa sân người đương phơi.
Và như nước cốt trao rồi
Từ bồn đạp ép nho thời chảy đây
28. Thế nên ngươi phải lấy ngay
Một phần trên những thuế này thập phân
Được dâng cúng bởi dân riêng
Và con cái chúng tiến lên dâng kìa
Làm đồ lỡi cúng Gia-vê
Sau phần cúng hiến lên đi xong rồi
Trao A-ha-ron tớ tôi
Làm thày tư tế nhận thời lỡi đây
29. Mọi quà dâng tặng ngươi này
Trích phần cúng tiến lên Ngài Gia-vê
Tức là phần béo nhất kìa
Từ trong lỡi thánh của gì dâng đây.
30. "Ngươi truyền dạy bảo chúng ngay
Trích phần béo nhất của này lợi huê
Trên sân của các Lê-vi
Kể như huê lợi nho kia trong bồn.
31. Lỡi này ngươi được dùng luôn
Với cùng con cháu ở trong nơi nào
Vì đây đền trả công lao
Tháng ngày phục dịch với bao tấm lòng
Tại trong lều Hội-ngộ luôn
Chăm lo săn sóc coi trông Thánh đền.
32. Các ngươi chẳng mắc tội tình
Một khi trích lấy ra liền thuế đây:
Lỡi phần béo nhất ra ngay
Các ngươi không phạm húy này trên luôn
Của thánh dân Chúa tiến dâng
Hầu cho ngươi khỏi án thân chết này.

TRO BÒ CÁI MÀU HUNG

CHƯƠNG 19

1. Gia vê phán dạy liền ngay
Mô-sê, A-ha-ron này nhớ liên
2. Đây điều luật Chúa dạy truyền:
Hãy truyền dân chúng đưa liền cho ngươi
Một con bò cái mau rồi
Màu da hung sạm chẳng hơi vết tì
Hảo hoàn trong sạch hết chê
Chưa hề mang ách kéo kia ngoài đồng
Trao thày tư tế tông dòng
Ê-la-da nhận để luôn tiến hành
Thày đem con vật đi nhanh
Ra ngoài doanh trại để dành giết đây
Người ta giết nó nơi này
Trước thày Ê-la-da ngay bây giờ.
4. Thày dùng tay nhúng huyết bò
Tiến lên phía trước rẩy cho bảy lần
Tại nơi phía trước mặt tiền
Của lều Hội-ngộ Thánh đền dân riêng
5. Người ta thiêu vật ngay liền
Trước thày tư tế coi xem rõ ràng:
Thịt, da, huyết, phẩm tiêu tan
Trở nên tro đất hoàn toàn hư không
6. Thày tư tế lại lấy luôn
Cảnh hương thảo, gỗ bá hương ném vào
Cùng len cánh kiến thiêu mau
Với chung bò cái đốt thiêu một lần
7. Xong thày tắm, giặt áo quần
Rồi ra mới tiến vào lần trại quân
Thày lây ô uế toàn thân
Uế nhơ sáng tới chiều lần diễn ra.
8. Người thiêu bò cũng lây nhơ
Tắm mình, giặt giũ mau cho áo quần
Sáng chiều đều đã lây lan
Uế dơ vướng mắc vào thân mình rồi
9. Một người trong sạch tiếp thời
Sẽ đi gom lại một nơi tro này
Của con bò cái thiêu đây
Cất nơi sạch sẽ bên ngoài trại luôn
Ích diên dân chúng xử dừng
Tro hòa thành nước thải trong khi cần
Để làm nghi lễ xá dân
Hầu cho hết sạch nhơ lan trong người.
10. Người gom tro cất đi rồi
Phải đi tắm giặt tức thời ngay sau.
Sáng chiều ô uế mắc vào
Trên người dơ bẩn đã hầu mắc lây.
Dây là luật lệ ban ngay
Trở nên vĩnh viễn mãi hoài dân riêng
Cả cho những khách ngụ liền
Dừng chân tá túc nhà mình nơi đây.

TRƯỜNG HỢP MẮC UẾ

11. "Ai rờ xác chết, tử thây
Tức thời mắc uế bảy ngày mới thôi
12. Phải đi tẩy rửa nước rồi
Thứ ba thứ bảy mới thời sạch mau
Nếu không tẩy rửa trước sau
Vào hai ngày đó chẳng hầu sạch đâu
13. Ai rờ người chết cách nào
Không đi tẩy rửa cho mau sạch làu
Sẽ làm ô uế nhà lều
Chính nơi cư ngụ của nào Gia-vê.
Người này sẽ bị giết đi
Mất dòng mất tích nơi kìa dân riêng
Bởi vì nước thải đã quên
Chẳng đem đổ xuống chính trên người này
Tức thời ô uế mắc lây
Vào luôn người ấy kéo dài mãi đây.
14. "Đây là luật lệ truyền ngay
Khi trong lều trại có ai qua đời
Người đang trong chính lều rồi
Cũng như đồ đạc đồng thời lây nhơ
Khi mà đã mắc uế dơ
Bảy ngày mới hết uế qua sạch này.
15. Bình không nắp, chẳng cột dây
Vật đồ trong đó dơ lây dính vào
16. Ai đi trên cánh đồng nào
Chạm vô người bị gươm đao giết này
Hoặc va phải những tử thây
Hay hài cốt của những ai đâu ngờ
Hoặc mồ mả cũng bị nhơ
Bảy ngày mới hết uế dơ, sạch làu.

NƯỚC THẢI

17. Với người bị vướng nhơ vào
Người ta hốt lấy tro nào vật thiêu
Của hy lễ tạ tội đâu
Bỏ vô trong chậu nước sau quậy nào.
18. Một người trong sạch cầm mau
Cành cây kinh giới nhúng vào chậu đây
Rồi đem rẩy khắp lều này
Các đồ vật dụng để ngay trong lều
Trên người đã bị dụng theo:
Xương ngươi mắc nạn, xác nào nơi đâu!
Hoặc nơi mồ mả ra sao
Cũng đều rẩy hết cho bao nơi này.
19. Người trong sạch rẩy nước ngay
Trên người mắc uế bảy ngày mới qua
Rẩy vào ngày bảy ngay ba
Tối ngày thứ bảy xá tha tội này
Người dơ đi tắm giặt ngay
Sáng chiều mới hết dơ lây hoàn toàn.
20. Nếu không tắm giặt áo quần
Tức thời sẽ bị cộng đoàn loại ngay
Bởi làm Thánh điện nơi này
Gia-vê ngự trị hóa lây dơ rồi
Nếu mà nước thải chẳng rơi
Trên mình người uế, tức người uế nhơ.
21. Đó là luật lệ lây dơ
Trở nên vĩnh viễn ra cho mọi người
Còn người rảy nước thải rồi
Cũng đi tắm giặt đồng thời cho mau
Những ai nước thải chạm vào
Sẽ lây ô uế sáng chiều mắc dơ
22. Vật chi người uế đụng vô
Sáng chiều ô uế lây nhơ trở thành.

VII. TỪ CA ĐÊ ĐẾN MÔ ÁP
NƯỚC UỐNG MƠ RI VA

CHƯƠNG 20

1. Tháng giêng toàn thể cộng đoàn
Dân riêng của Chúa lên đàng tới Xin
Nơi đây sa mạc mang tên
Dân cư lưu lại tại miền Ca-đê
Mi-ri-am đã chết đi
Người ta chôn cất bà thì nơi đây
2. Nước ăn chẳng có nơi này
Cho dân chúng uống hàng ngày thỏa thuê
Nên dân đã tụ quay về
Hùn nhau chống lại Mô-sê với cùng
A-ha-ron anh ruột ông
Họ kêu ca trách móc luôn tức thì.
3. Cộng đồng gây gỗ Mô-sê
Chúng liền cất tiếng nói kìa như đây:
"Thà rằng được chết liền ngay
Cùng chung tất cả trước Ngài Gia-vê.
4. Tại sao huynh đệ ngươi kìa
Đem đoàn hội Chúa vô thì nơi đây
Để chết tại sa mạc này
Chúng tôi cùng lẫn cả bày vật luôn?
5. Tại sao huynh đệ các ông
Dẫn đưa chúng tôi thoát vòng bàn tay
Của người Ai cập quản cai
Đem vào nơi độc địa này khiếp run!
Một nơi không thể gieo trồng
Cũng không trái vả để dùng bữa ăn
Lựu, nho cũng chẳng được ban
Nước thời chẳng có khô rang chết người!
6. Hai ông bỏ trốn vào nơi
Chốn kia Hội mạc khuất rời chúng đây
Và rồi sấp mặt xuống ngay
Vinh quang của Chúa lúc này đến luôn.
7. Gia-vê phán dạy với cùng
Anh em hiện diện ở trong nơi này:
8. "Hãy cầm lấy gậy vào tay
Ngươi cùng Anh hãy hội ngay dân rồi
Trước toàn dân chúng đứng coi
Các ngươi truyền tảng đá lời như sau:
Hãy phun ra nước đi mau
Hầu cho dân uống thỏa nào ước mong
Đồng thời súc vật bao con
Cũng đều uống thỏa nước luôn tức thời.
9. Mô-sê cầm lấy gậy rồi
Trước nhan Thiên Chúa đã thời dạy ông
10. Anh em họp cộng đoàn luôn
Tại bên tảng đá hiện đương nơi này
Mô-sê cất tiếng nói ngay:
"Hỡi phường loạn tặc nghe đây lời này:
Từ nơi tảng đá nằm hoài
Chúng ta có thể chuyển ngay đá thành
Trở nên nguồn nước trong lành
Các ngươi dùng uống thỏa mình được không!"
11. Rồi ông giơ gậy đập luôn
Hai lần trên đá nước phun tràn đầy
Toàn dân múc uống vui thay
Cả bày súc vật nơi này thỏa thuê.

MÔ SÊ VÀ A-HA- RON BỊ PHẠT

12. Gia-vê phán dạy Mô-sê
Với A-ha-ron nữa kia rằng là:
"Các ngươi chẳng có tin Ta
Để Ta hiển thánh nơi nhà Ích diên
Với cùng con cái toàn dân
Các ngươi chẳng được bước chân vào cùng
Cộng đoàn dân chúng đi chung
Tới phần đất hứa tông dòng bởi Ta."
13. Đó vì nước Mơ-ri-va
Cháu con Ích diên rày rà Gia-vê
Ngài nên hiển thánh trọn bề
Chính nơi do chúng việc kìa hiển danh.

Ê ĐÔM TỪ CHỐI KHÔNG CHO QUA

14. Từ Ca-đê chốn bản doanh
Mô-sê gởi sứ đến thành Ê-đôm
Sứ thần thưa với vua luôn
"Em Ích diên đến đệ ngôn thưa rằng:
Xin Ngài thấu hiểu gian nan
Chúng tôi đã gặp muôn vàn nơi nơi
15. Cha ông dẫn dắt chúng tôi
Xuống nơi Ai cập xứ người lâu năm
Bản dân hành hạ muôn phần
Cha ông con cháu mọi đàng khốn nguy
16. Chúng tôi kêu thấu Gia-vê
Ngài thương sai sứ đến kìa cứu ngay
Thoát tay Ai cập đến đây
Hiện đang ở tạm chốn này Ca-đê
Bên ranh giới của ngài kia
Dừng chân dấn bước tiếp thì nay mai.
17. Xin cho phép chúng tôi đây
Được qua nơi đất thuộc ngài đi luôn
Chẳng băng đồng ruộng nho trồng
Cũng không uống nước ở cùng giếng đây
Cứ theo đường cái đi này
Không xiên phải, trái rẽ ngay đường nào
Tới khi đi hết đất màu
Là phần lãnh thổ thuộc hầu nhà vua".
18. Nhưng Ê-đôm đáp lại cho:
"Anh không được phép băng qua đường này
Nếu không ta sẽ cầm tay
Giáo gươm ra đón đầu ngay nhớ tường!
19. Cháu con Ích diên thưa luôn:
"Chúng tôi sẽ tiến lên đường cái ngay
Người cùng đoàn vật theo này
Nếu dùng nước giếng ngài đây xin thường
Cho ngài theo giá phải chăng
Chẳng điều gì khác xin bằng lòng đi.
Ngài nên cho phép tức thì
Chúng tôi như khách qua kia ngang đường."
20. Vua Ê-đôm từ chối luôn:
"Anh không được phép đi đường này đâu."
Rồi vua trang bị với bao
Binh hùng võ lực ra mau đón đàng.
21. Ê-đôm từ chối rõ ràng
Không ban cho phép qua đường đất ông
Dân riêng đã bỏ đi luôn
Rẽ đường lối khác tránh không phiền lòng.

A-HA- RON CHẾT

22. Ích diên toàn thể cộng đồng
Bỏ Ca-đê đến núi rừng Ho luôn
23. Gia-vê dạy Mô-sê cùng
Với A-ha-ron ở trong hoang đồng
Nơi đây gọi núi Ho luôn
Gần bên đất của Ê-đôm, lời rằng:
24. "A-ha-ron đến hợp quần
Xum vầy tiên tổ tiền nhân ngay liền
Chẳng cho được phép tới miền
Đất đai Ta hứa Ích diên giống nòi
Bởi vì nổi loạn tranh đòi
Mơ-ri-va nước uống nơi hoang đồng
24. Hãy đem chính A-ha-ron
Ê-la-da con của ông tức thời
Lên ngay Ho đỉnh núi đồi
Là nơi ta chỉ các ngươi chốn này.
26. Hãy đi cởi áo anh ngay
Mặc cho con của anh đây tức thời
Đoạn A-ha-ron qui hồi
Và ông chết ở tại nơi núi này."
27. Mô-sê đã thực hiện ngay
Như lời Chúa dạy ông hay thấu tường.
Các ông lên đỉnh Ho luôn
Trước nơi toàn thể cộng đồng nhìn xem
Mô-sê lột áo anh liền
Mặc cho con của anh lên tiếp này
A-ha-ron chết tại đây
Mô-sê và cháu xuống ngay chân đồi
Cộng đoàn được biết chết rồi
Ích diên toàn thể mọi người khóc thương
Thày tư tế A-ha-ron
Ba mươi ngày trọn khóc luôn nhớ thày!

Không có nhận xét nào: