THÁNH KINH ĐỌC QUANH NĂM
Nguồn trích dẫn các Bài đọc (viết tắt : BĐ), Đáp ca (ĐC), Phúc âm (PÂ),
Ca nhập lễ (CNL), Xướng trước Phúc âm (XTPÂ) trong sách này đều từ các sách BĐ
do UBGMPV lần lượt xuất bản từ 1969 – 1973, gồm :
- Sách Lễ phần BĐ các Lễ trong mùa Vọng và mùa Giáng Sinh (tháng 12 năm
1969) ;
- Sách Lễ phần BĐ các Lễ trong mùa Chay và mùa Phục Sinh (tháng 3 năm
1970) ;
- Sách Lễ phần BĐ các Lễ trong mùa Quanh Năm I, từ tuần I đến tuần XVII
(tháng 6 năm 1970) ;
- Sách Lễ phần BĐ các Lễ trong mùa Quanh Năm II, từ tuần XVIII đến tuần
XXXIV (tháng 8 năm 1970) :
- Sách Lễ phần BĐ các Lễ ngoại lịch (1973) ;
- Sách Lễ Rôma 1971.
Sách dùng để đối chiếu :
- Missale Romanum, 1962, Latin (Sách Lễ Rôma, nghi thức
trước Công đồng Vaticanô II, viết tắt : MR 1962) ;
- Missale Romanum cum Lectionibus (Sách Lễ Rôma với các BĐ, nghi
thức sau CĐV2, MRL), 1977, Latin, gồm 4 quyển.
Sách tham khảo để đánh số các câu Thánh Kinh (các sách BĐ do UBGMPV kể
trên đều không đánh số các câu TK) :
- Kinh Thánh Cựu Tân Ước (CTƯ), bản dịch của cha Đa-minh Trần Đức Huân,
Ra Khơi, 1971, (vt : TĐH) ;
- Kinh Thánh, bản dịch của cha Yuse Nguyễn Thế Thuấn, Dòng Chúa Cứu Thế,
1976, (vt : NTT).
PHẦN THỨ NHẤT :
CÁC PHÚC ÂM VÀ SÁCH TÔNG ĐỒ CÔNG VỤ
PHÚC ÂM THEO THÁNH MATTHÊÔ
Lễ vọng Giáng sinh, PÂ (bài dài) : Mt 1:1-25
Ngày 17-12, PÂ : Mt 1:1-17
Ngày 8-9, Sinh nhật Đức Maria, PÂ : Mt 1:1-6, 18-23
Ngày 19-3, Thánh Giuse bạn Đức Mẹ, PÂ (1) : Mt 1:16,
18-21, 24a
Ngày 18-12, PÂ : Mt 1:18-24
Chúa Nhật 4 mùa Vọng, PÂ : Mt 1:18-24
Ngày 8-9, Sinh nhật Đức Maria, PÂ (bài ngắn) : Mt
1:18-23
Lễ vọng Giáng sinh, PÂ (bài ngắn) : Mt 1:18-25
1:1Sách gia phả của Chúa Giêsu Kitô, con vua Ðavít, con của Abraham. 2Abraham sinh Isaac ; Isaac sinh Giacóp ; Giacóp sinh Giuđa và các anh em người. 3Giuđa sinh Phares và Zara do bà Thamar ; Phares sinh Esrom ; Esrom sinh Aram ; 4Aram sinh Aminadab ; Aminadab sinh Naasson ; Naasson sinh Salmon ; 5Salmon sinh Booz do bà Rahab ; Booz sinh Giobed do bà Rút. Giobed sinh Giêsê ; Giêsê sinh vua Ðavít. 6Ðavít sinh Salomon do bà vợ của Uria ; 7Salomon sinh Roboam ; Roboam sinh Abia ; Abia sinh Asa ; 8Asa sinh Giosaphát ; Giosaphát sinh Gioram ; Gioram sinh Ozia ; 9Ozia sinh Gioatham ; Gioatham sinh Achaz ; Achaz sinh Ezekia ; 10Ezekia sinh Manasse ; Manasse sinh Amos ; Amos sinh Giosia ; 11Giosia sinh Giêconia và các em trong thời lưu đày ở Babylon. 12Sau thời lưu đày ở Babylon, Giêconia sinh Salathiel ; Salathiel sinh Zorababel ; 13Zorababel sinh Abiud ; Abiud sinh Eliakim ; Eliakim sinh Azor ; 14Azor sinh Sađoc ; Sađoc sinh Akim ; Akim sinh Eliud ; 15Eliud sinh Eleazar ; Eleazar sinh Mathan ; Mathan sinh Giacóp ; 16Giacóp sinh Giuse, là bạn của Maria, mẹ của Chúa Giêsu gọi là Ðức Kitô. 17Vậy, từ Abraham đến Ðavít có tất cả mười bốn đời, từ Ðavít đến cuộc lưu đày ở Babylon có mười bốn đời, và từ cuộc lưu đày ở Babylon cho đến Chúa Kitô có mười bốn đời.
1:18Chúa Kitô giáng sinh trong hoàn cảnh sau đây : Mẹ Người
là Maria đính hôn với Giuse, trước khi về chung sống với nhau, bà đã thụ thai bởi
phép Chúa Thánh Thần. 19Giuse, bạn của bà là người
công chính, không muốn tố cáo bà, nên định tâm lìa bỏ bà cách kín đáo. 20Nhưng đang khi định tâm như vậy, thì thiên thần hiện
đến cùng ông trong giấc mơ và bảo : Hỡi Giuse con vua Ðavít, đừng ngại nhận
Maria về nhà làm bạn mình, vì Maria mang thai là bởi phép Chúa Thánh Thần ; 21bà sẽ hạ sinh một con trai mà ông đặt tên là Giêsu,
vì chính Người sẽ cứu dân mình khỏi tội. 22Tất cả
sự kiện này đã xảy ra để làm trọn lời Chúa dùng miệng tiên tri phán xưa rằng : 23Này đây một trinh nữ sẽ thụ thai, hạ sinh một con
trai, người ta sẽ gọi tên con trẻ là Emmanuel, nghĩa là Thiên Chúa-ở-cùng-chúng-ta.
24Khi tỉnh dậy, Giuse đã thi hành như lời thiên
thần Chúa truyền. 25Ông tiếp nhận bạn mình,
nhưng không ăn ở với nhau, cho đến khi Maria sinh con trai đầu lòng, thì Giuse
đặt tên con trẻ là Giêsu.
Lễ Hiển linh, PÂ : Mt 2:1-12
2:1Khi Chúa Giêsu sinh hạ tại Bêlem thuộc xứ Giuđa, trong đời vua Hêrôđê, có mấy nhà đạo sĩ từ Ðông phương tìm đến Giê-rusalem. 2Các ông nói : Vua người Do-thái mới sinh ra hiện đang ở đâu ? Chúng tôi đã nhận thấy ngôi sao của Người ở Ðông phương, và chúng tôi đến để triều bái Người. 3Nghe nói thế, vua Hêrôđê bối rối, và tất cả Giêrusalem cùng với nhà vua. 4Vua đã triệu tập tất cả các đại giáo trưởng và luật sĩ trong dân, và hỏi họ cho biết nơi mà Ðức Kitô sinh hạ. 5Họ tâu nhà vua rằng : Tại Bêlem thuộc xứ Giuđa, vì đó là lời do Ðấng Tiên tri đã chép : 6Cả ngươi nữa, hỡi Bêlem, đất Giuđa, không lẽ gì ngươi bé nhỏ hơn hết trong các thành trì của Giuđa, vì tự nơi ngươi sẽ xuất hiện một thủ lãnh, Người đó sẽ chăn nuôi Israel dân tộc của Ta. 7Bấy giờ Hêrôđê ngầm triệu tập mấy nhà đạo sĩ tới, cặn kẽ hỏi han họ về thời giờ ngôi sao đã hiện ra. 8Rồi vua đã phái họ đi Bêlem và dặn rằng : Các khanh hãy đi điều tra cẩn thận về Hài Nhi, rồi khi đã gặp thấy, hãy báo tin lại cho Trẫm, để cả Trẫm cũng đến triều bái Người. 9Nghe nhà vua nói, họ lên đường. Và kìa ngôi sao họ xem thấy ở Ðông phương, lại đi trước họ, mãi cho tới nơi và đậu lại trên chỗ Hài Nhi ở. 10Lúc nhìn thấy ngôi sao, họ hết sức vui mừng. 11Và khi tiến vào nhà, họ đã gặp thấy Hài Nhi và Bà Maria Mẹ Người, và họ đã quỳ gối xuống sụp lạy Người. Rồi, mở kho tàng ra, họ đã dâng tiến Người lễ vật : vàng, nhũ hương và một dược. 12Và khi nhận được lời mộng báo đừng trở lại với Hêrôđê, họ đã qua đường khác trở về xứ sở mình.
Chúa Nhật lễ Thánh Gia Thất, hay ngày 30-12, Năm A, PÂ : Mt 2:13-15, 19-23
Ngày 28-12, các Thánh Anh hài, PÂ : Mt 2:13-18
2:13Khi các đạo sĩ ra đi, thiên thần Chúa hiện ra với ông Giuse trong lúc ngủ và bảo ông : Hãy thức dậy, đem Hài Nhi và mẹ Người trốn sang Ai-cập, và ở đó cho tới khi tôi báo lại ông, vì Hêrođê sắp sửa tìm kiếm Hài Nhi để sát hại Người. 14Ông thức dậy, đem Hài Nhi và mẹ Người lên đường trốn sang Ai-cập đang lúc ban đêm. 15Ông ở lại đó cho tới khi Hêrođê băng hà, hầu làm trọn điều Chúa dùng miệng tiên tri mà phán rằng : Ta gọi con Ta ra khỏi Ai-cập. 16Bấy giờ Hêrođê thấy mình bị các đạo sĩ đánh lừa, nên nổi cơn thịnh nộ và sai quân đi giết tất cả con trẻ ở Bêlem và vùng phụ cận, từ hai tuổi trở xuống, tính theo thời gian vua đã cặn kẽ hỏi các đạo sĩ. 17Thế là ứng nghiệm lời tiên tri Giêrêmia đã nói : 18Tại Rama, người ta nghe tiếng khóc than nức nở, đó là tiếng bà Rakhel than khóc con mình, bà không chịu cho người ta an ủi bà, vì các con bà không còn nữa. 19Khi Hêrôđê băng hà, thì đây thiên thần Chúa hiện ra cùng Giuse trong giấc mơ bên Ai-cập 20và bảo : Hãy chỗi dậy, đem Con Trẻ và mẹ Người về đất Israel, vì những kẻ tìm hại mạng sống Người đã chết. 21Ông liền chỗi dậy, đem Con Trẻ và mẹ Người về đất Israel. 22Nhưng nghe rằng Arkhêlao làm vua xứ Giuđa thay cho Hêrôđê là cha mình, thì Giuse sợ không dám về đó. Ðược báo trong giấc mộng, ông lánh sang địa phận xứ Galilêa, 23và lập cư trong thành gọi là Nazarét, để ứng nghiệm lời đã phán qua các tiên tri rằng : Người sẽ được gọi là Nazarêô.
Chúa Nhật 2 mùa Vọng, Năm A, PÂ : Mt 3:1-12
3:1Ngày ấy, Gioan Tẩy Giả đến giảng trong hoang địa xứ Giuđêa 2rằng : Hãy ăn năn thống hối, vì nước trời gần đến. 3Chính ông là người mà Tiên tri Isaia đã tiên báo : Có tiếng kêu trong hoang địa rằng : Hãy dọn đường Chúa, hãy sửa đường Chúa cho ngay thẳng. 4Bởi vì chính Gioan mặc áo lông lạc đà, thắt lưng bằng dây da thú, ăn châu chấu và uống mật ong rừng. 5Bấy giờ dân thành Giêrusalem, khắp xứ Giuđêa và các miền lân cận sông Giođan tuôn đến với ông, 6thú tội và chịu phép rửa do tay ông trong sông Giođan. 7Thấy có một số đông người biệt phái và văn nhân cũng đến xin chịu phép rửa, thì Gioan bảo rằng : Hỡi nòi rắn độc, ai bảo các ngươi trốn lánh cơn thịnh nộ hòng đổ xuống trên đầu các ngươi. 8Hãy làm việc lành cho xứng với sự thống hối. 9Chớ tự phụ nghĩ rằng : tổ tiên chúng ta là Abraham. Vì ta bảo cho các ngươi hay : Thiên Chúa quyền năng có thể khiến những hòn đá trở nên con cái Abraham. 10Ðây cái rìu đã để sẵn dưới gốc cây. Cây nào không sinh trái tốt, sẽ phải chặt đi và bỏ vào lửa. 11Phần tôi, tôi lấy nước mà rửa các ngươi, để các ngươi được lòng sám hối ; còn Ðấng sẽ đến sau tôi có quyền năng hơn tôi và tôi không đáng xách giày Người. Chính Ðấng ấy sẽ rửa các ngươi trong Chúa Thánh Thần và lửa. 12Ngài cầm nia trong tay mà sảy lúa của Ngài, rồi thu lúa vào kho, còn rơm thì đốt đi trong lửa không hề tắt.
Chúa Nhật lễ Chúa chịu phép rửa, Năm A, PÂ : Mt 3:13-17
3:13Khi ấy, Chúa Giêsu bỏ xứ Galilêa mà đến với Gioan ở sông Giođan, để ông làm phép rửa cho. 14Nhưng Gioan can Người rằng : Chính tôi phải được Ngài rửa, thế mà Ngài lại đến với tôi sao ? 15Chúa Giêsu liền đáp lại : Không sao, vì chúng ta cần chu toàn bổn phận như thế. Và bấy giờ ông Gioan chiều ý Người. 16Chúa Giêsu chịu phép rửa, rồi bước lên khỏi nước. Này đây các tầng trời mở ra, và Người thấy Thánh Thần Chúa ngự xuống như một bồ câu và đậu trên Người. 17Và ngay lúc ấy, có tiếng từ trời phán : Này là Con yêu dấu của Ta, Con đẹp lòng Ta.
Chúa Nhật 1 mùa Chay, Năm A, PÂ : Mt 4:1-11
4:1Khi ấy, Chúa Giêsu được Thánh Thần hướng dẫn vào hoang địa để chịu quỷ cám dỗ. 2Khi Người đã nhịn ăn bốn mươi đêm ngày, Người cảm thấy đói. 3Và tên cám dỗ đến gần, nói với Người rằng : Nếu ông là Con Thiên Chúa, hãy khiến những hòn đá này biến thành bánh. 4Nhưng Chúa Giêsu đáp lại : Có lời chép rằng : 'Người ta sống không nguyên bởi bánh, nhưng bởi mọi lời do miệng Thiên Chúa phán ra'. 5Bấy giờ quỷ đưa Người lên Thành thánh, và đặt Người trên góc tường Ðền thờ, 6rồi nói với Người rằng : Nếu ông là Con Thiên Chúa, hãy gieo mình xuống đi, vì có lời chép rằng : Ngài đã ra lệnh cho các Thiên Thần đến với ông, và chư vị đó sẽ nâng đỡ ông trên tay, để ông khỏi vấp chân vào đá. 7Chúa Giêsu đáp : Cũng có lời chép rằng : Ngươi đừng thử thách Chúa là Thiên Chúa ngươi. 8Quỷ lại đưa Người lên núi rất cao, và chỉ cho Người xem thấy mọi nước thế gian và vinh quang của những nước đó, 9rồi nói với Người rằng : Tôi sẽ cho ông tất cả những cái đó, nếu ông sấp mình xuống thờ lạy tôi. Bấy giờ Chúa Giêsu bảo nó rằng : 10Hãy lui đi, hỡi Satan ! Vì có lời đã chép : Ngươi phải thờ lạy Chúa là Thiên Chúa ngươi, và chỉ phụng sự một mình Ngài. 11Bấy giờ quỷ bỏ Người. Và các thiên thần tiến lại, hầu hạ Người.
Chúa Nhật 3 QN, Năm A, PÂ (bài dài) : Mt 4:12-23 [MRL]
Chúa Nhật 3 QN, Năm A, PÂ (bài ngắn) : Mt 4:12-17
Thứ Hai sau lễ Hiển linh, hay ngày 7-1, PÂ : Mt
4:12-17, 23-25
Ngày 30-11, Thánh Anđrê Tông đồ, PÂ : Mt 4:18-22
4:12Khi ấy, nghe tin Gioan bị nộp, Chúa Giêsu lui về Galilêa. 13Người rời bỏ thành Nazarét, đến ở miền duyên hải, thành Capharnaum, giáp ranh đất Zabulon và Nepthali, 14để ứng nghiệm lời đã phán bởi miệng tiên tri Isaia rằng : 15Hỡi đất Zabulon và đất Nepthali, đường dọc theo biển, bên kia sông Giođan, Galilêa của ngoại bang ! 16Dân ngồi trong tối tăm đã thấy ánh sáng huy hoàng; ánh sáng đã xuất hiện cho người ngồi trong bóng sự chết. 17Từ bấy giờ, Chúa Giêsu bắt đầu rao giảng và nói : Hãy hối cải, vì nước trời đã gần đến !
4:18Nhân lúc Chúa Giêsu đi dọc theo bờ biển Galilêa, Người
thấy hai anh em là Simon, cũng gọi là Phêrô, và Anrê, em ông, cả hai đang thả
lưới dưới biển, vì hai ông là ngư phủ. 19Người bảo
hai ông rằng : Các ngươi hãy theo Ta, Ta sẽ làm cho các ngươi trở thành những
ngư phủ lưới người ta. 20Lập tức hai ông bỏ lưới
đó mà theo Người. 21Ði xa hơn một đỗi, Người lại
thấy hai anh em khác là Giacôbê con ông Zêbêđê, và Gioan em ông đang vá lưới
trong thuyền với cha là Zêbêđê. Người cũng gọi hai ông. 22Lập tức hai ông bỏ lưới và cha mình mà đi theo Người. 23Và Chúa Giêsu đi rảo quanh khắp xứ Galilêa, dạy dỗ
trong các hội đường của họ, rao giảng tin mừng nước trời, chữa lành mọi bệnh hoạn
tật nguyền trong dân.
Thứ Hai sau CN 10 QN, PÂ : Mt 5:1-12
Chúa Nhật 4 QN, Năm A, PÂ : Mt 5:1-12a
Ngày 1-11, các Thánh Nam Nữ, PÂ : Mt 5:1-12a
5:1Khi ấy, Chúa Giêsu thấy đoàn lũ đông đảo, Người đi lên núi, và lúc Người ngồi xuống, các môn đệ đến gần Người. 2Bấy giờ Người mở miệng dạy họ rằng : 3Phúc cho những ai có tinh thần nghèo khó, vì Nước Trời là của họ. 4Phúc cho những ai hiền lành, vì họ sẽ được Ðất Nước làm cơ nghiệp. 5Phúc cho những ai đau buồn, vì họ sẽ được ủi an. 6Phúc cho những ai đói khát điều công chính, vì họ sẽ được no thoả. 7Phúc cho những ai hay thương xót người, vì họ sẽ được xót thương. 8Phúc cho những ai có lòng trong sạch, vì họ sẽ được nhìn xem Thiên Chúa. 9Phúc cho những ai ăn ở thuận hoà, vì họ sẽ được gọi là con Thiên Chúa. 10Phúc cho những ai bị bách hại vì lẽ công chính, vì Nước Trời là của họ. 11Phúc cho các con khi người ta ghen ghét, bách hại các con, và bởi ghét Thầy, họ vu khống cho các con mọi điều gian ác. 12aCác con hãy vui mừng hân hoan, vì phần thưởng của các con sẽ trọng đại ở trên trời. 12bNgười ta cũng đã từng bắt bớ các tiên tri trước các con như vậy.
Chúa Nhật 5 QN, Năm A, PÂ : Mt 5:13-16
Thứ Ba sau CN 10 QN, PÂ : Mt 5:13-16
(Khi ấy, Chúa Giêsu phán cùng các môn đệ rằng :) 5:13Các con là muối đất. Nếu muối đã lạt, người ta biết lấy gì mà ướp cho mặn lại ? Muối đó không còn xử dụng vào việc chi nữa, chỉ còn ném ra ngoài cho người ta chà đạp lên nó. 14Các con là sự sáng thế gian. Một thành phố xây dựng trên núi, không thể che giấu được. 15Và người ta cũng không thắp đèn rồi để dưới đáy thùng, nhưng đặt nó trên giá đèn, hầu soi sáng cho mọi người trong nhà. 16Sự sáng của các con cũng phải chiếu giãi ra trước mặt thiên hạ, để họ xem thấy những việc lành của các con mà ngợi khen Cha các con trên trời.
Chúa Nhật 6 QN, Năm A, PÂ (bài dài) : Mt 5:17-37
Chúa Nhật 6 QN, Năm A, PÂ (bài ngắn) : Mt 5:20-22a,
27-28, 33-34a, 37 [MRL]
Thứ Tư sau CN 10 QN, PÂ : Mt 5:17-19
Thứ Tư tuần 3 mùa Chay, PÂ : Mt 5:17-19
Thứ Sáu tuần 1 mùa Chay, PÂ : Mt 5:20-26
Thứ Năm sau CN 10 QN, PÂ : Mt 5:20-26
Thứ Sáu sau CN 10 QN, PÂ : Mt 5:27-32
Thứ Bảy sau CN 10 QN, PÂ : Mt 5:33-37
(Khi ấy, Chúa Giêsu dạy dân chúng rằng :) 5:17Các ngươi đừng tưởng Ta đến để hủy bỏ lề luật hay các tiên tri : Ta không đến để hủy bỏ, nhưng để kiện toàn. 18Vì Ta bảo thật các ngươi : Cho dù trời đất có qua đi, thì một chấm một phẩy trong bộ luật cũng không bỏ sót, cho đến khi mọi sự hoàn thành. 19Bởi vậy, ai hủy bỏ một trong những điều luật nhỏ mọn nhất, và dạy người khác làm như vậy, sẽ kể là người nhỏ nhất trong Nước Trời ; Trái lại, ai giữ và dạy người ta giữ những điều đó, sẽ được kể là người cao cả trong Nước Trời.
5:20Nếu các ngươi không công chính hơn các luật sĩ và biệt
phái, thì các ngươi chẳng được vào Nước Trời đâu. 21Các
ngươi đã nghe dạy người xưa rằng : Không được giết người. Ai giết người, sẽ bị
luận phạt nơi toà án. 22Còn Ta, Ta bảo các ngươi
: Bất cứ ai phẫn nộ với anh em mình, thì sẽ bị toà án luận phạt. Ai bảo anh em
là ngốc, thì bị phạt trước công nghị. Ai rủa anh em là "khùng", thì sẽ
bị vạ lửa địa ngục. 23Nếu ngươi đang dâng của lễ
nơi bàn thờ mà sực nhớ người anh em đang có điều bất bình với ngươi, 24thì ngươi hãy để của lễ lại trước bàn thờ, đi làm
hòa với người anh em ngươi trước đã, rồi hãy trở lại dâng của lễ. 25Hãy liệu làm hòa với kẻ thù ngay lúc còn đi dọc đường
với nó, kẻo kẻ thù sẽ đưa ngươi ra trước mặt quan tòa, quan tòa lại trao ngươi
cho tên lính canh và ngươi sẽ bị tống ngục. 26Ta
bảo thật cho ngươi biết : Ngươi sẽ không thoát khỏi nơi ấy cho đến khi trả hết
đồng bạc cuối cùng !
5:27Các ngươi đã nghe nói với người xưa rằng : Chớ ngoại
tình. 28Còn Ta, Ta bảo các ngươi : Hễ ai nhìn
xem phụ nữ mà ước ao phạm tội với họ, thì đã ngoại tình với họ trong lòng rồi. 29Nếu con mắt phải của ngươi nên dịp tội cho ngươi,
thì hãy móc nó mà ném xa ngươi ; vì thà mất một chi thể còn lợi hơn là toàn
thân bị ném vào hỏa ngục. 30Và nếu tay phải
ngươi nên dịp tội cho ngươi, thì hãy chặt mà ném nó xa ngươi ; vì thà mất một
chi thể còn hơn là toàn thân bị ném vào hỏa ngục. 31Cũng
có lời dạy rằng : ai rẫy vợ thì hãy cho vợ ly thư. 32Còn
Ta, Ta bảo các ngươi : Ai ly dị vợ mình, trừ trường hợp tà dâm, thì làm cớ cho
vợ ngoại tình ; và ai cưới người vợ đã ly dị, cũng phạm tội ngoại tình.
5:33Các ngươi cũng đã nghe có lời bảo người xưa rằng : Chớ
thề gian, nhưng hãy giữ trọn lời mình thề với Chúa. 34Còn
Ta, Ta bảo các con : Ðừng thề chi cả ; đừng lấy trời mà thề, vì trời là ngai
Thiên Chúa ; 35đừng lấy đất mà thề, vì đất là bệ
chân Người ; đừng lấy Giêrusalem mà thề, vì là thành của Vua cao cả. 36Cũng đừng chỉ đầu ngươi mà thề, vì ngươi không thể
làm cho một sợi tóc ra trắng hay đen được. 37Nhưng
lời nói của các ngươi phải là : Có thì nói có, không thì nói không, thêm điều đặt
chuyện là bởi ma quỷ mà ra.
Chúa Nhật 7 QN, Năm A, PÂ : Mt 5:38-48
Thứ Hai sau CN 11 QN, PÂ : Mt 5:38-42
Thứ Ba sau CN 11 QN, PÂ : Mt 5:43-48
Thứ Bảy tuần 1 mùa Chay, PÂ : Mt 5:43-48
(Khi ấy, Chúa Giêsu dạy dân chúng rằng :) 5:43Các ngươi đã nghe dạy : Ngươi hãy yêu thân nhân, và hãy thù ghét địch thù. 44Còn Ta, Ta bảo các ngươi : Hãy yêu thương thù địch và làm ơn cho những kẻ ghét các ngươi ; hãy cầu nguyện cho những ai bắt bớ và nguyền rủa các ngươi, 45để như vậy các con nên con cái của Cha các ngươi, Ðấng ngự trên trời : Người khiến mặt trời mọc lên cho người lành kẻ dữ, và cho mưa xuống trên người liêm khiết và kẻ bất lương. 46Vì nếu các ngươi yêu thương những kẻ yêu thương các ngươi, thì còn có công gì ? Nào những người thu thuế không làm như vậy ư ? 47Và nếu các ngươi chỉ chào hỏi anh em các ngươi mà thôi, thì các ngươi có làm gì hơn ? Nào dân ngoại không làm như vậy sao ? 48Vậy các ngươi hãy nên trọn lành như Cha các ngươi trên trời là Ðấng trọn lành.
Thứ Tư lễ Tro, PÂ : Mt 6:1-6, 16-18
Thứ Tư sau CN 11 QN, PÂ : Mt 6:1-6, 16-18
(Khi ấy, Chúa Giêsu dạy dân chúng rằng :) 6:1Các ngươi hãy cẩn thận, đừng phô trương công đức trước mặt người ta để thiên hạ trông thấy, bằng không các ngươi mất công phúc nơi Cha các ngươi là Ðấng ở trên trời. 2Vậy khi các ngươi bố thí, thì đừng thổi loa báo trước, như bọn giả hình làm ở nơi hội đường và phố xá, để cho người ta ca tụng họ. Quả thật, Ta bảo các ngươi, họ đã được thưởng công rồi. 3Các ngươi có bố thí, thì làm sao đừng để tay trái biết việc tay phải làm, 4để việc ngươi bố thí được giữ kín và Cha ngươi, Ðấng thấu suốt mọi bí ẩn, sẽ trả công cho ngươi. 5Rồi khi các ngươi cầu nguyện, thì cũng chớ làm như những kẻ giả hình : họ ưa đứng cầu nguyện giữa hội đường và các ngả đàng, để thiên hạ trông thấy. Quả thật, Ta bảo các ngươi rằng : họ đã được thưởng công rồi. 6Còn ngươi khi cầu nguyện, thì hãy vào phòng đóng cửa lại mà cầu xin với Cha ngươi, Ðấng ngự nơi bí ẩn, và Cha ngươi, Ðấng thấu suốt mọi bí ẩn, sẽ trả công cho ngươi. ( ... ) 16Khi các ngươi ăn chay, thì đừng làm như bọn giả hình thiểu não : họ làm cho mặt mũi ủ dột, để có vẻ ăn chay trước mặt người ta. Quả thật, Ta bảo các ngươi, họ đã được thưởng công rồi. 17Còn ngươi khi ăn chay, hãy xức dầu thơm trên đầu và rửa mặt, 18để thiên hạ không biết ngươi ăn chay, nhưng chỉ tỏ ra cho Cha ngươi, Ðấng ngự nơi bí ẩn, và Cha ngươi thấu suốt mọi bí ẩn, sẽ trả công cho ngươi.
Thứ Ba tuần 1 mùa Chay, PÂ : Mt 6:7-15
Thứ Năm sau CN 11 QN, PÂ : Mt 6:7-15
6:7Khi cầu nguyện, các ngươi đừng nhiều lời như dân ngoại họ nghĩ là phải nói nhiều mới được chấp nhận. 8Ðừng làm như họ, vì Cha các ngươi biết rõ điều các ngươi cần, ngay cả trước khi các ngươi xin. 9Vậy các ngươi hãy cầu nguyện như thế này : Lạy Cha chúng con ở trên trời, chúng con nguyện danh Cha cả sáng, 10nước Cha trị đến, ý Cha thể hiện dưới đất cũng như trên trời. 11Xin Cha cho chúng con hôm nay lương thực hằng ngày, 12và tha nợ chúng con, như chúng con cũng tha kẻ có nợ chúng con, 13xin chớ đến chúng con sa chước cám dỗ, nhưng cứu chúng con cho khỏi sự dữ. Amen. 14Vì nếu các ngươi có tha thứ cho người ta những lầm lỗi của họ, thì Cha các ngươi, Ðấng ngự trên trời, mới tha thứ cho các ngươi. 15Nếu các ngươi không tha thứ cho người ta, thì Cha các ngươi cũng chẳng tha thứ lỗi lầm cho các ngươi.
Thứ Sáu sau CN 11 QN, PÂ : Mt 6:19-23
(Khi ấy, Chúa Giêsu dạy dân chúng rằng :) 6:19Các ngươi đừng tích trữ cho mình kho tàng dưới đất : là nơi ten sét mối mọt sẽ làm hư nát, và trộm cướp sẽ đào ngạch lấy mất, 20nhưng các ngươi hãy tích trữ cho mình kho tàng trên trời : là nơi không có ten sét, mối mọt không làm hư nát, trộm cướp không đào ngạch lấy mất : 21Vì kho tàng ngươi ở đâu, thì lòng ngươi cũng ở đó. 22Con mắt là đèn soi cho thân xác ngươi. Nếu mắt ngươi trong sáng, thì toàn thân ngươi được sáng. 23Nhưng nếu mắt ngươi xấu kém, thì toàn thân ngươi phải tối tăm. Vậy nếu sự sáng trong ngươi tối tăm, thì chính sự tối tăm, sẽ ra tối tăm biết chừng nào ?
Chúa Nhật 8 QN, Năm A, PÂ : Mt 6:24-34
Thứ Bảy sau CN 11 QN, PÂ : Mt 6:24-34
(Khi ấy, Chúa Giêsu dạy dân chúng rằng :) 6:24Không ai có thể làm tôi hai chủ : vì hoặc nó sẽ ghét người này, và yêu mến người kia, hoặc nó chuộng chủ này, và khinh chủ nọ. Các ngươi không thể làm tôi Thiên Chúa và Tiền Của được. 25Vì thế, Ta bảo các ngươi : Chớ áy náy lo lắng cho mạng sống mình : lấy gì mà ăn ; hay cho thân xác các ngươi : lấy gì mà mặc. Nào mạng sống không hơn của ăn, và thân xác không hơn áo mặc sao ? 26Hãy nhìn xem chim trời, chúng không gieo, không gặt, không thu vào lẫm, thế mà Cha các ngươi trên trời vẫn nuôi chúng. Nào các ngươi không hơn chúng sao ? 27Nào có ai trong các ngươi lo lắng áy náy mà có thể làm cho mình cao thêm một gang được ư ? 28Còn về áo mặc, các ngươi lo lắng làm gì ? Hãy ngắm xem hoa huệ ngoài đồng coi chúng mọc lên thế nào ? Chúng không làm lụng, không canh cửi. 29Nhưng Ta nói với các ngươi rằng : Ngay cả Salomon trong tất cả vinh quang của ông, cũng không phục sức được bằng một trong những đoá hoa đó. 30Vậy nếu hoa cỏ đồng nội, nay còn, mai bị ném vào lò lửa, mà còn được Thiên Chúa mặc cho như thế, huống chi là các ngươi, hỡi những kẻ kém lòng tin. 31Vậy các ngươi chớ áy náy lo lắng mà nói rằng : Chúng ta sẽ ăn gì, uống gì hoặc sẽ lấy gì mà mặc ? 32Vì chưng, dân ngoại tìm kiếm những điều đó. Nhưng Cha các ngươi biết rõ các ngươi cần đến những điều đó. 33Tiên vàn các ngươi hãy tìm kiếm nước Thiên Chúa và sự công chính của Người, còn các điều đó Người sẽ ban thêm cho các ngươi. 34Vậy các ngươi chớ áy náy lo lắng về ngày mai. Vì ngày mai sẽ lo cho ngày mai. Ngày nào có sự khốn khổ của ngày ấy.
Thứ Hai sau CN 12 QN, PÂ : Mt 7:1-5
(Khi ấy, Chúa Giêsu dạy dân chúng rằng :) 7:1Các ngươi đừng đoán xét để khỏi bị đoán xét. 2Các ngươi đoán xét thể nào thì các ngươi cũng bị đoán xét như vậy. Các ngươi dùng đấu nào mà đong, thì cũng sẽ đong lại cho các ngươi bằng đấu ấy. 3Sao ngươi thấy cái rác trong mắt anh em, mà không thấy cái đà trong mắt ngươi ? 4Hoặc sao ngươi bảo anh em : Ðể tôi lấy cái rác ra khỏi mắt anh, và này : cái đà đang ở trong mắt ngươi. 5Ðồ giả hình, hãy lấy cái đà khỏi mắt ngươi trước đã, rồi ngươi sẽ thấy rõ để lấy cái rác ra khỏi mắt anh em ngươi.
Thứ Ba sau CN 12 QN, PÂ : Mt 7:6, 12-14
Thứ Năm tuần 1 mùa Chay, PÂ : Mt 7:7-12
(Khi ấy, Chúa Giêsu dạy dân chúng rằng :) 7:6Ðừng lấy của thánh mà cho chó, và đừng vất ngọc trai trước mặt heo, kẻo chúng giày đạp dưới chân, rồi quay lại cắn xé các ngươi.
7:7Hãy xin thì sẽ được, hãy tìm thì sẽ gặp, hãy gõ cửa
thì sẽ mở cho. 8Vì bất cứ ai xin thì sẽ nhận được,
ai tìm thì sẽ gặp, ai gõ cửa sẽ mở cho. 9Nào ai
trong các ngươi thấy con mình xin bánh, mà lại đưa cho nó hòn đá ư ? 10Hay là nó xin con cá mà lại trao cho nó con rắn ư ? 11Vậy nếu các ngươi, dù là kẻ xấu, còn biết lấy của tốt
mà cho con cái, thì huống chi Cha các ngươi, Ðấng ở trên trời, sẽ ban những sự
lành biết bao cho kẻ cầu khẩn Người ! 12Vậy tất
cả những gì các ngươi muốn người ta làm cho các ngươi, thì chính các ngươi hãy
làm cho người ta như thế ! Ðấy là điều mà lề luật và các tiên tri dạy.
7:13Các ngươi hãy vào qua cửa hẹp, vì cửa rộng và đường
thênh thang là lối đưa đến hư mất, và có nhiều kẻ đi lối ấy ; 14cửa và đường đưa tới sự sống thì chật hẹp, và ít kẻ
tìm thấy.
Thứ Tư sau CN 12 QN, PÂ : Mt 7:15-20
(Khi ấy, Chúa Giêsu dạy dân chúng rằng :) 7:15Hãy coi chừng các tiên tri giả. Họ mặc lốt chiên đến cùng các ngươi, nhưng bên trong, họ là sói dữ hay cắn xé. 16Hãy xem quả thì các ngươi sẽ biết được chúng. Nào ai hái được trái nho nơi bụi gai, hoặc trái vả nơi bụi găng sao ? 17Cũng thế, cây tốt thì sinh trái tốt, còn cây xấu thì sinh trái xấu. 18Cây tốt không thể sinh trái xấu, và cây xấu không thể sinh trái tốt. 19Các cây không sinh trái tốt sẽ bị chặt đi và ném vào lửa. 20Vậy coi trái thì các ngươi sẽ nhận biết được chúng.
Thứ Năm sau CN 12 QN, PÂ : Mt 7:21-29
Chúa Nhật 9 QN, Năm A, PÂ : Mt 7:21-27
Thứ Năm tuần 1 mùa Vọng, PÂ : Mt 7:21, 24-27
(Khi ấy, Chúa Giêsu dạy dân chúng rằng :) 7:21Không phải tất cả những ai nói với Ta : Lạy Chúa, Lạy Chúa, là được vào nước trời, nhưng chỉ có người làm ý Cha Ta ở trên trời, kẻ ấy mới được vào nước trời.
7:22Trong ngày đó, nhiều người sẽ nói với Ta rằng : Lạy
Chúa, Lạy Chúa, nào chúng con đã không nhân danh Chúa mà nói tiên tri, nhân
danh Chúa mà trừ quỷ, và nhân danh Chúa mà làm nhiều phép lạ đó ư ? 23Và bấy giờ Ta sẽ tuyên bố với chúng rằng : Ta chẳng
hề biết các ngươi, hỡi những kẻ làm điều gian ác, hãy lui ra khỏi mặt Ta.
7:24Vậy ai nghe những lời Ta nói đây và đem thi hành, thì
giống như người khôn ngoan, đã xây nhà mình trên đá ; 25mưa
có đổ xuống, nước có tràn vào, gió bão có thổi đến và lùa vào nhà đó, nhà đó vẫn
không sập, vì nhà ấy được xây trên đá. 26Và hễ
ai nghe những lời Ta nói đây mà không đem ra thi hành, thì giống như người ngu
đần, xây nhà mình trên cát, 27khi mưa sa nước
lũ, gió thổi và lùa vào nhà đó, nhà sẽ sập và sẽ trở nên đống hoang tàn.